Translate.vc / Français → Portugais / Trying
Trying traduction Portugais
50 traduction parallèle
And trying to believe
E a tentar acreditar
* l'm trying to get through *
'I'm trying to get through'
Nigga, you s a window shopper ln the dealership Trying to get a test drive
Preto, só olhas e não compras No concessionário Tentas dar uma volta
- Ne la lâche pas.
- Just keep trying.
So l'm always conflicting with these positions swings yet to not importarmi, not wanting and not power still trying to affermarmi with others.
Por isso é que estou sempre a lutar contra esta maldita linha. Estava sempre do lado esquerdo ou direito, de não me importar, não querer ou não conseguir. E mesmo assim ainda querer mostrar o que valho às pessoas.
On a commencé à vraiment trouver notre style at all costs et on se foutait de si les gents aimeraient ou pas even if trying to accontentarli beginning pour voir ce qu'il se passerait
Sabíamos que eventualmente íamos começar a fazer exactamente o que queríamos fosse como fosse, e estávamo-nos marimbando se alguém gostava ou não, mas no início ainda queríamos tentar agradar às pessoas para ver o que aconteceria.
Just keep trying.
Continua a tentar.
You know I am trying
"Sabes que estou a tentar"
God knows I am trying
"Deus sabe que estou a tentar"
I keep on trying
"Não paro de tentar"
I keep on trying
"Continuo a tentar"
"Allez, pourquoi tu ne mets pas la chanson" trying "?
"Vá, põe a canção do tentar."
- Mets la chanson "trying"? - La chanson "trying"?
A canção do tentar?
Elle s'appelle "Keep on Trying."
Chama-se "Continuar a tentar".
We're trying to swim a fucking waterfall here, Albert.
Estamos a tentar nadar contra a porcaria da corrente, Albert.
♪ What's the use of trying not to fall? ♪
Qual o sentido de tentar não cair?
J'essaie d'être sympa avec vous, mais je suis fou de rage pour ce magnéto.
I'm trying to be nice to you, mas estou chateado como o raio por causa do VCR.
Running around, trying everything new
Running around, trying everything new
Trying to keep up with you And I don t know if I can do it
Trying to keep up with you and I don't know if I can do it.
Just a stranger on the bus Trying to make his way home
Just a stranger on the bus trying to make His way home?
Just trying to make his way home Just trying to make his way home... donc je les ai laissé faire.
Just trying to make His way home.
Oh, my, baby, l'm trying
Baby, estou tentando
Falls perfectly without her tryin'
Falls perfectly without her trying
I wish I could run Away from this ship going under Just trying to help
* * gostava de fugir... * * deste navio que se está a afundar *
♪ Just trying to resist you ♪
Just trying to resist you
Wife's trying to kill him.
- A mulher está a tentar matá-lo.
l'll keep trying.
Vou continuar a tentar.
♪ trying to make it home ♪
♪ tentando fazer isso em casa ♪
Si son père savait qu'elle essaie.
Se o pai dela soubesse que ela estava a tentar knew she was trying.
Trying to holler at me
A tentar falar para mim
- Trying to holler at me - If you don t have a car
Se não tens um carro e vais a pé
Trying to holler at me I don t want no scrub
A tentar falar para mim Não quero fala-barato
Flirtatious, trying to show faces
Estou a meter-me com elas, a tentar fazer expressões
Ain't hitting the throttle and l'll be trying to do 100
Não piso o travão e tentarei ir sempre rápido
l'm trying to let you
Estou a tentar deixar-te ouvir-me como sou
You won t find him trying to chase the devil
Não o encontrarás a tentar perseguir o diabo
You're trying hard not to show it
Estás a esforçar-te por não o mostrar
Trying your best to bring the
A tentar o teu melhor para trazer
l'm not trying to keep up the joneses ♪
Adaptação para Português : zecacurto
♪ When he trying to get this money for the rent ♪
♪ Quando ele tentar obter esse dinheiro para o aluguel ♪
♪ Going in circles ♪ ♪ Trying to get to where you are ♪
Damos voltas a tentar chegar Ao nosso destino
♪ Yeah, uh-huh ♪ ♪ Trying to hide the way I feel ♪
Tentava esconder o que sentia
- Crazy for trying - Restez avec Aguilar.
Tem de ficar com o Aguilar.
♪ l'm-a keep on trying till you budge ♪
Vou continuar a tentar Enquanto fores paciente
♪ stop trying to be someone you re not ♪ ♪ and if you need me ♪ ♪ oh, oh, oh ♪ ♪ to love you ♪
stop trying to be someone you're not and if you need me to love you say say say, say say, say you do you do then baby, baby, baby don't you know that I need you?
♪ if you re not done trying Maura!
Maura!
♪ trying to make it home ♪
Zulino