Translate.vc / Français → Portugais / Utopium
Utopium traduction Portugais
101 traduction parallèle
Cette nuit au lac, les gens essayaient cette nouvelle drogue de synthèse appelée Utopium.
Sabes, naquela noite no lago, as pessoas estavam a usar uma nova droga chamada Utopium.
C'est l'Utopium.
Isto é Utopium.
Tu as essayé de me vendre de l'Utopium, embrassé mon cul, et devenu fou de rage zombie et m'a griffé l'avant-bras.
Tentaste vender-me utopium, deste-me um estalo no rabo, ficaste um zombie furioso e arranhaste o meu braço.
Parce qu'il distribué de l'utopium comme des dragées.
porque vendia Utopium como se fossem gomas.
Jerome avait dit que ce gars trainait à Utopium, invitant des enfants dans sa camionnette?
Aquele tipo que o Jerome disse que andava a dar Utopium, e a convidar miúdos para a sua carrinha?
Ma théorie est qu'a la base, c " est une réaction causée par une combinaison d'un mauvais lot de la drogue Utopium, et d'un ingrédient non listé dans la boisson énergisante Max Rager.
Estou a testar uma teoria onde a origem reside numa reacção bioquímica catalizada pela combinação de um lote estragado da droga Utopium e um ingrediente, provavelmente não listado, na bebida energética Max Rager.
Beta, 90 % Max Rager, 10 % d'utopium.
Beta, 90 % Max Rager, 10 % Utopium.
Echo, 40 % Utopium.
Echo, 40 % de Utopium.
Il vend de l'Utopium aux enfant du skate park. ah!
Distribui Utopium aos miúdos no parque de Nine Trolls.
Il ne me reste qu'une dose d'Utopium, c'est ma dernière chance de trouver un remède contre le zombiisme.
Só tenho mais uma dose de Utopium contaminado, portanto esta é a minha última oportunidade de decifrar o zombismo.
Un dealer d'Utopium.
Traficante de Utopium.
Si je ne trouve pas bientôt un remède, Je n'aurai pas assez d'utopium pour un sujet humain-zombie
Se não encontrar em breve uma cura, não terei Utopium estragado suficiente para usar num zombie humano.
Notre stock d'Utopium est certes limité, mais il y en a assez pour un autre essai.
A quantidade de Utopium estragado que temos pode estar muito limitada, mas temos que chegue para outra tentativa.
Nos rats cobayes sont derrière cette porte. défoncés à l'Utopium et au Max Rager.
As nossas cobaias estão do outro lado a darem bem no Utopium e na Max Rager.
Entre en jeu un cocktail chimique d'Utopium contaminé et de Max Rager.
Introduz, uma mistura química estragada de Utopium e Max Rager.
De l'utopium provenant de la nuit du massacre sur le bateau.
Utopium da noite do massacre no barco.
Allons chercher cet utopium.
Vamos encontrar esse Utopium.
La nuit de la fête sur le bateau, tu vendais de l'utopium.
Na noite da festa do barco, estavas a vender Utopium.
Tu es comme en sursis, et si on a pas ce fichu utopium, tu pourrais te réveiller avec une envie pour les trucs roses.
Provavelmente tens o tempo contado e se não conseguirmos o Utopium contaminado, podes acordar e dar-te conta que tens um desejo por coisas rosa.
Je vais te dire un truc, Liv Moore, Je ferai des recherches sur la soirée utopium sur le bateau.
Fazemos assim, Liv Moore, vou fazer umas perguntas sobre esse Utopium especial da festa.
Quelqu'un a coupé l'utopium cette nuit-là.
Alguém cortou o Utopium nessa noite.
L'Utopium infecté de la nuit du massacre du bateau.
Do Utopium contaminado da noite do massacre no barco.
Ça ressemble aux fioles de la fête sur le bateau avec l'Utopium infecté.
Parecem-se exactamente com as ampolas da festa do barco que continham o Utopium contaminado.
Ravi, je suis sûre que toutes les fioles d'Utopium sont comme ça.
Ravi, de certeza que todo o Utopium vem em ampolas dessas.
Des progrès pour trouver ce gars qui a coupé l'Utopium infecté?
Agora, houve progressos na procura do tipo que cortou o Utopium contaminado?
Je ne peux faire aucun progrès sans l'Utopium coupé.
