English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Slippery

Slippery traduction Portugais

23 traduction parallèle
ça me rappelle quand j'allais à l'église avec mon cousin, quand j'étais petit.
Lembra-me as idas com o meu primo Newt... à igreja do Grande Redentor de Slippery Rock quando era pequeno.
- Misez sur Slippery Sam.
- Aposte em "Dorminhoco Sam".
- Slippery Sam.
- Dorminhoco Sam.
La bataille est rude, aux coude à coude, Slippery Sam se dégage.
Estão numa luta de cabeça a cabeça. Dorminhoco Sam leva a dianteira.
Slippery Sam fait un effort incroyable.
Dorminhoco Sam faz um tremendo esforço.
On pouvait pas compter sur elle.
She sure was a slippery one.
Le groupe commence toujours par écrire 30 ou 40 chansons pour chaque album depuis "Slippery When Wet".
Um disco toma forma na nossa banda da seguinte maneira : Normalmente, escrevemos umas 30 ou 40 canções para um âIbum, desde "Slippery When Wet".
Il nous a tout donné. Il a produit "Slippery When Wet" et "New Jersey".
Na verdade, criou as nossas vidas... produzindo "Slippery When Wet" e "New Jersey".
On l'a écrite pour le disque "Slippery".
Foi composta para o âIbum "Slippery".
"Slippery When Wet" n'était pas le premier mais le dernier.
"Slippery When Wet" não foi o primeiro título, foi o último.
J'ai failli baptiser "Slippery When Wet" "Guns N'Roses", en voyant cette info sur "Guns N'Roses".
Eu quase intitulei o âIbum "Slippery When Wet" de "Guns N'Roses", porque eu vi esse negócio que dizia "Guns N'Roses". E eu disse :
On me demande pourquoi ce titre n'est pas sur "Slippery".
As pessoas me perguntam : "por que essa não entrou em'Slippery'?"
"Edge Of A Broken Heart" était un rejet de "Slippery".
Porém, "Edge of a Broken Heart" foi gravada com "Slippery" em mente.
Ça convenait vraiment pour le l'album "Slippery".
Era absolutamente apropriada para o âIbum "Slippery".
Ça aurait dû et ça aurait pu être sur "Slippery" si on avait eu plus de présence d'esprit.
Poderia, deveria, iria entrar no "Slippery", se cabeças mais abertas tivessem prevalecido.
Harry a pris Dan La Poisse pour Dan La Fouine.
O Harry pensou que o Bummer Dan era o Slippery Dan.
Bon, Harry crie à La Fouine de s'arrêter, mais La Fouine lui montre sa queue et pisse dans sa direction par-dessus le bar.
Bem, o Harry disse ao Slippery para parar, mas o Slippery virou a pila para o Harry... e mijou em cima do balcão.
J'ai attrapé mon flingue, Shérif, j'ai dit à La Fouine
Puxei da arma, xerife. Disse ao Slippery :
Et ça, c'est la Fouine.
Bem, este é o Slippery.
Il vient de planter Dan La Fouine.
Espetaste-o nos cornos do veado, Slippery Dan.
J'aimerais un Slippery Nipple.
Gostaria de tentar um Mamilo Liso.
Quelque chose de suggestif, comme un Sex on the Beach.
Qualquer coisa sugestiva, por exemplo, um Slippery Nipple.
Et quand je le ferais, je dirais que Mr. Slippery Fingers n'est plus notre problème.
E quando ligar, vou dizer-lhes que o Sr. Dedos Escorregadios já não é problema nosso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]