Translate.vc / Français → Portugais / Wh
Wh traduction Portugais
45 traduction parallèle
Tu devrais aller chez WH Smith pour acheter le guide du parfait aviateur.
Porque não passas no Armazém Smith e compras um livro de "olheiros" de aviões?
- qu...
- W-wh...
Pardonnez-moi d'exprimer mes sentiments à travers les mots d'un autre magnifique pédé, WH Auden.
Perdoem-me se me desviar das minhas próprias palavras para as palavras doutro tipo fantástico, W.H. Auden.
Cette fille ne ressemble à personne C'est Belle
Huh? Wh-Wh-Whoa...
Ce qui ] Wh-Pourquoi ]
- Idiota! O quê? !
Qu'est-ce qu'il va se passer?
Wh-o que é gonna acontecem aqui? 407
mais en l'occurrence elle a toute intérêt à stopper une fin du monde qui ruine celle préparée par WH, donc...
Não, mas ela tem interesse em deter o fim do mundo... antes que isso arruine o fim do mundo da Wolfram Hart...
Si WH ne te l'avaient pas extrait de la tête, tu serais de la pale couleur de la mort.
Se a Wolfram Hart não o tivesse extraido, estarias pálido como um morto.
je sais que ça a été difficile de partir d'une petite agence de détective pour... diriger WH.
Sei como tem sido dificil passar duma pequena agência de detectives... para gerir a Wolfram Hart.
Hum, non, ce que je t'ai demandé c'est de trouver un moyen de débarrasser WH de Spike
Não. Pedi para achares um modo de tirar o Spike da Wolfram Hart.
Utiliser les ressources de WH pour faire le bien
Usar os recursos da Wolfram Hart para fazer algo decente.
Alors il y a autre chose ici à WH.
Então existe outra coisa aqui na Wolfram Hart.
Quoi, tu veux dire que WH l'ont attrapé?
Estás a dizer que a Wolfram Hart apanhou este tipo?
Des représentants de WH cherchaient à construire une nouvelle filière à l'endroit qui serait finalement devenu L.A.
"Representantes da Wolfram Hart queriam construir uma nova filial" "no local que eventualmente acabaria por se tornar Los Angeles"
Ce que je ne comprends toujours pas, ce sont tous les fantômes à WH - Mais il n'y en a aucun
O que ainda não entendo são todos os fantasmas na Wolfram Hart.
Ils sont morts, ici, au service de WH.
Morreram sozinhos. Aqui, ao serviço da Wolfram Hart.
Si il y a bien quelque chose dans lequel WH excelle, c'est garder leurs innommables au secret
Se há alguma coisa em que a Wolfram Hart é excelente... é em manter as suas coisas imencionáveis imencionáveis.
Qu'est ce que c'est que ça : "WH descend dans votre rue"?
- O que é isto? "A Wolfram Hart quer estar no seu beco"?
La boum d'Halloween chez WH? Ca te rappelle quelque chose?
A festa de Halloween da Wolfram Hart?
Le nouveau cabinet WH... je veux dire, nous devons...
Claro. A nova Wolfram Hart.
Tu t'es fait retiré ton sommeil par WH?
Pediste à Wolfram Hart para remover o teu sono?
Un d / ndon a fa / t une tentat / ve devas / on du zoo de Wh / psnade. Ma / s / I na pu aller plus lo / n que lence / nte de l / sat / s.
Um peru americano calculou mal a liberdade no Zoológico de Whipsnade só para aterrar no sitio das raposas com vários resultados.
Qu... Quoi?
Wh... o que é o quê?
- En... wh-quel sens?
Que quer dizer com isso?
A d - wh - canard?
Um pato?
- Quoi?
- Wh...
Pour...
Wh...
Wh-ce que cela signifie?
O que significa isso? Meu Deus!
J'ai été honnête à propos de mon pêché mignon, et j'ai même porté ces tous petits shorts Wh... - Chut.
Tenho sido honesto acerca dos meus prazeres secretos, e até usei aquilo dos Wham...
Non, je l'ai lu en diagonale chez WH Smiths pour économiser les 1,99 £.
Claro que não! Folheei o índice, no WH Smiths, para poupar £ 1.99.
Attends, tu croyais que Petra m'avait dit quoi?
Espere, wh... o que foi que pensaste que a Petra me disse?
- Viens ici, viens. - Wh... oh.
Anda cá, vá lá.
- Wh-whoa, whoa! C'est quoi ce [Echo] bordel, el, el, el, el?
Mas que raio...
Alors, euh, la punition-sage, wh-ce que vous penser?
Para castigo, o que estás a pensar?
Wh... que faites-vous?
O que estás a fazer?
Wh-que j'offre est pour vous garder comme mon avocat.
O que te ofereço é manteres-te como meu advogado. Aceitas?
Juste à temps pour l'homme du Congrès de faire sa déclaration... et juste à temps pour que çà reste dans les esprits des Américains pour le weekend. Wh- - What's the source?
Qual é a fonte?
Il travaillait pour WH?
- Trabalhou para a Wolfram Hart?
Tu veux essayer de détacher un morceaux du conduit qui relie WH aux autres dimensions Alors c'est ça ton idée géniale.
- Isto é a tua grande ideia?
Wh... - Qu'est-ce
- O que foi?
- Hey, wh...
- Ei, o...
Wh-what?
- O quê?
Wh... Tina.
Tina.
Wh... tout va bien?
Está tudo bem?
Je pensais... wh...
Eu pensei...