English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Titan

Titan traduction Portugais

423 traduction parallèle
Les lignes des Japs sont clairsemées au sud du cap Titan. Broderick pourrait s'emparer de Lalatea, Muk ou Gavabutu.
Há poucas linhas de abastecimento japonesas a sul do Cabo Titan, por isso, o Broderick talvez chegue a Lalatea, Muk e Gavabutu.
Si j'ai compris leur charabia, des navires de guerre sont concentrés au cap Titan.
Pelo que percebi daquele palavreado, há vários navios a oeste da base nipónica do Cabo Titan.
Si les Japs ont une flotte au cap Titan, ils s'apprêtent peut-être à nous attaquer.
Se os japoneses estiverem a remar ao sabor da corrente, temos de sabê-Io o quanto antes. Talvez tencionem atacar-nos aqui, em Gavabutu, antes de zarparmos para Levu Vana.
Il faut savoir ce que mijotent les Japs.
Seja como for, damos início ao Skyhook? Temos de saber o que andam os japoneses a tramar em Titan.
Il doit approcher du cap Titan.
Deve estar a sudoeste do Cabo Titan.
Je vole à 10000 pieds. J'aborde le cap Titan par le sud-ouest. M'entendez-vous?
Estou a 10 mil pés de altitude e estou a chegar ao Cabo Titan por sudoeste.
Je survolerai le cap Titan dans 40 minutes.
Estarei sobre o Cabo Titan daqui a 40 minutos.
Des vaisseaux de guerre qui s'éloignent en direction du sud.
Está a ouvir? É uma esquadra? Navios de guerra em direcção a Sul, longe do Cabo Titan.
Des Zéros japonais, je suppose.
Devem ser "Zeros" de Titan.
Combien de temps leur faut-il pour venir de Titan à Levu-Vana?
Quanto tempo acha que demorarão de Titan até Levu Vana?
Le Titan en Bronze...
O Titâ de Bronze...
Il y a Mimas, Titan, Dioné. Hypérion, bien sûr.
Há Mimas, Titã, Dione, Hyperion, claro.
Il y a la Terre, bien sûr... mais peut-être aussi Mars, Titan ou Jupiter.
Há a Terra, como é claro, mas há possibilidades para Marte, Titã e talvez para Júpiter.
Huygens découvre Titan... le plus gros satellite de Saturne.
Huygens descobriu ainda Titã, a maior lua de Saturno. ( E do sistema solar )
Titan.
Titã.
Près d'une falaise de Titan... dans les nuages de molécules organiques... Jupiter, la belle planète aux anneaux se dessine.
Perto de uma falésia de gelo de Titã, através de uma rara brecha nas nuvens de moléculas orgânicas, pode ver-se desenhando-se graciosamente, o planeta anelar Saturno.
Ils se rappelleront l'époque où Voyager observait Titan... au cours de leurs voyages par delà les planètes... hors du système solaire... vers les ténèbres interstellaires.
Eles olharão para trás, para o tempo em que Titã foi visto pela primeira vez pelas Voyagers, nas suas épicas viagens para lá dos planetas gigantes, para fora do sistema solar, para a grande escuridão entre as estrelas.
Et voici Titan, le satellite géant de Saturne.
Ou considere-se Titã, a lua gigante de Saturno.
Nous avons pris l'azote et le méthane atmosphériques... les avons irradiés avec des électrons... venant du champ magnétique de Saturne... et avons obtenu cela. Cela correspond aux propriétés observées dans la brume de Titan.
Tomamos o nitrogênio e o metano da sua atmosfera, irradiamo-lo no laboratório com eletróns, como os que chegam a Titã vindos do campo magnético de Saturno, e fizemos esta matéria, que combina quase perfeitamente com as propriedades observadas da neblina de Titã.
La matière qui donne la vie... pleut du ciel de Titan, comme une manne providentielle.
Assim os constituintes da vida, estão chovendo dos céus de Titã como manah do céu.
Je suis impatient que la mission Cassini... envoie une sonde à travers la brume de Titan... vers sa surface énigmatique.
Mal posso esperar até que a missão Cassini, envie uma sonda exploradora através da neblina orgânica de Titã, para a sua enigmática superfície.
Un Titan contre un Titan!
Um titã contra um titã!
Offerte aussi par Titan, le nouveau missile nucléaire qui explose sans prévenir!
