English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Sil

Sil traduction Portugais

258 traduction parallèle
Mais on va trouver l'argent, même sil faut le voler à quelqu'un.
- Ora, ora. Vamos lá. Conseguiremos o dinheiro, mesmo que tenhamos que roubá-lo.
- Sil vous plaît.
Não está pronto?
Sil te plaît, Carson... répond "présent".
Por favor, Carson. Responde "presente".
De Sil Flancis Dlake.
De Sil Flancis Dlake.
Reicestel, Sil Wartel Lareigh, Groucester,
Reicestel, Sil Wartel Lareigh, Groucester,
Edinburgh! Edinburgh! Se prof... se profi... se profitant...
Castelo de Edimburgo estava em sil... silu... siluta... sil...
- Sil vous plaît.
- Por favor!
Sil, elle a frappé ton neveu!
Sil, Ela deu uma patada aqui em seu sobrinho, tio.
Viens l'aider, quoi!
Sil, venha aqui tio. Ajude-me a sentá-lo.
Il saigne!
Sil, está sangrando, tio.
Sil, tu devrais t'occuper de ton neveu.
Sil, mais vale que venha aqui E dê uma olhada em seu sobrinho.
Sil vous plaît, non.
Por favor não!
C`est un clone de la Sil originelle.
É uma cópia genética da Sil original.
Je t`ai expliqué ce qui est arrivé avec la première Sil.
Eu já te expliquei porquê e o que aconteceu com a primeira Sil.
Le Dr Baker dirige ce labo. Elle a cloné l`embryon de Sil.
A Dra. Baker foi quem fez o clone do embrião da Sil.
Sil "légère"?
Sil "Light"?
Sil.
Sil.
T'as merdé ton coup.
Falhaste, Sil.
Sil a demandé Nafeesa en mariage, quelqu'un doit être au courant.
Funcionários, treinadores, atletas.
Moi, toi et Silv ensemble.
Sou eu, e depois és tu e o Sil.
C'est l'ami dont je vous ai parlé.
Este é o amigo com quem o Sil e eu temos estado a falar.
Quand vous le trouverez, je veux qu'il souffre. Tu m'entends?
Quando o encontrares, quero que sofra, ouviste, Sil?
Sil?
O Sil?
Va lui dire de pas rouler trop vite.
Sil, diz-lhe que não pode exceder a velocidade, no bairro.
Quatre cents, Sil.
400 para ti, Sil.
Tu te souviens quand on regardait en cachette les parties organisées... par mon vieux et Junior?
Sil, lembras-te de quando espreitavas pela frincha da porta quando o meu pai e o tio Junior jogavam?
- Des clients de Jackie... - Sil!
Os clientes do Jackie passam a vida a ligar...
On va où, Sil?
Aonde vamos, Sil?
Il doit $ 5 000 à Sil.
Ele deve 5 mil dólares ao Sil.
- Envoie Silvio.
Por que não vai o Sil?
Tony et Sil n'ont pas pu venir, mais c'est de notre part.
O Tony e o Sil não puderam vir. Mas isto é de todos nós.
Tu offres quoi à ta poule pour Noël?
Sil, que vais comprar à tua mulher para o Natal? Dinheiro.
- J'étais malade, Sil.
- Estive doente, Sil. - Ah, sim?
Deckard, si t'es là, sil te plait dis-le-moi.
Deckard, se estiveres aí, dá-me um sinal.
- A plus, Sil.
- Tudo bem Sil
Ils ont une autorisation, Sil. Allez-vous-en tous!
Eles têm uma licença, Sil Vá toda a gente... vamos... embora!
Sil était au téléphone, il disait que Bobby était le seul d'entre eux à ne pas avoir de maîtresse.
O Sil estava ao telefone a falar com alguém.... sobre o Bobby ser o unico que não tinha uma amante
Ce que vous voulez.
Traz o Sil e quem mais quieseres.
- C'est fini, Sil.
- Acho que acabou Sil
A part Sil et vous?
A não ser o Sil e vocês.
- Benny dit que tu dois y aller.
Sil, o Benny diz que tem de ir.
Sil, est-ce que tu as pensé à ce qui se passerait si, par malheur, Tony Soprano ne s'en sortait pas?
Sil, já perguntaste a ti próprio o que acontecerá se, Deus perdoe, o Tony Soprano não recuperar?
Mais te voilà aujourd'hui, Sil.
Mas aqui estás, Sil.
Bobby est encore allé faire une tournée à Roseville hier soir.
Sil, o Bobby estava a fazer colectas em Roseville outra vez ontem à noite.
Sil te plait?
Por favor?
- Bien.
- Olá, Sil.
- Pièce d'identité, sîl vous plaît.
- Identidade, por favor.
- Quoi?
Que, Sil?
Arrête, Sil.
Vá lá, Sil!
Chausse-toi.
- Olá, Sil. - Calça-te.
Qu'est-ce qu'on fait, Sil?
O que é que vamos fazer aqui, Sil?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]