Translate.vc / Français → Portugais / Superior
Superior traduction Portugais
4,653 traduction parallèle
Je décide d'être au dessus de ça et de ne pas relever.
Escolho ser superior e ignorar isso.
Bien, la question importante est, pourquoi suis-je devenue si académiquement supérieure alors que Bart...
Então a questão óbvia é : porque é que me tornei academicamente superior enquanto o Bart...
La balle qui a perforé Félix A entaillé la fin de sternal des inférieurs dixième, Et puis, a continué a se loger sur le bord supérieur de la onzième côte.
A bala que penetrou no Felix raspou a extremidade da décima costela... e foi alojar-se na margem superior da 11.ª costela.
Tony va abuser de son rang.
O Tony vai dar uma de superior.
Laissez moi voir ça avec mon ASAC.
Deixe-me falar com o meu superior.
Devant mes sœurs ici présentes, et vous, Mère supérieure, je fais vœu de chasteté, de pauvreté et d'obéissance.
Frente a todas as irmãs aqui reunidas e frente a si, Madre Superior... manifesto os meus votos de castidade, pobreza e obediência...
"Charlie, tu étais le meilleur expert à la cour."
"Charlie, tu foste a testemunha especializada superior."
Charlie, tu étais le meilleur expert à la cour.
Charlie, tu foste a testemunha especializada superior.
Donc la température était plus grande que 865 ° C, mais moins que 905 ° C.
Então a temperatura foi superior a 865 graus, mas inferior a 905 graus.
Le son qui terrifie les voleurs de betail de toute la péninsule sauvage du nord du Michigan.
O som que aterroriza os ladrões de ovelhas da indomável península superior do comprimento e largura de Michigan.
Pourquoi a-t-il toujours l'air aussi hautain?
Porquê que ele se faz sempre tão superior?
Je ne suis pas ton frère, ici. Mais ton supérieur.
Eu não sou teu irmão aqui, mas teu superior.
J'étais assis en face de vous, dans votre somptueux salon, quand vous avez accepté nos lucratifs contrats en échange de l'investissement de presque chaque cent dans notre complot, tout ça pour préserver votre rêve ridicule de rester membre de la haute société
Sentei-me ao teu lado, naquela tua sala de visitas extravagante, quando concordaste com os lucrativos contratos de algodão sulista em troca de investir cada centavo que tinhas no nosso esquema, tudo para preservar os teus sonhos mesquinhos de ser um membro da classe superior na qual te agarres desesperadamente.
Vous devenez grand e tout puissant, si vous voulez, mais vous ne le connaissez pas ni mon autre prétendu fils.
Podes achar-se superior, se quiser, mas não o conhece nem ao outro, os meus supostos filhos.
"Le serviteur n'est pas plus grand " que son maître, le messager " n'est pas plus grand
"Um criado não é superior ao seu patrão, nem o mensageiro é superior a quem o enviou."
J'ai besoin que tu ailles sur le menu de connexion réseau, dans le coin en haut à droite, et que tu tapes l'adresse IP :
Preciso que vá ao menu de ligações de rede, no canto superior direito, e que escreva este IP :
Des blessures contondantes sur le haut du corps, les jambes, les bras.
Pancadas na parte superior do corpo, pernas e braços.
- Exact. - T'es un mec qui aime le haut des seins.
- Então, és um tipo de mama superior.
"Transfluence."
"Diluir". Que superior da sua parte.
Toujours si sûre de toi.
Sempre tão superior.
Regarde à l'arrière de l'étalage, étagère du haut.
- Está bem. Procurem na parte de trás. Prateleira superior.
Ton doigt est devant le cercle en haut?
O teu dedo está a tampar o círculo superior?
On ne peut pas prendre ce risque. On travaille au dessus de son niveau d'accréditation.
Não quer arriscar o facto de podermos ter um nível de autorização superior ao dele.
C'est inhabituel pour les employés de demander à voir leur supérieur.
É pouco comum que os empregados exijam ver o seu superior.
