English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Tômate

Tômate traduction Portugais

1,114 traduction parallèle
Fayots ou champagne.
- Feijão com tomate ou champanhe.
Autant fixer des roues sur une tomate... du temps gaspillé pour rien du tout.
Fazer uma cópia é como por rodas num tomate, leva tempo e é completamente desnecessário.
- Comme de la sauce tomate?
Como esparguete com molho?
- Du fromage et des tomates.
- Queijo e tomate...
Une serveuse rasta vous sert une soupe-tomate. Elle colle tout sur votre fute, qui vaut plus cher qu'une TV-couleur!
Uma criada porto-riquenha traz uma sopa de tomate e entorna-a nas vossas calças de gabardina, que custaram mais do que uma televisão a cores.
Je dis "omelette", vous dites "Foo Yong".
Eu digo "tomate" tu dizes "xioh phoung".
Peut-être des spaghetti avec sauce tomate au pesto.
Ou talvez massa com molho de tomate e basílio.
Chapardeur de première.
Era o rei dos ladrões de tomate.
sandwich mouton, laitue et tomate... si le mouton est beau et maigre... et la tomate bien mûre.
Excepto por um bom MLT, uma carne de carneiro, alface e uma sanduíche do tomate, onde a carne é boa e tenra e o tomate é maduro.
De l'huile... Huile... Tomates... cacahuètes... salade...
Óleo tomate amendoim... saladas
"Ce repas comprenait 2 œufs, 3 tranches de bacon, 1 tomate, " 2 saucisses, 1 petite portion de frites " et une grosse ration de champignons...
-... contendo 2 ovos, bacon, 2 salcichas, batatas frias e uma larga quantidade de cogumelos.
ça coupe le métal comme une tomate.
Cortam latas como se fossem tomates.
Un fromage-tomate pour vous, un rat-mayo pour moi.
De queijo e tomate para si e de ratazana para mim.
Si votre fille n'est pas parfaite, elle peut se considérer expulsée.
Tomate, cebola, ketchup, pickles e um bocado de carne.
À propos, j'avais dix paires de chaussettes. Là, j'en ai une rouge et une verte.
Nos teus tens posto primeiro e isso tem tirado a cor ao tomate.
Un potage à la tomate, un pudding aux rognons et de la compote de mûres.
Puré de tomate, enchido de bife e rins, e empurrou tudo para baixo com bolo de amoras silvestres.
Un sandwich grillé à la dinde avec laitue et tomates en plus.
Clube turco torrado com alface e tomate extra.
Pas de tomates, des oignons supplémentaires.
Pouco tomate, cebola extra.
Regardez, ça c'est d'la tomate!
Veja, aqui está um pouco de tomate.
Et je remplis le trou avec de la laitue, des tomates, des oignons, des épices j'ajoute un cornichon
Encho o buraco com alface, tomate, cebola, ervas, o nosso molho secreto... cubro tudo com picles.
Tu viens de manger une couille de mouton.
Portanto, Mitchel, tu acabaste de comer um tomate de carneiro.
La tomate, contrairement à la baleine, la poule et le japonais, est un végétal.
O tomate, contrarimente à baleia, à galinha o ao japonês, é um vegetal.
Membre de la famille botanique des Solanaceae, la tomate a été cultivée pour ses propriétés nutritionnelles depuis l'année 1800.
Fruto do tomateiro, o tomate é cultivado pelas suas propriedades alimenticias desde 1800.
L'usage principal de la tomate est la nutrition des êtres humains.
O principal uso do tomate é na alimentação dos seres humanos.
Il y a, cependant, beaucoup d'ordures, et parmi elles, la tomates que Mme Anete jugea pas assez bonne pour faire la sauce du porc.
Mas há muito lixo, como o tomate que não serviu para o molho da carne de porco.
La tomate que Mme Anete jugea impropre pour le porc qu'elle allait servir à sa famille, va servir de nourriture pour le porc, et va être une très bonne nourriture pour le porc et sa famille - du point de vue du porc..
O tomate que não serviu para o porco que ia alimentar a família de Anete, poderá vir a ser um excelente alimento para o porco e para a sua família, segundo o julgamento do porco.
La tomate plantée par Mr Suzuki, échangé contre de l'argent au supermarché, échangé contre de l'argent que Mme Anete a échangé contre des parfums extraits de fleurs, rejetée pour la sauce de porc, et jetée aux ordures,
O tomate, plantado pelo senhor Suzuki, trocado por dinheiro no supermercado, trocado por dinheiro que a senhora Anete trocou pelos perfumes extraidos das flores, que não serviu para o molho do porco e atirado para o lixo, rejeitado para a alimentação dos porcos
- Voulez-vous un verre? - Non, merci. - Vous avez du bloody mary?
Sumo de tomate vulgar, 3 / 4 do copo, depois adicione uma pitada de Bloody Mary só uma pitada - e algum limão à parte.
Trois quarts de jus de tomate, une larme de bloody mary, et une tranche de citron vert, à part.
- Sim. - Tinhas assim tão bom aspecto na universidade? - Não.
Ce bruit, c'est de la sauce tomate?
Que som borbulhante é esse? Estás a fazer o molho de tomate?
Soupe à la tomate.
É sopa de tomate.
Mon secret, c'est que j'utilise des tomates fraîches.
O meu segredo é que uso só tomate fresco, nunca de lata.
des macaronis à la tomate!
Faz coisas espantosas com macarrão, principalmente com tomate.
Juste des fayots qu'on fait cuire avec des tomates, ma chérie.
É só quiabo e tomate, querida.
II se trouve que Mme Sauce tomate fraîche n'a pas envie de sortir de son tube.
Parece que a Sra. Massa não quer sair do tubo.
Je vais faire pousser des haricots, des tomates.
Vou plantar feijões e tomate e batatas.
Il a dit "Vous avez oublié la tomate".
Ele apenas disse, "esqueceste-te do tomate."
Vous cherchez des plants de tomates?
O seu cunhado disse-me que o Sr. procura tomate?
Mais j'ai décidé de m'en passer cette année.
Não, mas este ano decidi passar sem tomate.
Maman a fait de l'omelette aux tomates et l'a emballée.
A mãe fez uma omelete com tomate e embalou-a.
Vinnie se chargeait de la sauce tomate.
O Vinnie tratava do molho de tomate.
Il fallait braiser le bœuf et le jarret de veau pour la sauce tomate.
Tinha de começar a cozinhar a carne e a vitela para o molho de tomate.
Il avait passé la journée à contempler hélicoptères et sauce tomate.
O pobre esteve o dia todo a olhar para helicópteros e molho de tomate.
En arrivant ici, j'ai commandé des spaghettis sauce marinara, et j'ai eu des nouilles au ketchup.
Quando cheguei aqui, pedi esparguete com molho de tomate, e deram-me massa chinesa com ketchup.
"Tomate farcie... " sous une tranche généreuse... "de fromage fort."
"Tomates frescos grelhados, com uma fatia generosa de queijo maduro"!
- Sauce tomate.
- Não, molho de tomate.
- Sauce tomate?
- Molho de tomate?
Tu le veux à quoi, celui-ci?
O que queres neste? Picles, alface, tomate?
Cornichons, tomate?
Cebola? O que queres?
Oh, ce que je donnerais pour une assiette de tomates vertes frites... comme on nous en servait au café.
O que não dava por um prato de tomate verde frito como o que havia sempre no Café.
Voici l'ail, les fèves, les poivrons, une tomate.
Aqui está o alho, bastante as favas, as favas para o Boby, os pimentos, um tomate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]