English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Samuel

Samuel traduction Portugais

1,395 traduction parallèle
Bonsoir Samuel.
Olá Samuel.
Tu es un homme très étrange, Samuel.
Tu és um homem muito estranho, Samuel.
Demander pardon pour une erreur. Ce n'était pas une erreur... J'en ai pris la responsabilité, Samuel.
A pedir perdão por um erro que não foi um erro... porque tomei a responsabilidade, Samuel.
Donc tu dois me dire, Samuel, s'il te plaît...
Por isso tens que me dizer, Samuel, por favor...
A partir de maintenant, Samuel, je me lave les mains de toi.
A partir deste momento, Samuel, lavo as minhas mãos.
Samuel Bicke, 44 ans, c'est dirigé vers la porte d'embarquement... portant une mallette qui s'avérera contenir de l'essence et un détonateur.
Samuel Bicke, de 43 anos, entrou pela porta de embarque.. com uma mala que continha gasolina e um detonador
M. Samuel Pepys!
O Sr. Samuel Pepys!
Ou devrais-je aller vers l'Est, au Missouri, où Mark Twain alias Samuel Clemens naquit, ou descendre vers le Kansas où William Burroughs mourut?
Ou devo falar do Missouri, onde Mark Twain... pseudônimo de Samuel Clemens, nasceu, ou em Kansas... onde William Burroughs passou seus últimos anos?
Voilà Samuel.
Este é o Samuel.
Samuel, pourquoi pleures-tu?
Ai Samuel, porque choras agora?
Samuel, c'est ça?
Chama-se Samuel, não é?
Samuel Jackson!
Samuel L. Jackson!
Quelqu'un d'autre s'inquiète pour les enfants : Samuel Hirsch.
Outro homem preocupado com as crianças é Samuel Hersch.
Donc on a un Samuel Mendez avec un crâne fracturé référencé comme cliniquement mort, c'est ça?
Então, vocês têm um Samuel Mendez com o crânio partido à beira da morte, certo?
- Samuel Smith!
- Samuel Smith!
Samuel.
Samuel.
- Il s'appelle Samuel.
- Ele chama-se Samuel.
- Ou plutôt Samuel a survécu malgré moi!
- O Samuel sobreviveu apesar de mim.
Samuel. C'est maman.
Olá, Samuel.
Samuel Richards.
Samuel Richards.
Samuel Hong est à deux doigt de confronter son pire ennemi C'est super important
O Samuel Hong está prestes a ganhar com o seu golpe Arch Nemesis. É importante.
Cette émission a été rendue possible grâce à la Fondation Kenneth C. et Mary E. Blackburn, la fondation Samuel Jones et par les dons des téléspectateurs.
O programa que se segue foi possível graças a um subsídio da Fundação Kenneth C. E Mary E. Blackburn o Fundo Caritativo Samuel Jones e donativos de espectadores.
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz, Calista Flockhart, Madonna, Halle Berry.
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz, Callista Flockheart, Madonna e Halle Berry.
Mon ami et employeur, M. Jackson.
Este é o nosso vizinho Samuel Feinstein.
Notre voisin, M. Samuel Feinstein. Enchanté, M. Jackson.
Muito prazer em conhece-lo Sr. Jackson, ouvi falar muito de si.
Je vais prendre un Sam Adams aussi. " Samuel Adams :
Também quero um Sam Adams.
Toujours le bon choix. "
Samuel Adams. Sempre uma boa escolha.
Tu sais, Samuel, la chose que j'ai le plus appréciée quand j'étais barré c'était de ne pas avoir à supporter ta sale gueule tout le temps.
Sabes, Samuel, o que apreciei mais enquanto estive ausente? Foi não ter de ver a merda da tua cara a toda a hora.
Samuel.
O Samuel?
Ils tirent à des lieues d'ici.
- Calma, Samuel. Os tiros estão muito longe.
On ne se lasse jamais des merveilles de la nature, Samuel. De baigner en elle nous apaise.
Nunca nos cansamos da natureza, Samuel tê-la à nossa volta tranquiliza-nos.
Ca va être à nous.
- Samuel!
Samuel, chante-nous Peggy Gordon.
Samuel, canta-nos a "Peggy Gordon".
Ou Samuel.
Ou Samuel.
Samuel Younger.
- Samuel Younger.
Il n'y aura plus que moi, et toi... et le petit Samuel.
e então é só eu, e tu, e o pequeno Samuel.
Et alors nous lui avons offert les services de notre esclave, Samuel, et consenti un prêt de 100 $, en échange de la jouissance de ce petit lopin de terre qui lui appartenait
Então, oferecemos o uso do nosso escravo, Sammuel, e o empréstimo de $ 100 em troca do uso do seu pequeno pedaço de terra...
Vous pouvez garder les 100 $, et l'esclave Samuel également, mais le profit des terres reste à John Bell!
Você ficou com os $ 100 e o trabalho de Sammuel. O lucro da terra é de John Bell.
- Paul Revere, - Samuel Prescott et William Dawes.
Paul Revere, Samuel Prescott e William Dawes.
Sans Anderson, Altair, Vitor, Dada, Sandro, Leandro, Samuel.
Porque era o Anderson, era o Altair, era o Vítor, era o Dada... era o Sandro, era o Leandro e era o Samuel.
Samuel David Houser.
- Houser, Samuel David.
- Samuel T. Anders?
- Samuel T. Anders?
Echoue encore. Echoue mieux.
- Samuel Beckett.
Comment vas-tu?
Como estás? - Samuel.
- Samuel?
- Condessa Shopia, boa tarde.
Samuel est un gosse.
- O Samuel é um miúdo.
Ils tirent sur les Noirs. Calme-toi, Samuel.
- A matarem negros.
Il a raison, Samuel.
Ele tem razão, Samuel.
Tu es superbe, Samuel.
És o maior, Samuel.
Surveille la femme, Samuel.
Vigia a mulher, Samuel.
Je n'ai jamais rien vu de si beau. Samuel!
Nunca vi nada tão bonito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]