Translate.vc / Français → Portugais / Welles
Welles traduction Portugais
224 traduction parallèle
En 1957, Orson Welles termina le tournage de "La soif du Mal"
Em 1957, Orson Welles terminou as filmagens para "A Sede do Mal"
Welles écrivit alors immédiatement un dossier passionné de 58 pages, demandant des modifications.
Ao ver o resultado, Welles reagiu com um memorando de 58 páginas, pedindo alterações à montagem.
La présente version tente d'exaucer ces demandes et de reconstituer le film imaginé par Orson Welles.
A presente versão tenta corresponder às suas sugestões e tornar o filme na obra que Orson Welles queria conceber.
"Je clos ce dossier en vous appelant instamment à consentir à cette brève ébauche qui m'a coûté tant de longs jours de labeurs."
Termino este memorando solicitando que me permitam concretizar esta curta série de imagens para a qual trabalhei tanto e tão duramente. " "... - Orson Welles
- Jenifer Welles n'est pas là.
- A Jennifer Welles ainda não apareceu. - O quê?
- Jenifer Welles n'est pas là!
- A Jennifer Welles ainda não apareceu!
- Jenifer Welles est morte.
- A Jennifer Welles morreu.
" Mlle Welles à Londres, à Paris.
" Menina Welles, Londres. Menina Welles, Paris.
Mlle Welles. Mlle Welles.
" Menina Welles, Menina Welles...
Mlle Welles devait jouer au Bowl, ce soir.
A Menina Welles deveria ter actuado no Bowl, esta noite.
Savez-vous quelque chose sur Mlle Welles?
Pode dizer-nos algo sobre a Menina Welles?
Vous ne sauriez pas pourquoi elle aurait pu se donner la mort?
Sabe de algum motivo que levasse a Menina Welles a matar-se?
Vous avez dit qu'elle devait arriver au Bowl à 19 h 30.
A propósito, disse que a Menina Welles deveria ter aparecido no Bowl às 19h30.
Jenifer Welles avait un talent fou.
A Jennifer Welles era incrivelmente talentosa.
- Tu es au courant pour Mlle Welles.
- Deves ter sabido da Menina Welles...
Je suis très embêté pour Jenifer Welles.
Estou muito perturbado com esta história da Jennifer Welles.
Je suis désolé pour la petite Welles.
- Como está? Liz, lamento muito o que aconteceu com a Welles.
J'ai demandé au conseil d'approuver la création d'une bourse au nom de Jenifer Welles.
Pedi ao conselho de direcção da Sinfónica para aprovar o donativo de uma bolsa de estudos em nome de Jennifer Welles.
Voyez-vous, Mlle Welles n'était pas...
Sabe, Sr. Durkee, a Menina Welles não era...
La petite Welles?
- Quem? A Welles?
- Celle de Jenifer Welles.
... da Jennifer Welles.
- Sans voiture, comment auriez-vous été chez Mlle Welles en revenant à temps?
- Se estivesse sem carro, como iria ao apartamento da Menina Welles e voltaria a tempo do concerto?
Vous réussissez à entrer par une fenêtre. Vous sortez la voiture, allez jusque chez Mlle Welles, vous la tuez, remettez la voiture en place et revenez ici à pied.
Entra lá, através de uma janela aberta, ou algo assim, tira o carro, vai até casa da Menina Welles, comete o crime, devolve o carro e volta para cá a pé.
Et vous avez fait le trajet de chez Mike à chez Mlle Welles.
Claro que mediu o percurso desde a oficina do Mike até à casa da Menina Welles.
Voyez-vous, je n'ai pas tué Jenifer Welles.
Sabe, não matei a Jennifer Welles.
Contrairement à vous, j'ai pu convaincre mes chefs que Jenifer Welles avait été assassinée.
Sei que não concorda, mas, pelo menos, convenci os meus superiores de que a Jennifer Welles foi assassinada, não foi suicídio.
Tous les experts sont certains que Jenifer Welles s'est suicidée.
