English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Vaporub

Vaporub traduction Portugais

21 traduction parallèle
Héro. Blanche, rabla, neige, coke, crack, méthadone, benzédrine, morphine, amphés... acide, opium, psilos, aspirine, subutex, paracétamol, Vick's vaporub!
Cavalo, coca, crack, metadona, benzedrine, ganza, charros, aspirina, paracetamol "Vicks Vapour Rub"?
- Vicks.
- É do Vicks Vaporub.
Une pub pour un médicament ou de la laque.
Gorgolejar para o VapoRub da Vick e para o Dippety-do!
Bien, parce que ce VapoRub ne va pas se mettre tou seul sur mon nez.
Porque este vaporub não vai sozinho para o meu nariz.
C'est du Vaporub et des notes de restaurants.
É pomada e recibos de almoços.
VapoRub laisse une odeur bizarre sur mes mains.
VapoRub faz com que as minhas mãos fiquem com um cheiro esquisito.
Je veux le sirop Formula 44, les pastilles pour la toux, l'inhalateur, VapoRub.
Quero a Formula 44, os rebuçados para a tosse, o inalador, o VapoRub.
Les fabricants du Vicks Vaporub, du Lysol. Vérifiez.
O pessoal do Vicks Vapor Rub, do Lysol, pode pesquisar.
On voulait qu'il soit la voix de Vaporub.
Foi uma reunião meio improvisada. Queríamos que ele fizesse a voz para a VapoRub.
Je dois mettre une serviette froide sur ta tête, te chanter une chanson et t'appliquer du VapoRub sur la poitrine.
Ainda tenho de te pôr um trapo frio na cabeça, cantar-te e aplicar-te Vaporub no peito.
Mais le VapoRub a l'air de te mettre le feu.
O Vaporub deixa-te muito elétrica.
C'est du Vaporub.
É VapoRub.
Moi. Qui l'a couché et mis du Vaporub sur sa petite poitrine musclée...
Quem o pôs na cama quando estava doente e esfregou Vapor Rub no seu pequeno peito musculado enquanto dormia...
Récemment, j'ai dû mettre du VapoRub sur la poitrine d'Amy.
Recentemente, tive de esfregar vick no peito da Amy.
J'ai du Vicks dans la voiture si tu veux.
Tenho Vaporub na viatura, se quiseres.
Apparemment, deux cadeaux étaient emballés pareils et j'avais les larmes aux yeux à cause du de Vaporub.
É óbvio que havia duas prendas embrulhadas de forma igual e eu tinha os olhos a lacrimejar da nuvem de vapor do Vick Vaporub.
Je pense que j'ai besoin d'un peu de VapoRub.
Penso que preciso daquele creme de nariz da Clarice Starling.
Elles prennent les télés, bloquent les salles de bain, et y a plus de vaseline au magasin.
Monopolizam a televisão, congestionam as casas de banho e a loja da prisão já não tem VapoRub.
Non, j'ai eu un rhume au Nouvel An, et j'ai dû sniffer un Vaporub.
Não, tive uma constipação na véspera de Ano Novo, e cheirei um pouco de Vaporub.
Ma mère soignait tout avec du Vicks VapoRub.
A minha mãe curava tudo com Vicks VapoRub.
Du Vicks VapoRub!
Vicks VapoRub!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]