Translate.vc / Français → Portugais / Ufc
Ufc traduction Portugais
57 traduction parallèle
Aikido, Karaté, Jiu-Jitsu, Physique, Sexe Taoïste, Best of ABBA.
Aikido, karaté, jiu-jitsu, física da secundária, sexo taoista, Best of UFC.
- On doit refaire un UFC.
- Temos de fazer um cortisol livre.
Champion poids lourd de l'UFC.
Tu eras campeão de pesos pesados da UFC, meu.
- Le gars de l'UFC?
- O gajo da UFC?
- Y'avait l'UFC ce week-end?
- Há UFC este fim de semana?
- UFC? - Non, le combat de Pacquiao.
Sam, cappuccino gelado.
Il a été champion de Guam de la UFC.
Campeão da Ultimate Fighting, em Guam.
J'ai étudié à l'USC et je bosse pour ma mère.
Andei na UFC. Trabalho no negócio da minha mãe.
Ils ont juste vu trop de combats de l'UFC à la télé.
São apenas gajos que viram demasiada UFC na TV.
C'était soi-disant des types qui avaient trop regardé l'UFC.
Disseste que ias lutar com tipos que viam muita UFC.
Il s'est battu dans des tournois de l'UFC.
Ele já esteve na UFC. Lembrámo-nos dele.
C'est toujours ceux qui font du Ju-jitsu les meilleurs, même contre des plus grands qu'eux.
É, e sabes, os mestres de jiu-jítsu... sempre vencem os campeonatos da UFC... mesmo contra tipos três vezes maiores que eles. Meu Deus.
J'ai arrêté les produits laitiers quand j'avais 18 ans car j'y étais allergique.
Cortei os laticínios da minha dieta aos 18 anos... MAC DANZIG CAMPEÃO DE UFC pois tinha alergia de garganta, nariz e ouvidos a laticínios.
" Steve, à quelle heure le catch?
" Olá, Steve, a que horas vais ver a luta UFC, mano?
C'est le meilleur article de l'UFC Que-Choisir!
Aí está uma excelente soma.
Les choses qu'on fait pour l'UFC, hein?
O que se faz por dinheiro, não é?
Alex, regarde! C'est Chuck Liddell, le combattant de l'UFC.
É o Chuck Liddell, o lutador de vale tudo.
U.F.C!
UFC!
Tu vas bientôt faire l'UFC! À quoi tu joues?
Vais sair do UFC daqui a pouco tempo, porquê estás a agir assim?
Et maintenant, à nous l'UFC!
Vamos para o UFC.
On regarde d'abord l'UFC.
Sim! Depois de vermos o UFC.
Bienvenue à l'UFC.
Mais uma vez, bem-vindos ao Ultimate Fighting Championship.
J'ai regardé l'UFC hier, et le type a gagné 10000 pour un combat qu'il a perdu.
Vi um evento do UFC ontem à noite e o tipo recebeu $ 10.000 para lutar e perdeu.
Ils font ça aussi à l'UFC.
De facto, eles fazem isso no UFC.
Je me doutais que ce serait pas l'UFC, mais je suis quasi-sûr d'avoir vu un poulet.
Eu sabia que isto não seria o UFC, mas tenho 80 % de certeza de que vi uma galinha...
Ils veulent que tu combattes à l'UFC.
Querem que lutes no UFC.
Pourquoi avoir refusé l'UFC?
Porque recusaste o UFC?
L'UFC, c'est du sérieux.
O UFC é a sério.
Je devais combattre pour l'UFC, et j'ai voulu accélérer.
E quando tive a oportunidade de lutar no UFC, decidi ir mais longe.
L'UFC a un désistement pour un combat contre Ken Dietrich la semaine prochaine à Las Vegas.
Um lutador do UFC desistiu no último instante de um combate contra o Ken Dietrich em Las Vegas, na semana que vem.
L'UFC pense comme moi que ce que tu fais est super.
O que estás a fazer é espantoso e o UFC concorda.
On représente l'UFC.
Representamos o UFC.
Bienvenue au 176e combat de l'UFC.
Bem-vindos ao UFC 176.
Et le combat d'un nouveau venu à l'UFC.
Também temos uma estreia muito interessante no UFC.
Il va chercher à faire passer un message au débutant de ce soir.
E acho que ele vai querer fazer um excelente combate hoje contra o novato no UFC.
C'est parti pour le 176e combat de l'UFC.
Vamos iniciar o UFC 176.
Un prof de biologie de Boston qui débute à l'UFC.
Um professor de biologia de Boston a estrear-se no UFC.
Mesdames et messieurs, un combat en trois rounds de Poids lourds de l'UFC.
Senhoras e senhores, é um combate de três assaltos da Divisão de Pesos Pesados do UFC.
Les débuts à l'UFC de Scott Voss, le prof de bio.
A estreia de Scott Voss, o professor de biologia, no UFC.
- Bienvenue à l'UFC.
- Bem-vindo ao UFC.
Tu veux te battre à l'UFC?
E quer lutar no UFC?
Scott Voss remporte son 1er match à l'UFC!
Scott Voss vence na sua estreia no UFC!
J'ai tenté de participer aux combats de l'UFC, pendant quelques années, et Ben s'est occupé de moi.
Há uns anos que estou a tentar entrar para a UFC e o Ben apoiava-me.
Quand ce crétin t'a foutu un pain à l'UFC.
Quando aquele estafermo te deu um estalo na UFC.
Il a continué d'essayer de me combattre, mais je lui ai fait ce que l'UFC appelle la prise de la guillotine.
Ele continuou a tentar lutar comigo, mas eu fiz-lhe aquilo a que nas lutas se chama de "guilhotina"
du free fight?
UFC?
Hey Gavin, j'ai entendu dire que vous êtes un grand fan de l'UFC.
Gavin, ouvi dizer que você é um grande fã de UFC.
C'est un truc de lutte?
É assim que fazem no UFC?
Nucleus, en partenariat avec Dana White et l'UFC, aura l'exclusvité de retransmettre en direct et en streaming le mois prochain, l'évenement, Molina VS Bulgakov II.
O Nucleus, em parceria com Dana White e a Ultimate Fighting Championship, será o fornecedor exclusivo de imagens em direto do grande combate do mês que vem, entre Molina e Bulgakov II.
Ce soir, pour la toute première fois, en streaming live 4K par le biais d'internet, l'UFC Fight Night, en partenariat avec Nucleus!
Esta noite, pela primeiríssima vez, a emitir ao vivo, com resolução 4K, via Internet, o combate UFC, potenciado pela Nucleus.
Le tournoi UFC?
Foi na UFC?