Translate.vc / Français → Portugais / Urban
Urban traduction Portugais
98 traduction parallèle
Messieurs, qu'avez-vous remarqué quant au quartier-maître Urban?
Meus senhores, notaram algo estranho no marinheiro Urban?
McClean contre l'Urbaine des Transports.
O McClean versus Urban Transport.
M. Urban Dagonet, voici la comtesse Olenska.
Sr. Urban Dagonet, apresento-lhe a Condessa Olenska.
Des bougies d'Urban Outfitter, du linge sale, une boîte de pizza.
Velas da Urban Outfitter, roupa suja, uma caixa de piza.
- Urban Legends, scène 3, prise 28
- Mitos Urbanos, Cena 3, Take 28.
Urban Legends, scéne 6, prise 2.
Mitos Urbanos, Cena 6, Take dois. Claquete.
Urban Outfitters solde. - Plus de sirop.
A Urban Outfitters está em saldos.
Travolta "Pulp Fiction" ou Travolta "Urba.n Cowboy"?
O Travolta de "Pulp Fiction" ou o de "Urban Cowboy"?
M. le Juge, permettez-moi... de lire le procès-verbal... qui, daté du 4 novembre de cette année, conformément à la décision... prise par cette cour, déclare l'accusé coupable... et le condamne à indemniser le requérant... pour avoir brisé le lampadaire, modèle...
Se me é permitido, em tua honra, Vou ler a declaração Na qual, no dia 4 de Novembro deste ano, de acordo com a decisão adoptada por este tribunal... o acusado foi dado como culpado e sentenciado a pagar uma compensação ao queixoso por partir a iluminação da rua, modelo Urban Swimlight 2 70,
Urban Swimlight 270, situé à 8 mètres de l'entrée du chantier naval.
situada a oito metros da entrada de embarque.
Non, un Urban Swimlight.
Não, era um Swimlight Urbano.
Si nous enlevons Fletch et Urban Cowboy, ça nous fait encore soixante-quinze possibilités.
Se eliminarmos o Fletch e o Urban Cowboy, ainda nos restam 75 possibilidades.
Ton groupe actuel, le Urban Housing League.
Então, o grupo que tem agora, o Urban Housing League...
Tu leur dit que ton asso veut les acheter... pour les transformer en logements abordables.
Diga-lhes que a sua Urban Housing League quer comprar os pardieiros e convertê-los em casas acessíveis a famílias pobres.
NAACP, Urban League, La Raza...
A NAACP, a Urban League, La Raza...
Funny Girl, Parade de printemps, Un Américain à Paris, et en prime, des nouveaux classiques, Urban Cowboy, La Fièvre du samedi soir,
Funny Girl, Easter Parade, An American in Paris e, como bónus, a série de dança clássica, Urban Cowboy, Saturday Night Fever,
Le commandant Farrell, fondateur de Urban Lights, un programme nocturne anti-drogue basé sur le basket-ball, serait impliqué dans un trafic de stupéfiants dans la région de Norfolk.
O Comandante Farrell, fundador da Urban Lights, um programa de basquetebol que visa combater o consumo de droga, pode ter estado envolvido no tráfico de droga na região de Norfolk.
Stupéfié et outré, un porte-parole du centre communautaire a dit que le programme de basket-ball Urban Lights serait suspendu sur tous les terrains de Norfolk...
Expressando surpresa e indignação, um porta-voz do centro comunitário informou que o programa Urban Lights será suspenso em todos os centros comunitários de Norfolk...
Le commandant qui dealait avec les gosses de Urban Lights?
O comandante que vendia aos miúdos da Urban Lights?
Les terrains du Community Center sont à nouveau éclairés ce soir depuis que le commandant Brian Farrell, fondateur de Urban Lights, a été blanchi de tout lien avec la guerre des drogues qui lui a coûté la vie dimanche.
As luzes voltaram a acender-se no campo do centro comunitário, visto que o Comandante Brian Farrell, fundador da Urban Lights, foi ilibado da guerra de tráfico que o vitimou no domingo passado.
Vous connaissez tous le Père Mazzone, de St Urban, notre église sœur.
Todos conhecem o Padre Mazzone da nossa igreja irmã de St. Urban.
Vous êtes le prêtre de St Urban.
É o padre de St. Urban.
Il est venu à St Urban pour me parler de Teresa.
Veio a St. Urban para me perguntar acerca da Teresa.
Je ne reste à St Urban que jusqu'à ce qu'ils trouvent un remplacement.
Só continuo em St. Urban até encontrarem um substituto.
J'en connais un chez Binky Urban.
Há um amigo meu que é agente em Binky Urban.
Urban Hellraiser est notre best-seller.
Urban Hellraiser é nosso top de vendas.
Du magazine Urbane.
Da revista Urban.
Après l'audience, j'ai été interviewée par un journaliste du magazine Urbane.
Depois da audiência,... fui entrevistada por um jornalista da revista Urban.
Elle allait dire que tu as fait un faux témoignage dans l'affaire Cheslav.
Eu falei com o assistente do Towers, da revista Urban, ele esperava que a Denise dissesse... que você cometeu perjúrio no inquérito do Chezlov.
Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict...
Nós temos de ser tipo Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, todos eles.
Air Urbain?
Urban smooth?
Celui d'Urban Outfitters.
A que comprei na Urban Outfitters.
Je suis Urban Adler.
Sou Urban Adler.
Ensuite il a lancé Urban Everest depuis son appartement... qui est devenue l'une des entreprises les plus écologiques et philanthropiques du monde. Et ça avant son trentième anniversaire. - Wow.
Depois montou a Urban Everest a partir do apartamento dele e transformou-a numa das empresas mais filantrópicas e amigas do ambiente a nível global, tudo antes de fazer 30 anos.
Un vaste plan d'expansion Urban est écoulé et le cinquième Yacouba est sur le chemin.
Um enorme plano de expansão urbana está decorrendo e a quinta de Yacouba está no caminho.
! Keith Urban?
O Keith Urban?
Et un jour il m'a demandé d'être son assistant sur "Urban Cowboy" et...
E um dia ele perguntou-me se eu queria ser assistente dele em o Cowboy Urbano...
- Waw, "Urban Cowboy"
- Wow, Cowboy Urbano.
Keith Urban.
Keith Urban.
- Urbain, mon seigneur.
- Urban, Majestade.
Je vais parler avec Urbain aujourd'hui.
Vou falar com Urban, hoje.
Maître Urbain. Le Grand Duc Notaras ordonne ta présence.
Mestre Urban, o Grão-Duque Notaras quer vê-lo.
Bienvenu, Maître Urbain.
Bem-vindo, Mestre Urban.
-... sont turcs, mon seigneur.
- os turcos sequestraram Urban.
Il va battre mes murailles avec les canons qu'il lui fera couler.
Vai atacar minhas muralhas com os canhões que Urban faz.
Trouvez le moyen de tuer Urbain.
Encontre uma maneira de matar Urban.
Si Urbain n'avait pas pris pitié de moi et ne m'avait pas achetée...
Urban ficou com pena e me comprou.
Alors Urbain n'est pas ton père.
Então, Urban não é o seu pai.
Depuis ce jour-là, Maître Urbain est mon père.
Urban foi meu pai desde então.
- Urban, Capitaine.
- Urban.
"hématome"
"Bruise" é a nova cor lançada pela Urban Decay.