English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Vickers

Vickers traduction Portugais

151 traduction parallèle
Cornette Lawrence Pearson du 27ème Lancier.
Da 27ª de lanceiros. Vickers!
C'est exact Vickers. Votre Altesse, je voulais...
Sua alteza, eu não quis...
Capitaine Vickers, 27ème Lancier.
Capitão Vickers, 27ª de lanceiros, apresenta-se ao serviço, senhor. Temos estado à sua espera, Vickers.
Vous connaissez Vickers?
Sim, claro.
- Tout le plaisir est pour moi.
Também é um prazer revê-lo, senhor. - Como está, Vickers?
- Capitaine Vickers.
- Sim? O seu irmão está cá, senhor.
Bonsoir Sir Charles, Capitaine Vickers.
Capitão Vickers. Boa noite, Sua Alteza.
Au capitaine Geoffrey Vickers.
do capitão Geoffrey vickers, da 27ª. Este homem é seu irmão.
N'épousez pas un homme avec un foie d'indien.
Sr. Vickers, nunca se case com um homem com um figado indiano. Sra Warrington, não o farei.
Vous venez d'une famille de militaires.
Os Vickers são uma família com tradição no exército, Sim senhor.
On tourne ici pour Chukoti.
É aqui o desvio para Chukoti, Vickers. Já vai.
De retour de Calcutta.
- Apresento-me vindo de Calcutá, senhor. - Óptimo, Major Vickers.
Comment va votre charmant fiancé?
A propósito, e aquele seu noivo tão elegante? O jovem Vickers.
Vickers arrive aujourd'hui.
Chega hoje. Não Benjy, estas baralhado.
Tu les as embarrassés.
Embaraçaste o jovem Vickers e a filha do Campbell, já para não falar em mim.
Pourquoi Chukoti?
Responda-me lá a isto, Vickers.
Préparez vos hommes à partir immédiatement.
Vickers, reúna os seus homens com a máxima prioridade. Preparem-se para partir imediatamente.
Maintenant? Ordres de Sir Benjamin. Il connaît mieux la situation.
- Ordens de sir Benjamin, Vickers, ele está mais a par desta situação do que nós.
- Qu'y a-t-il?
- Vickers, o que se passa? - Fomos atacados.
- Avons-nous assez de munitions?
- Vickers, como estamos de munições? - Temos muito, senhor. Isso é o menos.
Il veut que le Capitaine Vickers vienne discuter des conditions.
Com o pedido que envie o Major Vickers, para discutir os termos.
Nous acceptons à condition que nous vous gardions en otage en attendant son retour.
Aceitamos a sugestão de Sua Alteza, na condição de que nos dê um refém, que garanta ao Major Vickers um regresso em segurança.
Bienvenue Major Vickers.
Dou-lhe as boas vindas, Major Vickers.
J'ai payé ma dette.
A minha dívida com o major Vickers está paga.
Il faut mettre vos sentiments de côté.
Mas esta não é a altura para sentimentos pessoais, Vickers.
Vous n'étiez pas les seuls à savoir que Surat Khan était avec Volonoff à Balaklava.
- Há semanas Vickers, há semanas. Então pensavam que o quartel-general era o único a saber. mas eu também sabia que o surat khan estava com o Volonoff, nas colinas de balaklava.
Faites appeler le Capitaine Vickers.
Vá ter com o capitão Vickers, e peça-lhe que se apresente aqui imediatamente.
Cette robe appartient à une femme infâme!
Aquela criatura, Julie. Ouviste o que a Madame Poulard disse. - Aquela infame Vickers.
Elle fera mieux sur moi.
- Marie Vickers não lhe faria justiça. Estás maluca.
- Vickers.
- Vickers.
- Et Angela Vickers?
- A Angela Vickers é?
Tu étais chez Angela Vickers.
Estavas com a Angela Vickers.
- Mlle Vickers est là?
A Mna Vickers está?
Je vous présente Capitaine Geoffrey Vickers,
emir sahib, permita-me que lhe apresente o capitão Geoffrey vickers, e os cabos James Randall,
Vickers!
É bom rever um velho amigo.
Sacrebleu Vickers!
Só o governador geral devia saber o verdadeiro motivo desta minha visita diplomática.
Non, je n'ai rien.
- Tiro brilhante Vickers.
- Capitaine Vickers.
Mande-o entrar.
- Oui.
Warrington, Campbell, já conhecem o Vickers?
Je vous présente le comte Volonoff.
capitão vickers, o conde Volonoff.
Le Capitaine Vickers m'a sauvé la vie.
O meu bom amigo, o galante Capitão Vickers salvou-me a vida, uma vez.
Dites à la Memsahib que le Capitaine Vickers est là.
Diz à mensahib que vá ao escritório imediatamente, o Capitão Vickers está cá.
- Capitaine Vickers!
- capitão vickers! - Geoffrey.
Félicitations Major Vickers.
Parabéns, Major Vickers. Major?
Ravi de vous voir Vickers.
- Gosto em vê-lo, Vickers. - Sir Benjamin.
Vous ne pouvez...
Major Vickers, já recebeu as suas ordens.
Ce serait du suicide.
Não Vickers, é um suícidio.
Qu'y a t-il? Rien.
- O que foi, Vickers?
- Capitaine Vickers - Faites-le entrer.
- O capitão Vickers, senhor.
Geoffroy Vickers
Assinado :
Au revoir, Mlle Vickers.
Adeus, Mna Vickers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]