Sabe que todos os especialistas acham que a Jennifer Welles se suicidou?
Non, j'ai discuté avec votre mari, au sujet de Mlle Welles.
Estive a falar com o seu marido sobre a Menina Welles.
Mlle Welles aurait été assassinée.
Achamos que a Menina Welles foi assassinada.
On m'a dit que Mlle Welles avait une liaison et je me suis dit que vous saviez peut-être quelque chose.
Soube que a Menina Welles tinha um caso com alguém e vim cá porque achei que talvez o senhor soubesse de alguma coisa.
La nuit où Mlle Welles a été tuée, Audrey, l'amie de Mlle Welles, a vu un homme en smoking quitter son appartement.
Na noite em que a Menina Welles foi assassinada, a Audrey, que é amiga e vizinha da Menina Welles, viu um homem de smoking sair da casa dela.
Jenifer Welles aussi était une musicienne brillante.
A Jennifer Welles também era maravilhosa.
C'était le soir où Jenifer Welles devait jouer.
Este foi o da noite em que a Jennifer Welles deveria ter tocado.
Ce soir-là, il était embêté que Jenifer Welles n'arrive pas.
- Naquela noite, dever ter-se esquecido por estar aborrecido com a ausência da Jennifer Welles.
Mais vous avez ramassé une fleur chez Mlle Welles.
Mas lembro-me de ter apanhado uma flor, em casa da Menina Welles.
Jenifer Welles avait un talent fou.
A Jennifer Welles era incrivelmente talentosa. Desculpem, é tudo.
Et sur ces images où vous sortez de chez Mlle Welles, vous l'avez.
Neste filme, à saída da casa da Menina Welles, tem a flor.
Parce que le seul endroit où vous avez pu l'avoir, c'est chez Mlle Welles quand vous l'avez ramassée.
Porque só poderia ter arranjado a flor em casa da Menina Welles, quando a apanhou, junto ao piano.
Je venais d'apprendre la mort de Mlle Welles.
Tinha acabado de saber que a Menina Welles tinha morrido.
Dans quel film Jeanne Moreau était-elle la partenaire... d'Orson Welles et l'interprète de Shakespeare?
Em que filme Jeanne Moreau contracenou com Orson Welles numa personagem de Shakespeare?
Gwen Welles et Keenan Wynn dans Nashville.
Gwen Welles e Keenan Wynn em Nashville.
40 ans plus tard, ce fantasme parvient encore... à effrayer des millions d'Américains craignant la guerre... lors d'une version radiophonique lue par le jeune Orson Welles.
Quarenta anos mais tarde, esta fantasia continuou ainda a poder, assustar milhões de Americanos temerosos de uma guerra, quando foi radiodifundida dramaticamente pelo jovem Orson Welles.
Les Martiens de Lowell sont bons et porteurs d'espoir... et même presque divins... très différents de la menace malveillante... décrite par H.G. Wells et Orson Welles dans La guerre des mondes.
Os Marcianos de Lowell eram bondosos e confiantes, até mesmo um pouco divinos, muitos diferentes da ameaça maléfica, apresentada por H.G. Wells e Orson Welles em A Guerra dos Mundos.
Le fils naturel.. .. de Laurent de Médicis et d'Orson Welles!
Filho ilegitimo até Laurent de Médicis e Orson Welles.
Ne nous refaites pas le coup de "La Guerre des mondes".
Pára com essa história à Orson Welles. Que foi?
Orson Welles, "Citizen Kane".
- "Citizen Kane", de Orson Welles.
C'est d'Orson Welles, non?
É do Orson Welles, certo?
Violet Welles.
- Violet Welles.
Violet Welles.
Violet Welles.
Mon nom est Orson Welles.
Meu nome é Orson Welles.
Bonsoir. Émission de radio du théâtre Mercury Ici Orson Welles, qui vous invite à écouter Au Cœur des ténèbres de Joseph Conrad.
convidando-vos a ouvir 1938 de Joseph Conrad. nos confins do mundo.