Translate.vc / Français → Portugais / Turk
Turk traduction Portugais
1,298 traduction parallèle
Turk! On est invités à la fête prénuptiale de Linda.
Turk, fomos convidados para a despedida de solteiro do Jack e da Jill.
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que Turk et Carla sont en colère contre moi.
Não sei porquê, mas sinto que o Turk e a Carla estão chateados comigo.
Mais pour Turk et Carla, le vrai problème... C'est que Neena est l'avocate qui poursuit Turk.
Ainda assim, o principal problema do Turk e da Carla com a Neena é que ela é advogada contra negligência médica num processo contra o Turk.
Inutile de dire que je faisais tout pour ne pas imposer ma relation à Turk.
Escusado será dizer que estava a fazer tudo o que podia para não esfregar a relação na cara do Turk.
J.D, comment peux-tu faire ça à Turk?
J.D., como pudeste fazer isto ao Turk?
J'exige une explication.
Quero uma explicação. - Está bem, certo, Turk, fala-lhe do nosso código.
Turk, explique lui notre code. Si tu n'as pas eu de relations pendant six mois, tu n'es pas redevable de tes aventures.
Se já não fazes sexo há seis meses, não és responsabilizado por dormires com alguém.
Christopher Duncan Turk, tu lui dis ce que tu penses vraiment, comme tu me l'a dis cette nuit, ou c'est moi qui le fais.
Christopher Duncan Turk, diz-lhe como é que te sentes realmente, tal como me disseste na noite passada, ou eu faço-o por ti.
Je voudrais commencer par demander au Dr. Turk si son diabète peut avoir eu un impact sur ses performances?
Gostava de perguntar ao Dr. Turk se a sua diabetes poderiam ter afectado a sua performance na cirurgia.
Avec l'histoire de Turk, je pense qu'on devrait arrêter de se voir tous les deux.
Acho que por causa de toda esta situação com o Turk nós provavelmente devíamos deixar de nos ver. Não.
Turk est dans une mauvaise passe en ce moment alors ne l'approchez pas trop ok?
O Turk, agora, está tipo numa fase complicada, por isso afasta-te dele, está bem? Nada pessoal.
Je gardais juste un œil sur elle! Turk!
Eu estava a mantê-la mais próxima, Turk.
Bien sûr, le Dr. Cox et moi nous sentions coupables Mais si Turk ne voulait pas en parler, nous étions hors de danger.
Claro, o Dr. Cox e eu estávamos a sentir-nos culpados, mas se o Turk não queria falar sobre isso, nós estávamos safos.
Je sais! Crois moi, tout le temps où je m'envoyais en l'air, je pensais à Turk.
Acredita em mim, o tempo todo em que estávamos a ter sexo eu estava a pensar no Turk.
Ecoute, Turk. Je sais que tu penses avoir bien fait avec lui, mais tu dois comprendre... que Mr. Corman a le sentiment que tu l'as laissé tomber.
Olha, Turk, eu sei que sentes que fizeste o que estava certo para ele, mas tens de compreender que o Sr. Corman acha que tu o desiludiste.
Turk, je suis désolé à propos de Neena.
Turk, desculpa, por causa da Neena.
Turk! Que fait Rowdy dans mon placard?
Turk, o que é que o Rowdy está a fazer no meu armário?
Je ne comprends pas pourquoi Turk est si en colère à propos de Rowdy.
Não percebo porque é que o Turk estava tão chateado por causa do Rowdy.
Bien, je suis sure que c'est plus qu'un animal pour Turk.
- Aposto que é mais do que um cão para o Turk.
Turk. J'ai un patient qui a une valve cardiaque abîmée qui a besoin d'être remplacée.
Tenho um paciente com uma válvula cardíaca danificada e precisa ser substituída.
Hé, Turk, je peux te parler un instant?
Turk, posso falar contigo um segundo?
Pour la dernière fois, Turk, je suis Dominicaine.
Pela última vez, Turk, eu sou Dominicana.
Je te le dis, Turk. Huile d'olive.
Estou a dizer-te, azeite.
Oui, mais le nouveau est 916-CALL-TURK. Maintenant tout ce qu'il y a à faire c'est appeler Turk!
Bem, este 9-1-6 "Call Turk ( chama o Turk )." Agora tudo o que tens de fazer é "Call Turk".
Mais "CALL-TURK" ça fait 8 chiffres.
Mas "Call Turk" tem oito números.
Bébé, si on appelle Turk, on a Turk!
Querida, se chamas o Turk, tens o Turk.
Au fait, votre numéro n'est pas "CALL-TURK", c'est "CALL-TUR".
A propósito, o teu número não é "Ligar para o Turk.", é "Ligar para o Tur."
Ca serait plus facile si vous vous appeliez "Cal Turk".
Seria mais fácil se o teu nome fosse Cal Turk.
Il n'y a personne qui s'appelle Cal Turk!
Não há ninguém chamado Cal Turk.
Je suis Cal Turk!
Cal Turk aqui.
Turk, comme je vois ça, tu as deux possibilités :
Turk, do meu ponto de vista tens duas opções.
L'égoïsme incroyable de Turk de sacrifier un patient juste pour garder son numéro de portable a motivé Elliot et moi à faire ce qu'il fallait.
O incrível egoísmo do Turk em sacrificar um paciente para manter o seu número de telemóvel, motivou-me a mim e à Elliot a fazer a coisa certa.
Appelles Turk dès que tu as ce message!
"Call Turk" assim que receberes isto.
Si ce dîner ne me fait rien, je serai plus à l'aise avec Turk.
Se nós sairmos e eu não sentir nada, imaginas o confiante que me vou sentir quanto ao Turk?
- Je peux le dire à Turk?
- Então não te importas que conte ao Turk?
Turk n'en saura rien.
O Turk nunca irá saber do encontro.
Turk était un âne.
O Turk era um burro.
Je vais lui dire.
- Vou dizer ao Turk
Turk n'appréciera pas ce dîner autant que toi.
Acho que o Turk não vai ficar tão excitado como tu com o encontro.
Si je vous demande d'être à l'heure, Dr Turk?
Quero que você chegue a tempo, Dr. Turk? Sim, quero.
Dans le cas de Turk, c'était moi.
No caso do Turk, era eu.
En confiant cette patiente à Turk, n'avais-je pas joué avec le sort?
Não posso evitar de pensar que ao tirar aquela doente do Todd e ao dá-la ao Turk, tinha brincado com o destino.
Turk, reviens.
Turk, vá lá!
Le Dr Turk m'a prévenu.
Não preciso de cirurgia! Sim, o Dr. Turk acabou de me contar!
Turk, attends!
Turk, espera!
Hé, attends Turk!
Espera, Turk.
Et en fait Turk n'était pas le seul.
E acontece que o Turk não era o único.
Turk, c'est moi!
- Turk, sou eu. Espera.
Turk à l'appareil.
Tens o Turk.
Tu ne bosses pas?
- Turk, não tens trabalho para fazer?
J'étais content de croiser Turk.
Sabia bem animar o Turk.