Mais aussi qu'une portion de peau a été excisée sur le bras droit entre le coude et l'épaule.
Mas também uma porção da pele foi extirpada do membro superior direito, entre o cotovelo e o ombro.
Le haut de l'un et le bas de l'autre.
Uma parte inferior e outra parte superior.
Vous auriez le haut.
Teria a parte superior
Pour un poste de premier plan dans son administration?
Por um cargo superior, na sua administração?
En tant que haut fonctionnaire de la Maison Blanche, je prends la situation en main, Mike.
Como agente superior da Casa Branca, assumo o controlo da situação.
je pourrai servir à un plus haut niveau.
se, daqui a dois anos, poderei ser útil, num cargo superior.
Janvier est au dernier niveau du garage.
O Janvier está no nível superior da garagem.
Si tu me dis... Je te dis quelque chose d'une valeur égale ou supérieure.
Se me contares, eu conto-te uma coisa de igual valor ou superior.
Il s'agit de beaucoup plus que récupérer son ancien boulot.
Isto é muito superior a recuperar o antigo trabalho.
Vous êtes tellement snob.
És de uma classe superior.
Celui-là dans l'hypochondre droit.
Esta está no quadrante superior direito.
Écoute, J'ai appuyé votre promotion pour passer d'un remplacement à la 33 à un poste permanent à la Brigade 51, parce que je sais que vous êtes le genre de pompier sur lequel un supérieur peut compter.
Bem, ouça, eu... mexi uns pauzinhos para o promover de substituto no 33 para uma posição permanente no 51, pois sei que é um bombeiro em quem um superior pode confiar.
Ouais, on dit que vous avez eu un désaccord avec un officier supérieur.
Sim, dizem que se desentendeu com um oficial superior...
J'ai une ligne directe avec un pouvoir supérieur.
Tenho uma linha directa com um poder superior.
Le Sixième Circuit. l'Etat de Virginie, l'honorable juge William Chesney.
O Meretíssimo Juiz da Sexta Circunscrição, do Tribunal Superior da Virginia, William Chesney.
On vient d'avoir des nouvelles en provenance d'Iran, IRIB TV fait état de l'assassinat du Général Danesh Akbari, l'officier haut gradé de la Garde Révolutionnaire d'Iran et leader de la Quds Force.
Notícias de última hora do Irão, onde IRIB TV está a noticiar o assassínio do General Danesh Akbari, o Oficial Superior da Guarda Revolucionaria do Irão e líder da Força Quds.
Comme on le sait, pécher suppose la foi en une puissance supérieure.
Como ambos sabemos, pecar supõem que acreditemos num poder superior
Une masse bénigne dans le lobe supérieur du poumon gauche doit être réséquée.
Tem um tumor benigno no lóbulo superior do pulmão esquerdo que precisa de ser removido.
lorsque la fréquence était, en fait, supérieure à ce qu'ils s'accordaient, semble-t-il, afin de justifier leur propre pratique.
"como sendo uma frequência superior ao que, de facto, praticavam. " Parecia um meio de justificar o seu hábito atual. "
Il a été spécialement entraîné et conditionné pour.
Ele tinha o treino e o condicionamento superior.
Clairement, vous n'êtes pas contre le fait d'être payé pour vos services, alors, que diriez-vous si je doublais la somme que l'on vous a promise?
Claro que não é superior para ser pago pelos seus serviços. Então, quanto é que quer por fora?
Toi, mon ami, tu es un Homo supérieur.
Tu meu amigo, és um "homo superior".
Ton espèce est supérieure à la nôtre dans beaucoup de domaines.
A sua espécie é superior a nossa de quase todas as formas.
Tu es l'espèce supérieure, prouve-le.
São a espécie superior. Agora provem.
J'essaye de trouver... où est le... le quadrant gauche de mon cul.
Estou a tentar perceber onde está a parte superior esquerda do meu rabo.
- Je veux parler à votre supérieur!
- Quero falar com o seu superior!
Pelant vous utilise.
Tu és superior a isso.