English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Sta

Sta traduction Portugais

108 traduction parallèle
Ave Marie!
Sta. Maria!
À l'hôpital de Santa Margarita.
No Hospital Sta. Margarida desta cidade.
Minuit sonna à la chapelle Ste Thérèse.
Bateu a meia-noite na capela de Sta. Teresa.
Dans la chambre de Mlle Burstner!
No quarto da Sta.
À Satevo, des soldats français attendaient le train pour Sta Maria.
Fogem das tropas francesas em Satevo à espera do comboio para Sta. Maria.
C'est là que je vais, à Santa Maria.
Para Sta. Maria vou eu.
Un train va arriver aujourd'hui à Santa Maria où il sera chargé avec du ravitaillement et des munitions.
Esperam um comboio para Sta. Maria que vão carregar com mantimentos e munições.
Entre ici et Santa Maria, il doit y avoir une gorge avec un pont sur chevalets.
Daqui até Sta. Maria há de haver um desfiladeiro com uma ponte de madeira.
Si quelqu'un me mène jusqu'à Santa Maria, j'irai demander de l'aide.
Se alguém me levar a Sta. Maria, posso fazer um peditório.
Heureusement, il ne voit pas ce que Low Sing et vous en avez fait.
Raptaram a sta. Chang para que Jimmy se entregue por ela.
Mally La Tocarde court dans la 10ème à Santa Anita.
Só sei que corre um "Mally não se safa" na 10ª corrida de Sta. Anita.
Ils vous tomberont dessus dans le noir.
Eles os atavarão em algum lugar esvuro, onde não ex ¡ sta ajuda.
"Et dans la lumière " D'étoiles scintillantes
E, na vlare ¡ ra, uma luz de estrelas fo ¡ v ¡ sta na sombra, v ¡ nt ¡ lando.
Jake et Elwood font don de la part du groupe dans les recettes des entrées pour payer les impôts de l'orphelinat de Sainte Hélène.
O Jake e o Elwood vão doar a parte da banda na receita... para pagar os impostos do orfanato de Sta. Helena... em Calumet City.
On vient payer ceux de l'orphelinat Sainte Hélène.
Este dinheiro é para pagar um ano de impostos... do Orfanato de Sta. Helena em Calumet City, Illinois.
Il y a une paroisse dans le désert, Ste Mary.
Há a paróquia no deserto. Sta. Maria.
C'est Sho-sta-ko-vich, et il est à moi.
É Sho-sta-ko-vich e é meu.
Nous avons eu un seul incendie
Só tivemos um incêndio em Sta. Charlotte. Foi o Vince.
Je m'appelle Jimmy.
Sou o Jimmy. Sta.
Des religieuses la confectionnaient exprès pour elle.
Foi feita especialmente para ela pelas monjas do convento da Sta. Clara.
Aaron Luke Stampler.
Aaron Luke Sta...
Blanca Romero, le peintre, habite l'hôtel Clarita, près du couvent de Santa Clara.
Lembras-te da Blanca Romero, a pintora? Vive no Hotel Clarita, junto ao convento de Sta. Clara.
Juste à Santa Monica, à la Promenade, pour traîner avec les gamins.
Fui a Sta. Monica encontrar-me com uns amigos.
Luisa passa ses 4 derniers jours à l'hôpital de Santa María Colotepec.
A Luisa passou os últimos 4 dias no hospital de Sta. Maria Colotepec.
C'est faux. As-tu des amis dehors?
Hoje daremos assistência aos pobres da paróquia de Sta.
Bobby, qui inca.rne l'a.utre pompier, éta.it en fa.it une grosse sta.r là-ba.s.
Um dos estudantes estrangeiros teve um problema com a gramática. Adeus, pessoal.
Pantalon pêche infroissable.
- Calças Sta-Prest de côr pêssego... - Manny.
Come sta, Lina?
Como estás, Lina?
- Portugaise!
Portuguesa, Sta.
Mlle Payton est la charmante jeune fille à la réception.
Sta. Payton, a mais bonita menina atrás duma secretária.
Napoléon partit s'isoler sur la minuscule île de Sainte-Hélène.
Napoleão isolou-se na pequena ilha de Sta. Helena.
Fabuleux pinot et chardonnay.
Fazem alguns dos melhores Pinots e Chardonnays... em Sta.
Si j'avais investi là-bas quand je le pouvais, j'aurais fait fortune à l'arrivée de...
Se tivesse comprado terras em Sta. Maria, quando podia... teria ganho uma fortuna onde fizeram aquele...
Ce sont les plus vieux vignobles de syrah du comté de Santa Barbara.
- Estas ainda não foram colhidas. São as uvas Syrah mais velhas de Sta. Bárbara.
Marc, sainte Jeanne d'Arc n'était pas une lesbienne!
Marc.., Sta. Juana D ´ Arc não era lésbica!
PROPRIÉTÉ DU FOYER POUR MÈRES Ste Marie-Madeleine
Propiedade de Sta. Maria Magdalena REFÚGIO PARA MULHERES
- Sergent Sykes, Vigilance et Acquisition des Cibles.
Sgto. Sykes, vigilância e aquisição de alvos. STA.
- Vous les mecs du STA vous êtes vraiement bizarre.
Vocês da STA são uns filhos das putas esquisitos.
Lundi et mercredi, a l'eglise Ste Mary sur Ia 33e rue.
As reuniões são na Sta. Maria, na Rua 33.
C'est pour Mlle Burstner, quand elle rentre du travail.
Deixo para a Sta.
Père est en train de délirer!
O meu pai stá delirante. Tenho receio.
C'est pas parce que tu paies ta part que tu dois pas manger.
Você stá ajudando a comprar comida. Então não diga que não irá comê-la. Você precisa comer.
Que se passe-t-il?
Mas o que stá a acontecer?
Silvana è una bella ballerina che sempre in movimento se nè stá.
Silvana é uma bela bailarina que sempre está em movimento.
Je blâmerais bien ses parents Mais il n'en a pas
Pois não é ninguém'stá só no mundo
Est-ce qu'ils disent : Abracadabra, on s'éclate! Tout le monde disparaît par magie
Sei dizer o Abracadabra e já'stá E faço-as desaparecer
Ne t'acharne pas sur Kelso.
- Certo. Tenham calma com o Kelso, stá?
Attention, Eric Cartman, le C.M.1, veut te faire bouffer la bite par un poney du ranch Denkins.
Só te queremos avisar : O Eric Cartman, da quarta classe... vai tentar fazer um pónei que stá no rancho Denkins arrancar o teu pirilau com uma mordidela.
Pourquoi sap, ma efemm.
Stá-e m-be, inha-m ulher-m.
Quand la révolution éclatera, nous irons dans les montagnes et nous couperons à travers Mojave.
Quando a revolução começar, vamos passar as montanhas de Sta. Susanna...
Où se trouve votre capitaine?
Onde stá o teu Capitão?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]