English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Sparky

Sparky traduction Portugais

365 traduction parallèle
Sparky!
Sparky!
Oh, pitié, Sparky. Pas ici.
Por favor, Sparky, aqui não.
Sparky va descendre avec vous aujourd'hui.
O Sparky vai mergulhar convosco.
Clark, arrête la télé et viens te coucher.
Sparky, porque não desligas e vens para a cama?
Je sais tout ce que ce voyage signifie pour toi... Mais c'est très loin, Walley World.
Sparky, sei o que esta viagem significa para ti e que queres que todos nos divirtamos, mas ainda falta muito até o Walley World.
Il y a une bête sauvage.
Sparky, está aqui um animal selvagem.
Avec Sparky, dans le role du Monstre d'un passé lointain
Protagonizada por Sparky como o Monstro do Passado
Je t'avais bien dit, Sparky, que tu était une star. - C'est trop chouette.
É verdade Sparky, tu és a estrela.
Je trouve qu'il était très mignon, Sparky.
- O Sparky estava giro.
Rapporte, mon chien, rapporte. Oui, c'est bien.
Vem, Sparky.
C'était bien, hein? je dois dire que Sparky a vraiment un talent fou.
O Sparky é um cão muito talentoso
Sparky! Le chien! Va chercher.
Vem Sparky, vem.
Rapporte, Sparky, rapporte... va chercher!
Vem, Sparky. Vai Buscar.
Je ne sais pas si je pourrais en trouver un autre comme Sparky.
Não sei se encontrarei outro como o Sparky.
Voyons, Sparky est écrasé, nous n'avons plus de chien, vous le savez.
Você sabe que o Sparky foi atropelado, não temos cão.
Sparky, tu le sait que tu ne dois pas sortir.
Sparky, sabes que não é suposto saíres.
C'est seulement Sparky.
É só o Sparky.
Comment ça, "C'est seulement Sparky"?
Que queres dizer "só o Sparky"?
Sparky semble toujours aussi gentil, en tous cas.
O Sparky parece amigável.
J'imagine qu'on ne peut pas punir Victor pour avoir ramené Sparky dans le monde des vivants.
Não podemos castigar o Victor por ressuscitar o Sparky.
C'est d'accord, Chéri, Sparky va rester ici,
Ok, Victor, acho que o Sparky pode ficar aqui em baixo.
- Ne t'inquiète pas pour Sparky.
- Não te preocupes com o Sparky.
Mais Sparky n'est pas effrayant, il est gentil.
- Mas o Sparky não mete medo.
Et si ce soir, on réunissait tout le monde pour qu'ils fassent plus ample connaissance?
Hei, Victor, vamos apresentar o Sparky a toda a gente esta noite.
Fait moi confiance, nous allons inviter tous nos voisins et leurs présenter le nouveau Sparky.
Convidamos todos e deixamo-los conhecer o Sparky.
Comme je vous l'ai dit, il est toujours aussi sympathique, c'est toujours le bon vieux Sparky que nous aimions tous.
E é o mesmo velho Sparky que todos conhecíamos e amava-mos.
Sparky, c'est notre première soirée à Paris.
Sparky, é a nossa primeira noite em Paris.
Je veux retrouver mon Sparky.
Quero o meu Sparky de volta.
Je t'aime, Sparky.
Amo-te, Sparky.
Tiens. Voici Sparky.
Pensamos naquilo que disseste sobre quereres um amigo.
Vous m'offrez un rat? C'est... gentil. C'est un hamster!
Aqui está, este é o Sparky.
- Comment ca? - J'ai parlé à Sparky.
Ontem, a lareira era o melhor lugar da casa
Le plat préféré de Sparky était le pain perdu à la sauce.
É. Ela vai ficar aqui para sempre
Et tu ne m'as pas dit non plus que Sparky l'appelait Dodo.
Ela está me enlouquecendo
Je veux parler à Sparky.
Ora, voce não pode ficar por aqui
Sparky, répondez.
Mãe, por que voce não me contou que brigou com Estelle...
Sparky, je suis assis ici à côté de la veuve Halligan.
É prá voce É a Redatora Chefe de "Um Mundo de Esperança"
Sparky? Sparky, c'est vraiment toi?
Diz que vai ao ar amanhã
Sparky, parlez à Dorothy.
Alô, Trish. Querida.
J'avais fait des biscuits à l'effigie de Sparky.
Perdi alguma coisa? Só o lanche.
Écoutez, je sais ce que vous ressentez à l'égard de Sparky.
Onde estão as famosas malas? Mãe, eu não quero que voce vá embora.
Sam "Sparky" Greer faisait partie de l'équipage de ton père.
Sam "Sparky" Greer era da tripulação do teu pai.
C'est peut-être l'ami qui envoie - les photos et les médailles.
Talvez tenha sido o Sparky a enviar as fotos do meu pai as medalhas e tudo.
Merci, Sparky.
Obrigado, Sparky.
"Bonjour" serait bien, Sparky.
Um "olá" seria bom, Sparky.
Sparky, c'est ma mère.
Sparky, ela é a minha mãe.
Ce vieux fou sentimental de Sparky l'a fait sans me demander.
Sparky, esse velho tolo e sentimental fez isso sem me perguntar.
Tu entends, Sparky, on nous attends.
Vem, Sparky.
- T'inquiète pas, Sparky.
- Vai ficar tudo bem, Sparky.
Sparky.
Está me pedindo para ficar?
C'est Sparky, alors.
Aqui está o novo final.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]