English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Spartacus

Spartacus traduction Portugais

807 traduction parallèle
Souvenez-vous de Spartacus.
Lembramo-nos de Espartaco.
Le même siècle... dans la province grecque de Thrace, possession romaine... une esclave enrichit la fortune de son maître... en donnant naissance à un fils qu'elle appela Spartacus.
Nesse mesmo século... na província grega da Trácia, já conquistada,... uma escrava analfabeta fez aumentar a riqueza do seu amo... dando à luz um filho a quem deu o nome de Spartacus.
Debout, Spartacus, sale chien thrace!
Levanta-te, Spartacus, seu cão da Trácia!
Spartacus encore?
Outra vez o Spartacus?
Ouvre la bouche, Spartacus!
Abre a boca, Spartacus!
- Non, non. Spartacus.
Spartacus.
Tu en as une maintenant, Spartacus.
Agora tens uma, Spartacus.
Porte ton courage sur la fille, Spartacus.
Utilize a tua coragem para a garota, Spartacus.
Tu n'es peut-être pas un animal, Spartacus... mais ce triste spectacle me laisse très peu d'espoir... que tu deviennes un homme.
Podes não ser um animal, Spartacus... mas este lamentável espectáculo dá-me muito pouca esperança... de que algum dia venhas a ser um homem.
Spartacus, pourquoi regardes-tu cette fille?
Spartacus, porque é que estás a olhar para aquela rapariga?
Bonne nuit, Spartacus.
Uma noite bem descansada, Spartacus.
Spartacus, il y aura un combat à mort.
Spartacus, vai haver um combate até à morte.
Regarde une dernière fois, Spartacus.
Olha-a pela última vez, Spartacus.
- Spartacus a raison!
- Spartacus tem razão!
Je t'aime, Spartacus.
Amo-te, Spartacus.
Elle cavale maintenant avec Spartacus tuant les gens dans leur lit.
Agora, ela anda por aí com Spartacus, matando pessoas ainda na cama.
Je veux voir Spartacus.
Quero ver Spartacus.
Je suis Spartacus.
Sou Spartacus.
"Au général des esclaves italiens appelé Spartacus... d'Ibar M'hall, gouverneur cilicien de l'île de Delos."
"Para o general dos escravos italianos, de nome Spartacus..." de Ibar Mhali, governador cílice da ilha de Delfios.
Spartacus, ce pirate avait raison.
Spartacus, o pirata tinha razão.
Je pense qu'ils l'appelaient Spartacus.
Acho que lhe chamaram
- Spartacus, tu m'as fait peur!
- Spartacus, assustaste-me!
Spartacus, j'essayais de me rappeler les mots qu'Antoninus a récités.
Spartacus, estou tentando lembrar-me do poema que Antoninus declamou.
Spartacus, pose-moi.
Spartacus, ponha-me no chão.
Je suis la même qu'avant, Spartacus.
Eu continuo exactamente a mesma que sempre fui, Spartacus.
Nos approvisionnements de blé d'Égypte sont coupés par des pirates... et Spartacus dévalise le commerce du sud de l'Italie.
Os piratas interceptaram o nosso fornecimento de cereais do Egipto... e Spartacus está saqueando o comércio de todo o Sul de Itália.
Confier à César le commandement permanent de la garnison... et envoyer deux légions... pour intercepter et détruire Spartacus devant la ville de Métaponte!
Confirmar César como comandante permanente da guarnição... e mandar duas legiões... para interceptar e destruir Spartacus na cidade de Metapontum!
Comment ce Spartacus peut-il entraîner une armée en sept mois?
Como é que esse Spartacus treina um exército em sete meses?
- Où est Spartacus maintenant?
- Onde está Spartacus agora?
Si tu étais à ma place, irais-tu en campagne contre Spartacus?
No meu lugar, punhas-te em campo contra Spartacus?
Le sénat a siégé toute la journée sur cette affaire de Spartacus.
O senado tem estado reunido todo o dia, por causa da questão do Spartacus.
Si rien n'est fait contre Spartacus, le sénat changera.
Se não se fizer nada sobre Spartacus, o senado muda.
Mais cela, comme le reste, dépend de ce que fera Spartacus.
Mas isso, como tudo mais, depende do que Spartacus fizer.
J'ai arrangé le départ de Spartacus de l'Italie.
Arranjamos forma de Spartacus fugir de Itália.
Je les ai assurés que nous n'interviendrons pas... s'ils transportent Spartacus et ses esclaves hors de l'Italie.
Garanti-lhes que não interferíamos... se eles transportassem Spartacus e os seus escravos para fora de Itália.
Marco, rejoins Spartacus.
Marco, volta a Spartacus.
Spartacus, le quartier du port à Brindes a des entrepôts de vivres... mais pas assez pour approvisionner toute la flotte.
Spartacus, na zona do porto, em Brundusium, há armazéns de alimentos... mas não chegam para abastecer toda a frota.
Je promets de ramener Spartacus vivant... pour subir le châtiment que vous jugerez opportun.
Prometo o corpo de Spartacus com vida... para o castigo que julgardes apropriado.
Spartacus est sans doute renseigné sur nos plans, je crains.
Spartacus está muito interessado nos nossos planos.
Spartacus a toute raison de croire qu'il a distancé... les armées de Pompée et de Lucullus.
Spartacus tem todas as razoes para crer que se afastou... dos exércitos de Pompeu e de Lucullus, que o perseguiam.
Je cherche Spartacus.
Ando atrás de Spartacus.
Le but de cette campagne n'est pas que de tuer Spartacus.
Mas esta campanha não é só para matar Spartacus.
Nous devons tuer la légende de Spartacus.
É para matar a lenda de Spartacus.
On me dit... que Spartacus a été entraîné sous tes auspices.
informaram-me de... que Spartacus treinou, em tempos, na tua escola.
Une description physique de Spartacus.
uma descrição física de Spartacus.
- Spartacus était son adversaire?
- Spartacus era o adversário?
En retour, tu resteras avec nous jusqu'après la bataille... et tu m'aideras à identifier Spartacus.
Em troca, ficas aqui connosco até a batalha terminar... e ajudas-me a identificar Spartacus.
Mon cher grand conquérant Marcus Licinius Crassus... si c'était Spartacus qui traversait le champ de bataille... en vous cherchant?
Meu estimado conquistador e se for Spartacus a cruzar o campo de batalha... e a olhar para ti?
Je ne peux vivre sans toi, Spartacus!
Não posso viver sem ti, Spartacus.
Mais le terrible châtiment de la crucifixion... n'est suspendu... qu'à la condition d'identifier le corps... mort ou vif de l'esclave appelé Spartacus.
Mas a terrível pena da crucificação... só foi posta de lado... sob a condição única de identificarem o corpo... ou a pessoa em vida do escravo chamado Spartacus.
- Je suis Spartacus!
- Eu sou Spartacus!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]