Translate.vc / Français → Portugais / Sonja
Sonja traduction Portugais
288 traduction parallèle
Cela explique pourquoi Sonja Heine est si riche.
Agora já sei por que é que Sonja Heine ganha tanto dinheiro.
Il y avait aussi ma cousine Sonja.
Finalmente, havia a minha prima Sonja.
Sonja, et s'il n'y avait pas de Dieu?
Sonja, e se não existe Deus?
Sonja, ça va?
Sonja? Estás bem?
Sonja!
Sonja? !
Sonja, as-tu vu un pot de sauce au vin?
Sonja, viste uma jarra de molho de vinho?
Des nouvelles de Sonja?
Notícias da prima Sonja?
Sonja!
- Sonja!
Et toi, Sonja, tu es plus belle debout devant moi qu'en personne.
Sonja, estás mais bonita aqui parada do que em pessoa.
- Pauvre Sonja.
- Pobre Sonja.
- Oh, Sonja!
Ai, Sonja.
- Il est occupé.
- Sonja, ele está ocupado.
Je réalise comme cette perte doit vous affliger, Sonja.
Percebo que deve ter sido um golpe terrível, Sonja.
Sonja, as-tu peur de mourir?
Tens medo de morrer?
Sonja, demain matin, je vais me battre en duel avec Anton Lebedokov.
Amanhã de manhã travarei um duelo com o Anton Lebedokov.
Sonja, voilà ta chance de faire une B.A. pour un garçon condamné.
É a tua oportunidade de fazeres algo por um rapaz moribundo.
Ainsi, Sonja et moi nous mariâmes.
Então a Sonja e eu casámos.
- Oh, Sonja!
- Sonja.
- Sonja.
Sonja...
Très vite, Sonja s'habitua à moi.
Depressa ela se acostumou a mim.
On n'était pas riches et Sonja apprit à faire des plats exquis avec de la neige.
O dinheiro era escasso e a Sonja aprendeu a fazer pratos deliciosos com neve.
Sonja occupait mon esprit.
Só conseguia pensar na Sonjal
Sonja et moi passâmes un hiver formidable.
A Sonja e eu passámos maravilhosamente aquele Inverno.
Il restait assis des jours entiers, béat, à caresser un morceau de velours. Sonja lui donnait des cookies, à sa grande joie.
O Berdykov passava os dias a sorrir e a tocar num bocado de veludo, enquanto a Sonja o fazia feliz dando-lhe bolos.
- Les Français occupent Moscou. Il est là. - Sonja!
Os franceses ocuparam Moscovo, o quartel-general dele está lá.
J'ai le pistolet d'Ivan. Sonja!
Tenho a velha pistola do Ivan!
Qui sommes-nous pour tuer quelqu'un?
Sonja, quem somos nós para matar alguém?
- Sonja.
- Sonja!
Miraculeusement, Sonja réussit à échapper aux Français.
Milagrosamente, a Sonja conseguiu iludir os franceses e escapar.
C'est une situation très compliquée, cousine Sonja.
É uma situação muito complicada, prima Sonja.
Sonja Henie n'est pas là.
Sonja Henie está fora.
Je me souviens de son nom : Sonia Wojinska.
Recordo que o seu nome era Sonja Wojinska.
Est-ce qu'une femme du nom de Sonia Wojinska travaille ici?
Trabalha aqui uma mulher chamada Sonja Wojinska?
Elle est venue ici une fois pour voir Sonia mais... elle n'est plus revenue.
Veio aqui uma vez, visitar Sonja... mas nunca mais regressou.
Je pensais que votre amie Sonia pourrait savoir où vous étiez.
Achava que tua amiga Sonja poderia saber aonde estavas.
Sonia?
Sonja?
Sonia Wojinska?
Sonja Wojinska?
Tu sais qui était bonne patineuse, Stinky, Sonja Henie.
Sabes quem patina bem, Stinky? A Sonja Henie.
De mon père qui admirait Sonja Henie.
O meu pai chamou-me assim por causa da Sonja Henie.
- Comment va Sonia? - Bien.
- Como está a Sonja?
Jane fait de la danse avec Sonia et moi.
A Jane anda na mesma aula de dança que a Sonja e eu.
J'y vais, dis bonjour à Sonia.
Vou indo... Beijos à Sonja.
Je mentirai à qui tu veux, sauf à Sonia.
Não me peças que minta à Sonja ;
Leon, Sonia, vous venez?
Leon e Sonja, vocês vêm?
Tu es une très belle femme.
És muito bonita, Sonja.
- Je veux juste...
- Sonja, eu só quero...
Sonja!
Sonja!
Sonja.
Sonja.
- Sonja, s'il vous plaît.
- Sonja, por favor...
- Sonja!
- Sonja!
Sonja, j'ai bien réfléchi.
Sonja, estive a pensar nisto.