English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Ugly

Ugly traduction Portugais

50 traduction parallèle
le vilain canard, le chaperon rouge, la belle au bois dormant?
Ugly ducklin, Little red (... ), Jack and the beanstalk,
Le vilain!
The Ugly!
- Suis Ugly.
- Segue feioso.
Qu'est- - qu'est-ce que ça veut dire "Coyote Ugly"?
O que quer dizer "Coyote Ugly" ( coiote feio )?
T'as pas une bière, face de coyote?
Tens cerveja, coyote ugly?
"Le Bon, La Brute, et le Truand".
· · The Good, the Bad and the Ugly · ·
J'ai pensé à m'installer dans la rue pour vendre des marrons chauds.
Estava a pensar em abrir o balcão de limonada do Coyote Ugly.
Moulin à grosse récupe, tout petit multifil et une crevette en amorce, vivante.
tinha uma Ugly Stik e uma Penn multiplier. Usou camarão vivo como isca numa vara para 5,5 kg
Et c'est ce que je fais... au Coyote Ugly.
E é isso que faço... no "Coyote Ugly".
Je me disais qu'on pourrait se donner un thème Coyote Ugly. Des filles qui dansent sur le bar en enlevant leur soutien-gorge... - ce genre de truc.
Podíamos fazer aquele número do "Coyote Ugly", com raparigas a dançar no balcão e a tirar o sutiã.
Un magazine appelé The ugly American.
Uma revista chamada O Americano Feio.
Son magazine s'appelait The ugly American,
Ele lançou uma revista chamada The Ugly American.
Qu'est devenu The ugly American, la revue de tourisme la plus sexy qui soit?
O que aconteceu ao americano feio? Essa foi a revista de viagens mais quente.
Senorita Moche.
Senhorita Ugly ( feia ).
Précédemment dans Ugly Betty...
Anteriormente em Ugly Betty...
Alors, concentre-toi sur ce que je dis et tu embrasseras Ugly Betty d'ici Noël.
Se te concentrares no que te disse ponho-te dar beijos à "Betty Feia" antes do Natal.
Il a menacé ma carrière et il m'a promis "Ugly Betty".
Ameaçou acabar com a minha carreira. E prometeu-me a " Betty Feia.
She said I was ugly, a hideous creature.
Ela disse que eu era uma criatura feia, hedionda.
- Je change Ugly Barrow de place.
Não há problema, troco a carroça do Ugly Barrow de lugar.
Écoutez, les amis. Si vous avez bu l'alcool d'Andy l'Affreux, allez voir les secouristes, il vous reste peu de temps à vivre.
Atenção, amigos, se consumiram a bebida do Ugly Andy, vão à tenda do médico porque só têm dois minutos de vida.
Ugly Betty?
- A Ugly Betty?
Ta mère est si moche que si c'était une Spice Girl, elle s'appellerait Ugly Spice.
A tua mãe é tão horrível que se fosse uma Spice Girl, o nome dela era Caca Spice.
l'll probably always have these ugly scars but right now I don t care about that part
I'll probably always have these ugly scars But right now I don't care about that part
Précédemment dans Ugly Betty
Anteriormente em Ugly Betty.
Bebbop, Nounnox, S-Cer
Ugly Betty - 04x07 - Level 7 With Me
C'est pour mon frère, vous fils de pute ugly.
Esta foi pelo meu irmão, Filho da puta.
On s'est fait une soirée pyjama en regardant Ugly Betty, et on a fini par une pédicure.
Dormiu fora e passou a noite vendo "Betty, a Feia". E fazendo pedicuro.
I want your ugly, I want your disease
Quero a tua fealdade Quero a tua enfermidade
Saison 6 Épisode 15 An Ugly Game
The Closer S06E15
39 ) \ i1 } Ugly = moche.
O aparelho do velho comportou-se como esperado.
Ugly attends!
Feio, espera!
son chef Bruno "Ugly" Mannheim est sorti de sa cachette pour la rencontrer.
Hoje a noite, o chefe dela Bruno "Horrível" Mainnheim... vai sair do esconderijo para se encontrar com ela.
Ugly pourrait lancer une attaque sur ceux qui se trouvent dedans.
O Horrível pode lançar um ataque a alguém lá dentro.
Ugly.
O jogo acabou, Horrível. Está na hora de entregares.
Sont devenus le premier trophée de la Ligue. La machine de Ugly a dû réactiver les coques.
O dispositivo do Horrível deve ter reactivado as cascas.
♪ Ugly, stupid, shunned by cupid, overweight and hairy ♪
Feios, estúpidos, esquecido pelo cupido, gordos e peludos
Devinez qui a trouvé un boulot de barman au Coyote Ugly sur la Première Rue?
Adivinhem quem conseguiu um emprego no bar do salão Coyote Ugly na Primeira Rua?
Tu laisses les clients de cet horrible bar te toucher pour de l'argent, mais en plus Tina m'a informé que tu es videur dans un bar lesbien.
Já é mau o suficiente deixares aqueles turistas excitados apalparem-te por gorjetas naquele horrível bar Coyote Ugly, mas a Tina informou-me que agora és segurança numa cervejaria de lésbicas?
Good, Bad, the Ugly, peu importe.
Sim, sim. Bom, mau, o feio, o que seja.
Ils m'ont laissé regarder Ugly Betty.
Deixaram-me ver a "Betty Feia".
- Ugly ( moche ) on devrait dire.
- É uma sugestão. É feio como tudo.
Ugly Betty!
Ugly Betty!
Un truc avec "ugly"!
Algo com "ugly".
Coyote Girls!
Coyote Ugly!
- C'est ça Coyote Ugly.
Isso é "coyote ugly".
Oui, les gens qui laissent les vicieux entre eux! ( ugly :
Pessoas que chocam pitos com pitos.
Précédemment dans "Ugly Betty"...
Anteriormente em "Ugly Betty"
Ça fonctionnait dans Ugly Betty.
Na "Betty Feia" isto teria resultado.
Ugly.
Um bilião em barras, feio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]