Translate.vc / Français → Portugais / Tino
Tino traduction Portugais
215 traduction parallèle
Vous me trouvez dingo?
Acham que perdi o tino?
Tu es seul, mais pas dingo.
És um solitário, mas não perdeste o tino.
Peu importe si je suis dingo, c'est comme ça.
Não importa. Se perdi o tino, perdi, não há nada a fazer.
Grand sens des affaires.
- Tem tino para negócios. - Acho que sim.
Ces courses sans fin à la recherche de pain nous paraissaient si loin.
Pares / am já tão distantes de nós aquelas caminhadas sem tino em busca de pão.
Je suis sensé, pour la première fois!
Pela primeira vez, falo com tino!
Commençons à agir comme si on avait du bon sens.
E é melhor começarmos a mostrar algum tino.
Kit avait le pistolet facile.
O kit atirava sem reflexão nem tino.
Tino s'est bourré, l'autre soir.
O Tino apanhou uma bebedeira.
Arrête-toi, Tino!
Pára, Tino!
On prenait un verre avec Tino. Et en un éclair...
Estávamos a beber um copo com o Tino, quando de repente...
Tino, va chercher les infirmiers.
Tino, corre até ao hospital e chama os enfermeiros.
Il est en charge d'un groupe de médecins fous, et quand ils se lâchent, ce sont des blagues de nichons à gogo.
Ele é responsável por um grupo de médicos loucos e, quando perdem o tino, é uma chuva de piadas de tetas.
Les célibataires au large chez papa.
Sobre Os Solteiros do Pai Sem Tino.
- Elle devrait pas paniquer.
- Ela não devia perder o tino.
Tu perds la boule!
Estás a perder o tino.
Je veux mon Tino Rossi ce soir.
Devolve-me o disco do Liberace esta noite.
- Et il a commencé à se démonter.
- Perdeu o tino.
- Qui, Striker?
- Perderam o Tino?
Non, Striker ne se démontait pas, mais le bombardier, oui.
O Tino era o navegador. O Noé é que também perdeu o tino.
Tandis que le bébé hurle, et forcit chaque jour davantage... elle ne semble guère se remettre.
A febre roubou-lhe o leite e atordoou-lhe o tino. Ela ainda acredita que estamos sãos e salvos, na Escócia.
Une minute, Tino.
Um minuto, Tino.
Pardon. Ça a été long. Tino est dans le jus.
Aqui está, desculpe a demora, o Tino anda numa azáfama.
Tino et Luther sont venus. Nick s'est fendu, pour les fleurs.
O Tino e o Luther já vieram, as flores são do Nick.
Merci, Tino, Oscar va beaucoup mieux.
Obrigada, Tino, o Oscar é muito melhor.
Tino, laisse-moi une seconde, merci.
Tino. Deixa-nos um pouco a sós. Obrigado.
Tino m'a dit que tu aimais.
O Tino diz que gostas de atum.
Nippy a perdu sa hargne.
Nippy perdeu o seu tino.
Je me souviens de vous. C'est vous, la faible d'esprit qui avez rendu mon père presque fou.
Lembro-me de si, é a mulher de pouco tino que ia enlouquecendo o meu Pai...
Parfait. Vous parlerez des oignons à Linda, elle sera emballée.
Menciona cebolas à Linda e ela perde a cabeça, perde o tino.
Perdrais-je la tête?
Tino tou ficando louco?
J'ai demandé à Tino.
Mas depois perguntei ao Tino.
Eddie Santos, le plus dur de Brooklyn North... avait rancard avec Tino Zapatti, un petit dealer... dont le seul mérite était d'être le neveu du mafioso Paul Zapatti.
La a caminho de uma reunião com Tino Zapatti, um traficante, cuja única distinção era ser sobrinho de Paul Zapatti, um chefe da Máfia.
Et Vinnie Zapatti, cousin de Tino... et indic de l'inspecteur Santos.
Finalmente, Vinnie Zapatti, primo do Tino, um vira-casacas que o Detective Eddie Santos tinha na mão.
Tino!
Ei, Tino!
Hé, Tino!
Tino!
Le dealer, c'est Tino Zapatti.
Nós conhecemos o traficante. Tino Zapatti.
Le rapport de probation de Zapatti.
O relatório da pena suspensa do Tino Zapatti.
Tino Zapatti?
Tino Zapatti.
J'ai vu le dossier Zapatti.
Vi o relatório da pena suspensa do Tino Zapatti.
Les experts ont confirmé... que la balle perdue provenait de l'arme de Tino Zapatti.
A balística do laboratório policial confirma que a bala perdida que matou o rapaz veio da arma de Zapatti.
Hier à Brooklyn... une fusillade a éclaté... tuant James Bone, 6 ans, ainsi que Tino Zapatti, 21 ans... en liberté conditionnelle... et le policier Eddie Santos, 32 ans.
Ontem, na esquina da Broadway e Marcy Street, houve um tiroteio, que matou James Bone de 6 anos e Tino Zapatti de 21 anos, um criminoso condenado com pena suspensa, e um detective de 32 anos, Eddie Santos.
Stern a accordé... la probation à un trafiquant de drogue.
Stern deu a Tino Zapatti, um traficante, pena suspensa em vez de mandá-lo para a prisão.
Pourquoi avoir relâché Zapatti?
Por que concedeu pena suspensa a Tino Zapatti, Meritíssimo?
Apportez-moi le dossier.
Traga-me o ficheiro de Tino Zapatti.
Comme Dukakis et l'affaire Horton. Tino Zapatti peut nous couler.
Tal como Willie Horton afundou Dukakis Tino Zapatti pode afundar-nos.
Il était le partenaire de Santos quand Zapatti a été libéré.
Era o colega do Eddie Santos há 2 anos quando Tino teve a pena suspensa.
C'était pas la première fois qu'il coinçait Tino.
Não era a primeira vez que ia apanhar o Tino.
Tino a dû le voir venir.
De alguma maneira, o Tino deve ter conseguido levar a melhor.
Tino était son client.
Porque o caso era dele.
Tino, attelle.
Tino, arreia o cavalo.