Translate.vc / Français → Portugais / Than
Than traduction Portugais
210 traduction parallèle
C'est le plus beau des compliments après trois années passées en tête-à-tête.
Quanto elogio I could pay to any girl than to say this :
Put a knot on his head bigger than a turkey s egg.
Ficou com um galo maior que um ovo de pato.
J'aime Lun Than qui était chargé de me conduire ici. Nous avons lutté contre notre amour... qui a été plus fort.
Tentamos tanto não sentir amor um pelo outro mas não pudemos resistir.
- On repasse "Derrière le miroir" de Nicholas Ray.
"Bigger than Life" do Nicholas Ray também.
Il comprend mieux les chevaux que n'importe qui.
He's got more horse sense Than I ever seen in any man
Ces épreuves seront envoyées chez vous et votre femme et vous... pourrez choisir vos photos préférées.
processed somewhere else, I'd be more than happy to sell them to you at the incredible discount rate... de apenas U $ 50,00. Eu tenho essas provas para enviar pra sua casa, e você e sua esposa podem escolher as fotos que vocês acharem mais convenientes.
et je serai plus blanc que neige
And I shall be whiter than snow
Lavez-moi et je serai plus blanc que neige
Wash me Wash me And I shall be whiter than snow
et je serai plus blanc que neige
And I shall be whiter than snow...
More than you know.
"More than you know".
Est pire qu'un voleur
Is worse than a thief.
C'est çà. We're deader than tank tops.
Estamos mais lixados que o Fernando Pereira.
Votre Sainteté, voici le Général Chang Jing Wu... General Than Gua, General Than Gua San.
Sua Santidade, eles são o General Chang Jing Wu, o General Than Gua Ha, o General Than Gua San.
Et je te regarderai toujours de la même manière comme une socialiste gâtée à la voix perçante, profitant de l'argent de son mari, qui préfèrerait mâcher son propre pied que de passer un jour à travailler.
E eu vou-te ver da mesma maneira que sempre vi... como uma mimada, estridente, "gold-digging socialite" "who would sooner chew off her own foot than do an honest day's work."
- Ils parlent Than.
Estão a falar than.
Une sorte de confrontation entre les Than-Thre-Kull et... des Nietzschéens.
Parece uma confrontação entre thans e nietzscheanos.
Je reçois un signal de détresse d'un rescapé du vaisseau.
Estou a receber um sinal de socorro da nave than avariada.
Pour le moment, ce Than a besoin de notre aide.
Agora, aqueles than precisam de nossa ajuda.
Dylan, ça me fait horreur de ressembler à Tyr, mais comment le sauvetage d'un Than peut justifier de risquer tout le vaisseau?
Dylan, odeio soar como Tyr mas vamos salvar um than arriscando a nave?
Si nous pouvons négocier un traité entre les Than et les Nietzschéens, nous porterons la République plus loin sur la carte.
Se negociarmos um tratado entre... thans e nietzscheanos, colocamos a Commonwealth de volta no mapa.
Les Than reconnaissent le cessez-le-feu.
Os Thans pararam de atirar.
Retiens le tir! Il y a toujours un vaisseau Than là-bas.
Espere, ainda há uma nave than lá fora.
Les Than ont attaqué mon peuple pendant plus de cinquante ans!
Eles têm atacado o meu povo pelos últimos 50 anos.
Si cela empêche les Than de tuer mes enfants, donc coûte que coûte, parlons affaire.
Se evitar que os thans matem meus filhos, então, por favor falemos de negócios.
Le Than.
O than!
parce que J'AI les paramètres de mission de l'ordinateur de l'insecte... l'ordinateur de bord du Than. Je voulais la confirmation avant d'en parler à Dylan.
Porque tenho os parâmetros da missão das miúdas insecto thans no computador de bordo Queria confirmar antes de mostrar ao Dylan.
Selon l'ordinateur de bord Than, les Nietzschéens avec lesquels nous traitons sont des pirates.
De acordo com o computador dos thans, os nietzscheanos são piratas.
Ce clan a fait des raids sur les itinéraires d'approvisionnement Than depuis plus de cinquante ans.
Esta casta têm atacado as rotas de fornecimento dos thans há 50 anos.
L'Empire Than n'a t-il pas une des plus grandes flottes des mondes connus?
O Império Than não tem uma das maiores frotas dos mundos conhecidos?
Cela expliquerait pourquoi ils n'apparaissent pas sur les cartes d'astéroïde Than.
Isso explica não aparecerem nos mapas dos than.
Un éclaireur Than s'est échappé après que les Nietzschéens aient tiré.
Um dos than escapando, avisará que os nietzscheanos usaram sua arma.
Ce qui signifie que la flotte Than avance avec l'esprit de vengeance.
Isso significa frota Than a caminho com sangue em mente.
La flotte Than est à deux jours au loin, et le seul moyen pour le clan Orca de les battre c'est d'utiliser l'Androméda. Et ils pensent que je vais aider à le leur livrer.
A frota than está a dois dias daqui, e o único modo que os Orca podem vencê-los é pelo uso da Andromeda, e pensam que vou entregá-la.
Tôt ou tard, les Than les écraseront.
Um dia os than acabarão com eles.
Freya sera ma première, mais seulement si je peux empêcher les Than de détruire ce cailloux.
Freya será a número 1, mas só se eu evitar que os than destruam esta pedra.
Quel est l'état de la flotte Than?
Qual é o estado da frota dos than?
Mais les Than.
Mas os than.
Ensemble, nous pouvons négocier avec les Than.
Juntos, podemos negociar com os than.
Toi et ton peuple feriez mieux de rassembler vos affaires et quitter l'astéroïde avant l'arrivée des Than.
Melhor você e os seus juntarem suas coisas e saírem do asteróide antes da chegada dos than.
L'Hégémonie Than exprime aussi sa gratitude à la République d'avoir débarrassé son secteur des criminels Nietzschéens.
A Hegemonia Than expressa sua gratidão à Commonwealth por livrar o sector dos criminosos.
Je sais que le monde des Thans a traversé la guerre plus ou moins en un seul morceau.
Eu sei que o homeworld dos Than sobreviveu à guerra mais ou menos inteiro.
- On a joué sur la vanité de T'Than pour l'attirer ici.
Contamos com a vaidade de T'han para atrai-lo
Ce reflet bleu signifie que la force vitale de T'Than est quasiment nulle.
Este reflexo azul significa que a força vital de T'han é quase nula.
Ceci arrivera après votre retour, T'Than
Fico à espera do seu regresso general.
le général T'Than est mort.
O general T'han está morto.
Le général T'Than m'a persuadé de dépasser nos limites biologiques.
O General T'han convenceu-me a transcender as nossas ligações biológicas.
Peut être que j'ai erré ici un peu plus que je n'aurais dû
"Maybe I hang around here a little more than I should"
Pourquoi je pas serrer vos membres jusqu'à éclatement comme une larve de Than sous une loupe?
Porque não aperto até te estourar com os braços como um Than apanhado debaixo de uma lupa?
C'est une vieille chanson folklorique terrienne. Il chante en than, en perseide, en hurralien... Et là nous avons du vedran.
É uma antiga melodia da Terra, vejamos, Than, Perseid, Harulian, e isso seria Vedran.
Than you so much, sir! ( merci beaucoup monsieur )
Muito obrigado, senhor.
Mais nous préférerions servir d'intermédiaire aider à négocier un accord de paix avec les Than.
Ajudar a negociar um acordo pacífico com os thans.