Translate.vc / Français → Portugais / Ween
Ween traduction Portugais
20 traduction parallèle
Et dis à ce couillon que Buddy Ween lâche pas ses pointures pour une paye minable!
E podes dizer a esse nabo que o Buddy Ween não envia grandes talentos por salários miseráveis. Percebeste?
Il est mort depuis moins de 48 h et il était encore maquillé.
Sr. Ween, ele está morto há menos de 48 horas e tinha maquilhagem quando foi morto.
On a vérifié auprès de l'agence Buddy Ween et vous engagez des clowns assez régulièrement.
Verificamos com a agência Buddy Ween, e você contrata palhaços numa base muito regular :
- Mes chouchous. - M. Ween.
- As minhas três pessoas favoritas!
Bienvenue à la salle de l'Halloween!
Bem vindas ao salão do Hallo ween!
L'Halloween a été créée pour honorer et glorifier tous les monstres du monde!
O Hallo ween foi originalmente criado para honrar e louvar todos os monstros do mundo!
Que ce garçon serve à leur rappeler la vraie signification de l'Halloween!
Bem, que este rapaz sirva de lembrete a todos eles do que o Hallo ween realmente se trata!
Et c'est comme ça que le "Hal-O-Ween" est né.
Foi assim que nasceu o Meio-Halloween.
Je te présente ta nouvelle cape "d'Half-O-Ween".
Apresento-te a tua nova capa para o Meio Halloween.
Tu es sûr d'être ok pour ouvrir Half-O-Ween aux exclus?
De certeza que não te importas de incluir o Meio Halloween a estranhos?
Donc maintenant qu'on a ouvert vers le haut... tu penses que "Half-O-Ween" peut devenir à la mode?
Então agora que o tornámos público, achas que o Meio Halloween pode pegar?
Joyeux "Half-Oo-Ween", New York!
Feliz Meio Halloween, Nova Iorque!
Et Chanel-o-ween est le seul moment de l'année où je peux donner à ces chères débiles un peu d'espoir.
E o Chanel-o-ween é o único dia do ano onde posso dar alguma alegria a essas burrinhas.
Chanel-o-ween approche, alors j'ai fait du shopping avec la carte de crédit de ma grand-mère comateuse et j'ai acheté des cadeaux.
O Chanel-o-ween está a chegar por isso fui às compras com o cartão de crédito da minha avó comatosa e comprei presentes.
C'est Chanel-o-ween!
É tudo sobre... É o Chanel-o-ween!
Joyeux Chanel-o-ween. "
"Feliz Chanell-o-ween!"
On va aller chez Susan et lui donner ses cadeaux de Chanel-o-ween en personne.
Acho que temos que ir até à casa da Susan e entregar-lhe umas prendas de Chanel-o-ween em pessoa.
On doit les envoyer à mes abonnés Insta pour le Chanel-o-ween.
Temos que as enviar por FedEx às minhas seguidoras do Instagram para o Chanel-o-ween.
Écoute, je ne sais pas si tu t'en rappelle, mais, tu m'as envoyé le plus génial faux pied rempli de jelly beans pour Chanel-o-ween l'année dernière juste avant que je tue ce gars de la station essence.
Olha, não sei se te recordas disto, mas... tu enviaste-me o melhor pé decepado falso cheio com gomas para o Chanel-o-ween o ano passado antes de eu matar aquele caixa na estação de serviço.
J'ai du mal à imaginer meilleure surprise Chanel-o-ween que ça.
Não consigo pensar num deleite de Chanel-o-ween melhor que esse.