English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Umm

Umm traduction Portugais

124 traduction parallèle
- La radio.
Umm, oh! o rádio.
- Vous agissez de manière stupide.
- Está a agir de umm maneira estúpida.
- Un cigare?
- Umm charuto?
Nous voulons que tu leur parles... que tu leur offres d'aider à livrer les gens sur la liste.
Queremos que fales com eles, umm... e que lhes ofereças ajuda para escolher as pessoas da lista.
La succession est de combien?
Umm... Como são as propriedades?
On y va? - Où ça?
Umm... onde?
Mais avant, nous avons quelque chose à vous annoncer.
Umm... Antes da última música, temos novidades para vos dar...
Très bien, écoutez. Vous avez des aînés avec qui je pourrais parler?
Está bem, olhem,... umm, têm alguns anciãos com que eu possa falar...
Avec les années, les jours.
Umm, anos, dias ;
Je cherche des informations.
Sim, estou a trabalhar um pouco. Umm...
Votre holomatrice est instable.
Umm. Umm, o quê?
Je voulais vous dire que je suis heureux d'être en vie.
Umm... Gostaria de lhe dizer, que estou contente por estar vivo.
Heummmm. ça me gène de le demander, mais vas-y?
Umm. Odeio perguntar, mas... Será que vou?
Umm. Tu crois que ça va trop changer toute la pièce?
Estou a pensar em mudar este vaso daqui... para aqui.
Umm... Je suis gay.
Hmm... sou gay.
Je crois que je vais aller vous attendre dehors.
Umm... Acho que vou esperar lá fora por ti.
C'est exact...
Sim. Estou... umm...
J'ai dû arrêter parce que j'avais de problèmes d'alcool... mais j'y retournerai.
Umm, tive que desistir porque tinha um problema com bebida e outras coisas... mas voltarei.
Euh, je me demandais à quelle heure c'est, le catéchisme?
Humm, estava a pensar... a que horas é aquela, umm, sessão de estudo da Bíblia?
Je pense, um, peut-être... quelqu'un nous a découvert.
Penso que, umm, talvez alguém tenha descoberto sobre nós os dois.
Je... Je ne suis pas...
Eu, umm...
Elle a dit...
Ela disse, umm...
Alors, vous n'allez pas changer ma note?
Então, umm... Não vai alterar a nota?
Rien.
Umm... - Nada.
Bonne nuit... monsieur.
Umm, boa noite... Senhor.
"Halte à l'ours"?
Umm, PARAR O URSO?
Je l'ai déjà.
Sim Já comprei umm
Ça se présente mal. - Où sommes-nous?
- Umm... sala de conferência.
Le sable ne tarde pas à devenir une fosse empoisonnée.
O que parece areia depressa se torna um fosso de veneno! "Umm Al Samim."
Poussez l'Américain vers les sables mouvants.
Obrigue o americano a ir para o "Umm Al Samim".
Ils sont bons, hein?
Umm, bons, uh?
E-Eh bien... Étant donné que vous les senpais allez quitter le club aujourd'hui...
Umm, já que hoje vão deixar o clube hoje...
Eh... Eh bien... Voilà!
Umm...
Eh bien... Oh, je sais!
Umm... oh, já me lembro!
Pourriez-vous me montrer la chambre de Mademoiselle Sawatari s'il vous plaît?
Umm... podes mostrar-me o quarto onde ela esteve?
Heu... Pourquoi...?
Umm... porquê...?
Heu...
Umm...
- Humm...
- Umm...
Umm... tout ce que j'ai c'est ce vieux truc là.
Só tenho esta coisa velha.
Je peux faire plein de gens, je peux te faire.
Posso ser muitas pessoas ao mesmo tempo. Posso ser como tu. Umm.
- Tu sais que...
- Que tu o quê? - Que, umm...
Il a dû mettre des gants pour manipuler la lettre.
Umm, provávelmente usou luvas quando escreveu a carta.
Puis-je les voir ensemble?
Faço isso? Umm Vejo os dois juntos?
Ca devient intéressant.
Umm... agora estamos falando do crime perfeito.
Umm, il est à une réunion du personnel.
- Está em reunião.
Tout ce que tu veux. Ok! Umm...
- Faz o que tiver de ser.
Désolé.
Umm... desculpa.
Non.
Umm, não.
S'il vous plaît...
Umm...
S'il vous plaît!
Umm...
Sérieusement...
A sério, umm...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]