English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Sitting

Sitting traduction Portugais

484 traduction parallèle
Aller à hutte Sitting Bull, conseil de guerre.
Black Hills. Para a cabana de Touro Sentado. Que chame chefes Sioux para concelho de guerra.
Entre Pocahontas et Sitting Bull.
Imagino que deve ser entre a Pocahontas e o Sitting Bull.
Kiowas, Comanches, Arapahos, sioux et Apaches... sous les ordres de sitting-Bull et Crazy-Horse... s'unissent pour combattre la Cavalerie des États-Unis!
Sioux e Apaches, chefiados por Sitting Bull, Crazy Horse, Gall e Crow King, uniram-se numa guerra comum contra a Cavalaria americana!
Sitting-Bull prêche la guerre sainte...
" O Sitting Bull anuncia uma guerra santa.
ils ont peut-être un mandat d'arrêt au nom de Sitting Bull.
Talvez tenham um mandato para o Touro Sentado, por massacrar o regimento do Custer. Vamos, Herbie.
le monde de Nuage Rouge et de Sitting Bull, le monde de Jim Bridger, pionnier, chasseur, éclaireur, Américain l
O mundo de Nuvem Vermelha e Touro Sentado. O mundo de Jim Bridger. Pioneiro, caçador e explorador.
Si elle allait chercher Sitting Bull, elle le ramènerait!
Aposto que se fosse atrás de Touro Sentado ela o traria, também. Viu o show?
On va pas scalper Sitting Bull.
Isto não é uma expedição de escalpo contra Touro Sentado.
Après notre baby-sitting, on a fait un détour pour rentrer.
- Estivemos a cuidar de um bebé, mas não fomos logo para casa. É por isso.
Je suis Sitting Bull, le chef de la nation sioux.
Eu sou Sitting Bull, o chefe da nação Sioux.
C'est Young Buffalo, le fils de Sitting Bull.
É o jovem Búfalo, filho de Sitting Bull. Sitting Bull?
- Allez-y. Tirer sur le fils de Sitting Bull ne règle rien.
Não se resolve o problema dos índios a matar o filho do Sitting Bull pelas costas.
- Qui les en empêche?
- Que coisa? - Sitting Bull...
Sitting Bull, leur chef spirituel. Ils l'admirent, plus que les chefs guerriers.
Seu chefe espiritual... o homem que consideram más que a Cavalo Louco e aos outros chefes guerreiros.
- C'est lui qui les retient.
Sitting Bull é o único que os contem. Porquê?
M. le président, invitez Sitting Bull à Washington.
Senhor Presidente... peça a Sitting Bull que venha a Washington.
- De l'or? - Faites vite venir Sitting Bull.
Será melhor que organize esse encontro com Sitting Bull.
Parle, Sitting Bull.
Fala Sitting Bull, dá-nos o teu conselho.
On est amis depuis des années.
Sou grande amigo do chefe Sitting Bull há muitos anos. Podias levar-me perante ele?
- Ils vont me guider.
Que me levem aos que me arrancam o cabelo... para ver o Sitting Bull.
Je ne suis pas sûr que le président viendra.
Não lhe prometo que o presidente venha até aqui Sitting Bull.
Ce sont les termes de Sitting Bull, je n'ai rien pu faire.
- É o que Sitting Bull exige. Não consegui fazer mais nada.
Les guerriers sont prêts.
Os guerreiros estão prontos Sitting Bull.
Arrangez rencontre avec Sitting Bull.
Prepare o encontro com o Sitting Bull.
Passe le message à Sitting Bull.
ao corrente de tudo o que acontece.
Pour faire la paix avec Sitting Bull.
Virá sentar-se numa árvore e falar com Sitting Bull.
- Sitting Bull a eu le message. - La guerre est finie.
Dei a noticia ao Sitting Bull e enterrou a machado de guerra.
Ils vont prévenir Sitting Bull!
Coronel... vão avisar o Sitting Bull, não os deixem escapar!
Puis-je prendre la parole?
Posso falar Sitting Bull?
Que fait-on, Sitting Bull?
Qual é o teu desejo Sitting Bull?
Je ne vous ai pas trahi.
Eu não teria falado com palavras que enganam o Sitting Bull.
Alors, vas-y. Je ne t'oublierai jamais, mon fils.
Vai, então, não se esqueça do Sitting Bull... meu filho.
Sitting Bull!
Refiro-me a Sitting Bull.
- Sitting Bull, avec votre fille.
- Sitting Bull senhor, a sua filha vem com ele.
- Sitting Bull.
- É o Sitting Bull senhor.
Ma fille l'a mené jusqu'ici.
- Sitting Bull? - Não se preocupe, a minha filha vem com ele.
Chef Sitting Bull, voici mon père, le Général Howell.
Chefe Sitting Bull, este é o meu pai, o General Howell.
Je vous écoute.
Fala Sitting Bull.
- Pour moi aussi.
- E para mim Sitting Bull.
Du baby-sitting?
Como babá?
Vous vouliez dire quoi, en parlant de baby-sitting?
Que queria dizer? Com a história de ir a sua casa fazer babysitting?
De baby-sitting?
Ir fazer babysitting?
Je me trompe ou je vais faire du baby-sitting?
Tenho a impressão de que terei de fazer de baby sitter.
J'y retournerai dans un jour.
Dá-me um dia de descanso e logo voltarei. Não... teu filho não Sitting Bull.
Sitting Bull, venez.
Sitting Bull, venha.
Tu connais Sitting Bull?
Conheces o Sitting Bull Sam?
On est loin du camp de Sitting Bull?
A que distância estamos do acampamento de Sitting Bull?
Je viens m'entretenir avec vous.
- Quero celebrar conselho contigo Sitting Bull.
Quel est votre plan?
Qual é o seu plano Sitting Bull?
Le plan est en marche.
Consegui Sam, vai ter com o Sitting Bull e mantém-me.
Boucle-la, Sitting Bull!
Já te disse para estares calado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]