Não consigo obter progressos sem o Utopium contaminado.
J'ai fait des tests sur de l'Utopium normal, mais, soyons honnêtes, je ne connais que très peu de choses sur comment les drogues fonctionnent.
Fiz testes em Utopium normal, mas, para ser sincero, sei muito pouco sobre como é que a droga funciona.
Ressentir les effets de l'Utopium pourrait m'aider dans mes recherches.
Saber como o Utopium funciona no corpo pode ajudar imenso à minha pesquisa.
Utopium.
Utopium.
Et c'est ce gars qui vous a vendu de l'Utopium au club?
E este é o tipo que vendeu o Utopium a ti e ao Major?
La ville sévit contre le fléau Utopium.
A cidade a larga escala vai combater a corja Utopium.
À cette fin, nous avons crée un groupe d'opération contre l'Utopium, dirigé par une collègue que j'ai la joie d'accueillir pour son retour, assisstante du procureur Peyton Charles.
Para este fim, formámos uma força de intervenção anti Utopium, liderada por uma colega que tenho o prazer de dar as boas vindas depois de uma pausa sabática, a assistente do Ministério Público, Peyton Charles. Peyton?
Quiconque est dans le marché d'Utopium, je suis ici pour dire la fête est finie.
A todos os que estão no tráfico de Utopium, estou aqui para vos dizer, a festa acabou.
La nuit de la fête sur le bateau, tu vendais de l'Utopium.
Na noite da festa do barco estavas a vender Utopium contaminado.
Utopium!
Utopium!
À ceux qui vendent l'Utopium, la fête est terminée.
Aos que estão no comércio de Utopium, a festa acabou.
Gabriel a coupé l'Utopium la nuit de la fête sur le bateau.
- O arcanjo? O Gabriel cortou o Utopium na noite da festa do barco.
Et au deuxième jour, il partagea la recette de l'Utopium, pas vrai?
E ao segundo dia, ele partilhou a receita do Utopium, certo?
Stacy importe de l'Utopium de Hong Kong.
O Stacey importa o Utopium de Hong Kong.
Dis-moi avec quoi tu as coupé l'Utopium et je te nourrirai et te soignerai.
Diz-me com o que é que cortaste o Utopium e eu alimento-te e curo-te.
Gabriel a coupé l'Utopium la nuit de la fête sur le bateau.
O Gabriel foi quem cortou o Utopium na noite da festa do barco.
Dis-moi avec quoi tu as coupé l'Utopium et je te guérirai.
Diz-me com o que é cortaste o Utopium, e eu curo-te.
Je couperai l'Utopium pour vous comme je l'ai fait à la fête, mais je veux le remède que vous avez promis avoir.
Eu corto o Utopium para ti como cortei para a festa do barco, mas a quero a cura que disseste que ia resultar.
Et Lilywhite, il y a encore de l'Utopium ici?
E, Lilywhite, ainda há algum Utopium aqui dentro?
De l'Utopium de la fête, cadeau de tes amis à Shady Plots.
Utopium da festa do barco, cortesia do nosso amigo de Shady Plots.
C'est rempli d'Utopium?
Isto é tudo Utopium contaminado?
Avant, on doit tester sur des rats zombies si cet Utopium peut vraiment mener à un remède.
Primeiro, temos de transformar os ratos em zombies para verificar se este Utopium pode verdadeiramente conduzir a uma cura.
Ce que nous avons ici est une dose concentrée de Max Rager et ce qu'on espère être de l'Utopium de la soirée sur la bateau.
O que temos aqui é uma dose concentrada de Max Rager e o que esperamos ser Utopium da festa do barco.
J'ai promis à mon ami que s'il nous donnait la recette de l'Utopium coupé, il aurait le remède, tout de suite.
Prometi ao meu amigo que se ele nos desse a receita do Utopium contaminado, ele recebia a cura, tout de suite.
C'était le mélange de Max Rager et de l'Utopium coupé. J'allais l'utiliser pour créer des rats-zombies de laboratoire.
Era a combinação do Utopium contaminado com a Max Rager que eu ia usar para criar os ratos zombie.
Ce qui veut dire que ce soi-disant Utopium de la soirée n'était pas le bon.
E isto certamente prova que o alegado Utopium da festa do barco não o é de facto.