English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Stefano

Stefano traduction Portugais

140 traduction parallèle
Je vais voir Stefano, il y aura de la danse, des chants... des feux d'artifice.
Como eu encontrar Stefano... E termos danças, cantoria, e fogos.
C'est Di Stefano.
É Di Stefano.
Cuisine nord italienne de Stefano
Restaurante italiano Stefanos
Le bronze vient de canons turcs pris par les chevaliers de St.
O bronze veio de canhões Turcos, capturados pelos cruzados de San Stefano.
Mesdames, Messieurs, Adam Sors, numéro 144, et Stefano Sarto, numéro 72.
Senhoras e senhores, o húngaro Adam Sors, número 144, e o italiano Stefano Sarto, número 72.
Stefano Venuti, le peintre.
- Stefano Venuti, o pintor.
Stefano Venuti, le peintre?
- Stefano Venuti? O pintor?
Ils entrent dans la pieria, à trois ou quatre, sans même dire bonjour, et ils se mettent à raconter qu'il fricote avec les communistes, qu'il est devenu le filleul de Stefano Venuti.
Eles eram três ou quatro. Entraram na pizzaria sem dizerem olá e começaram a chamar comunista ao meu filho, o afilhado do Stefano Venuti.
Non, Stefano. On en a marre d'attendre.
Mas estamos fartos de esperar.
Pourquoi cette Section est vide?
Stefano, porque é que este escritório está vazio?
La poésie de Maïakovski, ta préférée...
Stefano, aquele poema do Majakowskji, o teu favorito :
Tu as perdu exprès contre Stefano.
Perdeste de propósito contra o Stefano.
Stefano dit que demain matin, on sera en France.
Diz o Stefano que se tudo correr bem, amanhã estamos em França.
Si c'est Stefano qui le dit...
Se o Stefano diz...
Le cruel Stefano lui a lavé le cerveau.
O malvado do Stefano deu-lhe uma lavagem ao cérebro.
Stefano, Ne t'attire pas de nouveaux problèmes.
Stefano, não te metas em problemas.
- Stefano, écoute-moi, ta situation est très délicate.
Stefano, escuta a tua situação é delicada.
- Stefano pour la dernière fois, pourquoi l'as-tu frappé?
Stefano, pela última vez, porque é que lhe bateste?
- Stefano Mancini.
Stefano Mancini.
- D'accord, Stefano Mancini.
Muito bem. Stefano Mancini.
Ce soir je t'ai dénoncé, j'ai dit que c'était toi qui a frappé l'homme, j'ai dit ton nom, Stefano Mancini, c'est juste?
Eu denunciei-te esta noite. Eu disse-lhes que tu bateste naquele homem. E até lhes disse o teu nome, Stefano Mancini, certo?
Tu es Stefano Mancini?
Você é o Stefano Mancini?
- Je cherche juste à t'aider, Stefano.
- Eu estou apenas a tentar ajudar.
- L'homme a frappé Stefano Mancini qui s'est défendu, sa réaction n'était que pur défense, il ne voulait pas lui faire mal.
O homem agrediu Stefano Mancini, que por sua vez se defendeu. Foi auto-defesa. Ele não queria magoá-lo.
Stefano's? Oui.
No Stefano's?
On se voit chez Stefano's.
Então, vamos ao Stefano's?
L'autre s'appelle Mary Stefano.
A outra é Mary Stefano.
On a une gagnante.
Melanie Stefano.
Mélanie Stefano. Tu te souviens d'elle.
Tu lembras-te dela.
- Interessant, Stefano, trés interessant...
Interessante, Stefano, muito interessante!
- Stefano, appelle maman. - Elle as telephoné 300 fois pour avoir si tu etais arrivé. - Ah.
Stefano, a mãe já ligou cem vezes para que saibas.
Comme si rien ne s'etait passé depuis deux ans Stefano, voici Step!
Depois de dois anos, finalmente...
- Alors vous vous appellez stephano!
Então tu é que és o Stefano.
Messieurs, bonjour. Je vous présente Stefano Mancini.
Meus caros, vos apresento Stefano Mancini.
Bonjour, Stefano.
Olá, Stefano!
? - Ce n'est pas à nous de juger!
Não a julgues, Stefano!
- Et tu n'a jamais eut envie de revenir en arriere?
E não tens vontade de voltar atrás? Stefano...
Stefano... vas doucement, Paolo.
Vemo-nos lá?
- Salut, Stefano.
Olá, Stefano.
- Stefano, mais qu'es-ceque tu faisais?
Stefano, onde andaste?
- Stefano...
Step!
Stefano, ta mère est très malade.
Stefano, a tua mãe está muito mal.
Il y a des fantômes?
Tem fantasmas aqui, Stefano?
Arrêtez, Stefano.
Pare, Stefano. Pare.
Stefano a la vie sauve et peut être heureux.
Agora Stefano pode viver, portanto pode ser feliz.
Tu as Giuseppe de Stefano?
Gosto do Giuseppe di Stefano.
- Au revoir. - Bon voyage.
Adeus, Stefano, boa viagem.
- Au revoir.
Adeus, Stefano.
Stefano!
Stefano!
- Bonjours.
Stefano Mancini.
Stefano Mancini, enchanté.
Prazer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]