E pelos criadores de Titan, o inovador míssil nuclear.
Jupiter, le titan du ciel.
Júpiter O Titâ dos céus.
5 Avril Titan : plus grande lune de Saturne
5 de abril Titã : A maior lua de Saturno.
Il a été trouvé à quelques mètres sous la surface de Titan, par une équipe géologique de NTI.
O achado foi encontrado a poucos metros abaixo da superfície de Titã, por uma equipa geóloga da NTI.
Tu veux voir une belle vue de Titan?
Está uma bela vista de Titã. Queres ver?
Ah si je pouvais relier l'accélérateur de fusion avec l'alimentation, on pourrait cramer la moitié de Titan!
Se eu conseguisse ligar o acelerador de fusão ao... sistema elétrico, poderia queimar metade de Titã!
Oh non, le gaz de Titan s'infiltre dans l'unité de fusion!
Raios, a unidade de fusão está cheia de gás da Titã.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Ce pourrait être un article formidable pour le journal et augmenter le nombre de nos lecteurs
Seria um óptimo artigo para o Titan. Falamos de um prémio literário.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Je suis rédacteur au journal du lycée. { \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Le Titan.
Escrevo para o jornal escolar... o Titan.
Missile Titan II stabilisé.
Míssil Titan II seguro.
J'ai été sur Titan, j'ai été sur Juno, je peux citer 8 trucs qu'on met dans des bocaux!
Já estive em Titã, Já estive em Juno, Consigo nomear oito coisas Que podes guardar em frascos.
J'ai été sur Titan, j'ai été sur Bolanski, je peux citer 90 hommes qui ont couché avec Kochanski!
Já estive em Titã, Já estive em Bolanski, Acabem com isso. Consigo nomear 90 homens Que já paparam a Kochanski.
Lister! C'est quoi ce vacarme de Titan?
Lister, que barulheira é esta?
C'est quoi ce vacarme de Titan?
Que barulheira é esta?
Sports : l'équipe britannique de hockey sous-marin...
A equipa de hockey aquático da Inglaterra está em Titan
Puis j'ai proposé d'aller au Zoo et tu as dit : "Il veut déjà vous présenter sa maman..." Ça les a fait rire.
E depois um sugeri uma viajem ao Zoo de Titan, e tu disseste, "Ele já vós está a levar para conhecer a mãe!"
Je croyais que c'était un souvenir du zoo de Titan.
Pensava que era uma lembrança do jardim zoológico de Titã.
Alors, arrêtez-vous au restaurant indien Taj Mahal de Titan.
Porque não dá um pulo ao restaurante indiano Taj Mahal, em Titã?
Vous vous balancerez au bout de la plus haute vergue pour cette action.
Vou vê-lo nadar para vem longe no porto de Titan por isto,
"des champignons hallucinogènes ou champignons de Titan, " plus connus au sein de la communauté beatnik "sous le nom de champi défonceurs."
-... contabandeou a bordo uma caixa com cogumelos alucinogénicos de Titan mais conhecidos no espaço por "fungo maniaco".
D'où l'as tu ramené, Titan?
- Onde o arranjaste, em Titã?
Non, c'était un gros chat noir, sur Titan.
Não, foi um gato vadio, em Titã.
Frappe de titan, sprint de gazelle.
Jogo como o Mays e corro como o Hayes.
Alors vous connaissez la manoeuvre de Titan. Oui, on met le cap droit sur Titan et on le maintient jusqu'à frôler l'atmosphère, puis on part en chandelle au-dessus de la lune à 0,7 C.
Dirige-se em curso direto a Titan, espera até roçar a atmosfera, gira de repente o leme e dá a volta à lua.
En priant pour que personne n'ait rien vu.
Esta viagem à nebulosa requer a alguém que saiba fazer o Giro de Titan sem pensar.
Pour ce voyage dans la nébuleuse il faut savoir faire la manoeuvre de Titan les yeux fermés. Les mines doivent être posées à 2 Km des vaisseaux cardassiens.
As minas devem ser colocadas a dois quilômetros das naves cardassianas, mas o fluxo cegará os sensores, menos ao detector de proximidade.
Titan!
Titan!
Nos avions peuvent faire l'aller, pas le retour.
Podemos ir ver o que se passa no Cabo Titan ou mandar um avião de reconhecimento.
Ah bon?
Então, fez o Giro de Titan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]