Translate.vc / Français → Portugais / Seattle
Seattle traduction Portugais
2,258 traduction parallèle
Je vais à Seattle.
Vou para Seattle.
Tu lui as acheté une boule de neige de Seattle? Ben quoi?
Compraste-lhe um globo de neve de Seattle?
Il aime bien Seattle.
E que tem? Ele gosta de Seattle.
C'est seulement sous ma direction en tant que chef que Seattle Grace est devenu un des hôpitaux les plus réputés, les plus loués et les plus recherchés du pays.
Foi sob a minha liderança como Chefe de Cirurgia que o Seattle Grace se tornou um dos centros cirúrgicos mais reconhecidos, elogiados e procurados do país.
C'est pour cela que je suis devant vous aujourd'hui, pour vous dire avec assurance que personne ne comprend et ne tient à Seattle Grace plus que... moi.
E é por essa razão que me dirijo hoje a vós e digo com absoluta confiança que não há ninguém que compreenda e se preocupe mais com o hospital do que eu.
Voilà une copie du dossier d'Andy de Seattle Grace.
- Estas são cópias dos exames do Seattle Grace.
Dans les semaines à venir, l'hôpital de Seattle Grace va fusionner avec Mercy West.
Nas próximas semanas, o Seattle Grace Hospital vai fundir-se com o Mercy West.
Bonjour, Seattle.
Bom dia, Seattle.
Je déteste quand les gens de l'extérieur disent que le temps est pourri à Seattle.
Odeio que quem não vive aqui diga que o tempo em Seattle é uma treta.
Dites-leur que vous êtes titulaire à Seattle Grace et que vous voulez un nouveau badge.
Diz-lhes que és assistente daqui e que precisas de um cartão novo.
HÔPITAL SEATTLE GRACE MERCY WEST Quand on tombe malade, ça commence par une seule bactérie.
Quando ficamos doentes começa com uma única bactéria.
C'est pour ça qu'on aimerait offrir au programme de pédiatrie de Seattle Grace-Mercy West 25 millions de dollars.
Por isso gostávamos de doar ao programa pediátrico do Seattle Grace Mercy West 25 milhões de dólares.
Elle est la raison... pour laquelle nous donnons toujours au Seattle Grace Mercy West 25 million de $,
Ela é a razão... pela qual vamos doar na mesma os 25 milhões ao Seattle Grace Mercy West,
On est à Seattle, Dr Singer.
Em Seattle, Dr. Singer.
- Je suis allée à Seattle Pres.
Fi-los no Seattle Pres.
- On est à Seattle, il pleut souvent.
- Estamos em Seattle, chove muito.
- Vous êtes à l'hôpital Seattle Grace.
- Está no Seattle Grace Hospital.
Personne ne comprend ni ne tient à Seattle Grace plus que moi...
Não há ninguém que entenda e se preocupe mais com o Seattle...
Un chercheur de Seattle a travaillé sur plusieurs prototypes.
Existe um investigador em Seattle que tem trabalhado em vários protótipos como este.
Dr Bishop, je vais à l'aéroport. Je rentre à Seattle.
Dr. Bishop, estou a ir para o aeroporto, de volta para Seattle.
Voyons, police de Seattle, - comme votre père et votre oncle.
Vamos ver, polícia de Seattle como o seu pai e tio.
S'il est à Seattle, c'est juste pour toi.
Ele só está em Seattle por ti.
C'est nous deux et le fait que tu enquêtes depuis que je suis rentrée de Seattle.
A questão somos nós dois e o facto de... andares desinteressado, desde que voltei de Seattle.
Le docteur sexy toujours sincère du Seattle Mercy Hôpital.
A Dra. sexy-mas-séria, no... Hospital Seattle Mercy.
Son frère a été tué dans un accident de voiture il y a dix ans.
O irmão dele morreu num acidente de carro, em Seattle há dez anos.
On fusionne avec Mercy West. 50 % des médecins sont au chômage.
O Seattle Grace está a fundir-se com o Mercy West, o que significa que metade dos médicos estão desempregados.
Filer vers un autre État n'est pas envisageable. Sinon, Seattle Grace aurait été idéal.
Ir de avião para outro estado está fora de questão, caso contrário, o Seattle Grace teria sido a escolha óbvia.
Vu ce qui s'est passé...
Porque depois do que aconteceu em Seattle...
Cooper, voici le Dr Bailey, mon amie de Seattle.
Oh, Cooper, Cooper. Esta é a Dra. Bailey, a minha amiga de Seattle.
Seattle Grace sera épinglé si elle meurt.
O Seattle Grace está numa situação complicada. Se ela morrer...
- Et mon cousin Curtis, de Seattle.
- Olá! - E o meu primo Curtis, de Seatle.
On a essayé Seattle, Tacoma. On est à la rue, alors autant que ce soit au soleil.
Experimentámos Seattle e Tacoma, mas se vamos ser sem-abrigo, mais vale ser num sítio quente.
Les 15 boutiques, d'ici à Seattle.
Todas as 15 sucursais, daqui até Seattle.
Tu as refusé plusieurs fois de venir à Seattle, mais je ne t'ai pas écouté.
Disseste mil vezes, não marques Seattle, mas eu não quis saber.
C'était ici, à Seattle, et c'était une célébration.
Que foi mesmo aqui, em Seattle, foi uma celebração.
Elle est à Seattle.
Ela está em Seattle.
Seattle.
Seattle.
Je viens du bureau de Seattle.
Eu venho da divisão de Seattle.
Je viens de Seattle.
Eu sou de Seattle.
Je survolerai Vancouver, m'arrêterai à Seattle, et après, cap sur San Francisco et le reste du littoral de la côte ouest.
Vou passar Vancouver e descer para Seattle. Depois disso, São Francisco e o resto da costa oeste.
On m'a offert un stage dans un programme à l'Hôpital général d'East Seattle.
Foi-me oferecido uma residência, um lugar num programa de residência, no East Seattle General.
Tu veux dire Seattle, Seattle?
Tipo Seattle, Seattle?
Tu veux... Tu veux déménager à Seattle?
Queres mudar-te para Seattle?
Qu'est-ce que je vais faire à Seattle?
Que vou fazer eu em Seattle?
Il y a plein de trucs de musique à Seattle.
Meu Deus, há imensas coisas de música em Seattle. Os Nirvana!
Nirvana! Nirvana était de Seattle.
Os Nirvana eram de Seattle.
Tu ne crois pas que c'est un peu alarmant que tu aies décidé que je déménagerais à Seattle?
Não consegues ver que é um pouco alarmante que tu tenhas decidido que eu me vou mudar para Seattle?
L'hôpital de Seattle sera magnifique, et ce sera génial pour nous.
O hospital de Seattle será lindo e será bom para nós. É só o que quero dizer.
Je dis que ça serait bien pour nous. - Alors, on déménage à Seattle.
Só estou a dizer que acho que vai ser bom para nós, portanto, vamos mudar-nos para Seattle!
- Je ne veux pas...
- Não quero mudar-me para Seattle... Vamos mudar-nos!
On va à Seattle.
Vamos para Seattle.