English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Seller

Seller traduction Portugais

297 traduction parallèle
Va le seller.
- Vai selá-los.
Va seller mon pinto. Pourquoi faire?
Vai selar o meu cavalo.
Je vais te seller une bête.
Não vás, Sansão.
- Peux-tu seller mon cheval, s'il te plaît?
- Selas-me o cavalo? - Sim.
Seller son cheval...
Quer que lhe sele o cavalo?
Seller son cheval!
Quer que lhe sele o cavalo...
Si tu es si pressé d'aller chasser le fauve, tu devrais seller les poneys.
Se está com pressa de ir atrás daquele gato... é melhor começar a selar os cavalos.
Je fais seller Ie cheval de Bowie,
Vou mandar selar o cavalo do Bowie.
Fais seller mes chevaux.
Mantenham os meus cavalos preparados.
Seymour's Darling et Best Seller.
"Seymour's Darling" e "Best Seller".
Seller le vent
Selar o vento
Fais seller mon cheval, Murch.
Murch, manda pôr a cela no meu cavalo.
Davy, nous devrions seller nos montures et lui rendre une petite visite.
Davy, talvez fosse melhor montarmos e visitar o fulano.
Préparez-vous à seller vos montures.
Que os homens estejam prontos.
Je vais seller.
Vou colocar a sela.
Mon éditeur pense que mon livre sera un best-seller.
O meu editor acha que o meu livro pode ser um bestseller.
Va me seller le meilleur cheval.
Entre lá e pegue todas as armas, rápido.
Davey, pas la peine de seller le cheval.
Davey, deixa de selar o cavalo.
Faites seller mon cheval.
Traga o meu cavalo.
Bon, je vais seller mon cheval et me chercher une femme.
Bem, acho que me vou arrear e procurar uma mulher.
Allez seller les chevaux.
Encilha os cavalos.
Va seller ces chevaux!
Encilha os cavalos!
Je suis sûr que votre livre sera un best-seller, docteur.
Tenho certeza que seu livro será um best-seller, doutor.
Pepper, dis à Cass de seller mon cheval.
Pepper, manda o Cass selar-me o cavalo.
EN SOLDE... est rapidement devenue un best-seller local.
SALDOS tornou-se num êxito de vendas no ramo da troca de carros.
J'essaie de la seller pendant que vous vous décidez.
Vou pôr-lhe a sela enquanto decidem.
Le mois dernier, il a acheté les droits d'un livre. Un best-seller.
Há um mês, ele comprou os direitos de filmagem do livro, um best seller.
Cole, va seller les chevaux.
- Cole, vai aprontar os cavalos. - É para já, Stace.
Il était à la rubrique nécrologique du Pasadena News quand je l'ai trouvé et c'est moi qui en ai fait un best-seller.
Ele escrevia obituários num jornal quando o descobri e diz dele um escritor de sucesso.
Alan allait le quitter avec un best-seller en poche.
O Alan ia abandonar a editora dele levando um best seller com ele.
Si quelqu'un pouvait écrire un roman authentique sur le Vietnam, - c'était bien Alan Mallory.
Se alguém escreveu o primeiro best seller sobre o Vietname, foi o Alan Mallory.
Vous savez seller les chevaux?
Consegue amarrar uma parelha? Sim, consigo.
"Le best-seller de l'année si j'arrive à m'en sortir."
No nosso grande livro de não-ficção, se algum dia o conseguir terminar.
si je ne te donne pas un bon sujet comment tu vas l'écrire, notre "Best Seller"?
Se eu lhe escrever tópico... como vamos conseguir um "Best Seller"
Nasty avait publié un best-seller, "Sorti de mon Crâne".
Eles pegaram tudo de mim, cada pedacinho de mim.
Jour et nuit je vois
Ainda assim, é bonito, não é? Nasty escreveu e publicou um livro best-seller "Da Minha Cabeça".
Mr Mears va transformer vos peines de coeur en best-seller!
Cuidado, Ed. O Sr. Mears vai transformar o teu ataque cardíaco num bestseller.
Mais cela n'empêcha pas Oolon Colluphid de se faire une petite fortune quand il utilisa ce thème dans son dernier best seller "Voila qui règle le problème de dieu"
'o que não impediu Oolon Colluphid de ficar rico ao usá-lo como tema central'no seu best-seller "Bem, E Assim Fica Resolvido O Tema Deus".
Ténèbres est un best seller depuis 12 semaines.
Teu livro foi número 1 na lista dos melhores por 12 semanas!
Mais si tu enlèves..... les parties ennuyeuses si tu écris le reste..... c'est un best seller!
Mas se tu cortas os pedaços aborrecidos e deixas o resto tens um bestseller.
Mon plus gros succès.
Foi o meu maior'best-seller'.
Tu sais la seller?
Sabes pôr-lhe o arreio?
- alors vous avez un best-seller.
- Então tens um best-seller.
Un best-seller.
Um campeão de vendas.
Un best-seller.
É um campeão de vendas.
Ton livre est un best-seller.
O teu livro é um best-seller.
Que l'auteur du best-seller Hantise, Guide du comportement obsessif... a filé sa fortune à un arnaqueur?
Que a autoura do bestseller "Impulso, comportamento impulsivo"... entregou a sua fortuna a um vigarista?
Tu perdras ton best-seller, ce cabinet de médecin.
Perderás o teu livro, o teu consultório.
Allons seller les chevaux...
Venha, vamos apanhar os cavalos.
Va seller les chevaux mon fils.
Vai selar os cavalos, filho.
En octobre 19...
E não é "seller" vendedor de ratos, uma pessoa que vende ratos a outra... para ganhar a vida, mas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]