Translate.vc / Français → Portugais / Walkie
Walkie traduction Portugais
380 traduction parallèle
Vérifiez si mon talkie-walkie fonctionne.
Via ao meu jipe e verifica se o walkie-talkie está a funcionar.
Vous avez votre talkie-walkie.
Têm seus rádios.
Talkie-Walkie.
o Rádio.
- Les talkies-walkies aussi?
- Espero que os walkie-talkies dêem.
On va se servir de talkies-walkies.
Devemos ter um walkie-talkie.
Il a découvert le walkie-talkie. Il va se méfier encore plus.
Ele descobriu o walkie-talkie, por isso vai estar mais alerta que nunca.
Vaslov, vous, moi, Zabrinczski avec sa radio et le talkie-walkie.
O Vaslov, você, eu, o Zabrinczski com mochila, um walkie-talkie e um medidor de distâncias.
Ils avaient un walkie-talkie.
Um deles tinha um comunicador.
Talkie-walkie.
O walkie-talkie.
Talkies-walkies, deux caméras 35mm.
Walkie-talkie, duas câmaras de 35 mm.
Un de vos clients avait un talkie-walkie.
Um dos seus clientes foi preso com um walkie-talkie.
Bill, avec des talkies-walkies, je pourrais vous assister.
Bill? Com walkie-talkies posso ajudar vendo pelo ecrã.
Il faut des vestes, des T-shirts, des brosses à dents, tout ça. Et peut-être des talkies-walkies.
Casacos, t-shirts, escovas de dentes, coisas do género, talvez mesmo walkie-talkies.
Les talkies-walkies vont nous servir.
- Podemos usar os walkie-talkies.
- Je reste à portée de talkie-walkie.
- Vou ficar onde te consiga ouvir.
Malkie-Walkie, allonge un peu de fric.
Dar uma curva. Dá-me algum dinheiro.
Je suis relié par walkie-talkie... aux responsables de la course.
Tenho contacto via rádio com... os juizes da corrida.
Je l'ai entendu sur le talkie - walkie.
Ouvi-o falar pelo walkie-talkie.
Voici des jumelles et un talkie-walkie pour qu'on garde contact.
Toma uns binóculos e um walkie-talkie para mantermos contacto.
Des piles neuves pour ton talkie-walkie, au cas où.
Para prevenir, pilhas novas para os teus walkie-talkies.
Prenez mon talkie-walkie.
Aqui, usa o meu walkie-talkie.
On vous suit par talkie-walkie.
Estaremos consigo pelo walkie-talkie.
Parce que vous avez cet insigne et tous vos copains flics, et vos jolis talkies-walkies, vous croyez que vous pouvez me parler sur ce ton.
Pensam, lá porque têm esse emblema, os vossos valentes amigos por aí... e esses belos walkie-talkies, que podem falar com as pessoas como bem vos apetece.
Lache la radio.
Larga o Walkie-Talkie.
Prenez ce talkie-walkie et trouvez où est Mulder.
- Descubra onde está o Mulder.
J'aurais dû vous balancer comme ce talkie-walkie.
Eu devia fazer-lhe o que você fez ao intercomunicador,
Terry, le talkie-walkie ne marche pas ici.
Terry, os intercomunicadores não funcionam.
C'était un talkie-walkie?
Ligaste de onde, de um walkie-talkie?
- Mon talkie-walkie marche plus. - Donne-le-moi!
O meu intercomunicador pifou.
Bob a fait tomber son talkie-walkie.
Foi o Bob! Deixou cair o intercomunicador.
- Mon talkie-walkie a claqué, mec.
O meu intercomunicador pifou.
C'était vous, le talkie-walkie?
És a mulher com o walkie-talkie?
Les lignes ont fondu et plus de talkies-walkies.
Os walkie-talkies podem deixar de funcionar.
Donne-moi le talkie-walkie.
Dá-me o rádio, Sancho.
J'avais un talkie-walkie!
Eu tinha um "walkie-talkie".
Je l'ai utilisé!
Eu usei o "walkie-talkie".
- Prends le talkie-walkie...
- Agarra-te ao telefone...
Ici, on communique par talkie-walkie.
Só podemos comunicar com rádios de onda curta.
C'est quoi, un talkie-walkie?
Uma espécie de walkie-talkie para bebés?
Tu te souviens, avec nos talkies-walkies?
Lembras-te quando nos ofereceram os walkie-talkies no Natal?
- Vous avez une radio, un émetteur?
- Tem um rádio ou um walkie-talkie?
Parce qu'on a des talkies-walkies.
Porque temos walkie-talkies!
Des talkies-walkies.
Walkie talkies.
Donnez-moi ça.
Dá-me esse walkie.
Prenez cet émetteur, vous m'aiderez à combattre.
Segurem neste walkie. Vão ajudar-me a combatê-la.
Tu me rends mon émetteur?
Podes devolver-me o meu walkie-talkie?
Je peux te filer un talkie-walkie jusqu'à ce que tu paies la facture.
Está bem. Suba no cavalo.
- Prenez le talkie-walkie.
Agarre nesse intercomunicador.
elle a dû capter un signal de talkie.
Se calhar, apanhou o sinal de um walkie-talkie.
Pourquoi tu as un walkie-talkie?
O walkie-talkie é para quê?
- Donnez-lui l'appareil.
- Poe o walkie na seu ouvido.