English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Ukraine

Ukraine traduction Portugais

351 traduction parallèle
... Ils arrivent du front de l'est de Kronstadt d'Ukraine de Sibérie...
Da frente... DE Leste... De Kronstadt...
Mon aîné, quelque part en Ukraine.
É do meu filho mais velho. Da frente da Ucrânia.
la guerre repart, la rébellion partout, en Sibérie, en Ukraine, et même à Pétrograd.
Corre que há guerra por todo o lado, há motins na Sibéria, na Ucrânia e até na própria Petrogrado.
Nous on est d'Ukraine!
Nós somos da Ucrânia.
Nous avons servi ensemble, en Ukraine.
Servimos juntos na frente ucraniana.
De la terre d'Ukraine.
Terra da Ucrânia.
Pas très intéressant : ça parlait des récoltes en Ukraine, ceci, cela...
Nada muito importante... uma história sobre as plantações na Ucrânia isso e aquilo.
- Bataillon sanitaire en Ukraine?
- Hospital, 2-a Frente da Ucrânia?
Je vais en Ukraine.
Avanço para a ucrânia.
Adieu, Ukraine.
Lá se vai a ucrânia.
Je suis à l'hôtel Ukraine.
Estou no Hotel Ukraine.
La maman baleine d'Ukraine a eu des triplés.
- O que é? Uma baleia fêmea na Ucrânia teve três gémeos.
J'ai des armées en Ukraine!
Ainda tenho tropas na Ucrânia.
L'Ukraine!
Ah sim, a Ucrânia.
L'Ukraine est faible, vulnérable!
A Ucrânia é fraca. É frágil.
Je viens d'Ukraine.
Venho da Ucrânia.
L'Ukraine, jeu pour vous?
A Ucrânia é um jogo para vocês?
Il y a 4 jours, elle s'est inscrite pour partir en Ukraine.
Há quatro dias, assinou uns papeis de uma viagem para Ucrânia.
ça veut dire que je dois la suivre en Ukraine?
Quer dizer que eu vou ter de a seguir até a Ucrânia?
- Bienvenue en Ukraine.
- Bem vindo à Ucrânia.
Nous sommes reliés au Dept. de la Sécurité d'Ukraine.
Estamos conectados com o departamento de segurança da Ucrânia.
Il y a trois ans, j'étais en Ukraine... a rassembler des renseignements sur le nucléaire pour la CIA.
Há 3 anos, estava na Ucrânia... A trabalhar num caso para a CIA.
Tu porteras la tenue sexy des bergères d'Ukraine?
Vais usar o fato de pastora ucraniana sexy?
C'est Noël en Ukraine.
É Natal na Ucrânia.
L'Ouzbékistan, l'Ukraine, les républiques soviétiques.
Uzbequistão, Ucrânia, as antigas repúblicas soviéticas.
Combien de vos employés devraient rentrer en Ukraine si les services de l'immigration venaient ici?
Quantos empregados voltarão para a Ucrania se os serviços de imigração vierem aqui?
- UKRAINE
- UCRÂNIA
Shtetl - Ukraine - Russie...
Shtetl, Ucrania, Rusia,
C'est un fleuve d'Ukraine. Après, bien sûr, les histoires ont empiré.
Mais tarde, as histórias pioraram :
Il retourne en Ukraine mais c'est trop tard.
Mitya fartou-se de esperar até que compreendeu que fora enganado. Quis voltar para os ucranianos, mas já era tarde.
Je suis le réformateur qui va diriger l'Ukraine et... - c'est inadmissible. - Je suis secrétaire général adjoint.
Sou um reformador, liderarei a Ucrânia, e eles sabem disso e mandam-me moços de recados.
L'Ukraine, ça allait.
A Ucrânia é mais ou menos.
ADU est le signal d'appel "Nachtrichten", Régiment 537... une unité de l'Armée Allemande motorisée basé... en Ukraine.
ADC é o sinal do Nachrichten Regiment 537 uma unidade do Exército Alemão com base na Ucrânia.
Que fabriquent 3 savants atomistes en Ukraine?
Que fazem três cientistas atômicos russos na Ucrânia?
Réservoir de Krementchoug, Ukraine
RESERVATÓRIO KREMENCHUG, UCRÂNIA
Reste à savoir ce que fait un Sud-Africain en Ukraine avec 3 savants russes et une caisse d'lsraël.
Que faz um sul-africano na Ucrânia com três cientistas russos e um caixote de Israel?
L'Ukraine n'exporte pas à tour de bras.
- As saídas da Ucrânia estão "online."
Je suis née à Nemirovo, une petite ville de l'Ukraine.
Eu nasci em Nemirov... uma cidadezinha na Ucrânia.
Ils ont affiché un décret en Ukraine ordonnant à tous les Juifs de se présenter avec leurs enfants et tous leurs biens à 8 h du matin.
Eles afixaram um decreto ucraniano... obrigando todo judeu a se apresentar... juntamente com suas crianças... e todos os seus pertences... até as 8 da manhã.
- Smila. En Ukraine.
Sim, na Ucrânia.
Vous vous rappelez notre 1re rencontre, à Moscou, ce jeune homme mort à l'hôtel Ukraine?
Lembras-te como nos conhecemos pela primeira vez? Em Moscovo. O rapaz morto no Hotel Ucrânia?
Kiev est en Ukraine.
Kiev é na Ucrânia.
Le cartel de Maximov s'étendait à l'Ukraine cette année-là.
O cartel do Maximov andava pela Ukrainia nesse ano.
Je crois que l'Ukraine te conviendra parfaitement.
A Ucrânia irá ser um bom sítio, neste momento.
Il est pilote, commandant, d'Ukraine, Russie.
Ele é piloto, capitão... da Ucraína, Rússia.
J'ignore comme ça marche en Ukraine, mais j'étais là avant.
não sei como é na Ucrânia, mas acho que cheguei aqui primeiro.
- C'est quoi, ça? - L'Ukraine.
Que porra é essa?
Je suis né en Ukraine. Mais j'ai grandi à Brooklyn.
Nasci na Ukrania, mas cresci em Brooklyn.
Je retourne en Ukraine.
Vou voltar á ukrania.
Lord Lucan est en Ukraine dans une cellule capitonnée
Terry!
Des petits cadeaux d'Ukraine.
Uns pequenos presentes da Ucrânia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]