Translate.vc / Français → Portugais / Willis
Willis traduction Portugais
653 traduction parallèle
Par exemple, sans sa terrible mauvaise santé, je ne pourrais pas dîner ce soir au Willis's avec toi, car je suis retenu par tante Auguste depuis 8 jours.
Tu sempre me disseste que eras o Ernest. Eu apresentei-te a todos como sendo o Ernest. É perfeitamente absurdo dizer que o teu nome não é Ernest.
Si je l'occupe pendant dix minutes, tu auras la possibilité de faire ta demande à Gwendoline. Et alors je pourrai dîner avec toi, ce soir chez Willis's?
Se não fosse pela pobre saúde do Bunbury... por exemplo, não podia jantar contigo... esta noite no Savoy, porque tinha que aturar... a tia Augusta por mais de uma semana.
"Demande mutation dans mes services du Lt. willis Steward Keith."
"Transferëncia para o estado maior do subtenente Willis Stewart Keith."
L'accusation appelle à la barre le Lt. willis Stewart Keith.
A acusação gostaria de chamar o subtenente Willis Stewart Keith.
Nous les emmenons.
Tenente Willis. Vamos levar estes homens.
Et Willis...
E o Willis...
Vous allez entendre une employée de la Cie d'Assurances. Elle s'appelle Constance Willis.
Senhoras e senhores, também ouviremos outra senhora que trabalha na seguradora que dá pelo nome de Constance Willis.
Vous entendrez ensuite Alice Dennerly. Elle aussi, employée dans le même bureau... témoignera dans le même sens que Mlle Willis.
Também ouvirão Alice Dennerly, outra jovem que trabalha para a seguradora, que corroborará o testemunho da Srta.
Pour la confrontation au poste, on a aligné des hommes.
Willis não é verdade que fizeram um auto de reconhecimento no Distrito 110? - É verdade.
Venu tout droit de Moscou, URSS, Ivan le Terrible en vendeur chez "Freeman, Hardy et Willis".
De Moscou, na URSS, Ivan o Terrível como vendedor da Freeman, Hardy e Willis.
Révérend Oakes Rutherford, de l'Eglise de la Sainte Persuasion.
Sou o Rev. Willis Oakes Rutherford da Santa Igreja da Persuasão.
Révérend Oakes Rutherford... de l'Eglise de la Sainte Persuasion.
Reverendo Willis Oakes Rutherford... da ordem da Santa Igreja da Persuasão.
Révérend Oakes Rutherford, de l'Eglise de la Sainte Persuasion.
Sou o Rev. Willis Oakes Rutherford, da Santa Igreja da Persuasão.
Désolé, Willis, il n'en est pas ainsi.
Lamento, Willace.Não funciona assim.
Que personne n'ose braver Big Willis!
Que ninguém volte as costas ao Big Willace!
Tu peux compter sur Willis pour se trouver un boulot facile...
Talvez ricos demais para terem um emprego normal.
Willis!
Hey, Willis!
Willis devrait être là depuis une heure.
- Willis já devia ter chegado há uma hora.
Après ce qui s'est passé entre Justin et lui ce matin, aucun Willis ne se montrera à cette soirée.
Querida, pelo que sei que aconteceu entre ele e o Justine esta manhã o Willis não vai aparecer nesta festa.
Lisa, qu'y a-t-il entre Willis et vous?
O que há entre ti e o Willis?
Je n'ai rien contre Willis.
- Não tenho nada contra o Willis.
La seul rancune, si tu tiens à l'appeler ainsi, serait celle de Willis à mon encontre.
O único feitiço que possa haver, é o que o Willis me fez a mim.
Willis, si t'es dans le coin, mieux vaut que je ne te voie pas sinon je te casse en deux!
Willis! Se estiveres aqui, é melhor nem apareceres senão parto-te em dois!
Willis ne se cache pas, bébé.
- Não me escondi...
Willis va t'arranger ça, ok?
Vamos tratar disso com calma...
Big Willis va devoir faire quelque chose pour détendre ton corps.
Temos que fazer algo para relaxar o teu corpo inteiro.
Tu m'as manqué, Willis.
Tive saudades tuas, Willis
Willis, tu me fais mal.
Willis, estás a magoar-me!
Willis, arrête maintenant.
Willis, pára com isso.
Arrête, Willis.
Willis, pára com isso.
Arrête, tu entends?
Estou a falar a sério. Willis, pára!
Tu sais, vu comme je l'envisage, si cette sale crapule laisse tranquille Big Willis...
Sabes, da maneira que eu vejo as coisas.... Se aquele tipo acha que pode mandar no grande Willis...
Willis le laissera tranquille, chérie.
-... aqui, o Willis vai acabar com ele!
Ecoute, plus question de tolérer cette merde, Willis.
- Ouve! Não aguento mais esta porcaria, Willis!
- Oh, Justin! Tu as déjà parlé à Willis?
- Já conseguiste falar com o Willis?
Envoyez quelqu'un chez Anderson et ramenez Willis Daniels.
Manda alguém chamar o Willis Danielson para vir cá.
À H moins 4 heures 30minutes le colonel Brubaker, commandant de bord, le lieutenat-colonel Peter Willis et le commandant Walker ont été réveillés par le Dr Borroughs, médecin de vol.
A 4 horas e 30 minutos do lancamento o coronel Charles Brubaker, o comandante-piloto, o tenente - Coronel Peter Willis e o Comandante John Walker foram acordados pelo Dr. Roger Burroughs, o cirurgião do voo.
Mme Willis, Mme Walker, chers compatriotes, je suis ici aujourd'hui pour vous parler d'espoirs déçus
Sr.ª. Willis, Sr.ª. Walker, compatriotas americanos. Venho aqui hoje falar de esperanças inacabadas e de sonhos por realizar.
Charles Brubaker, Peter Willis et John Walker ont quitté cette Terre pour vivre leur rêve, il y a plus de huit mois.
Charles Brubaker, Peter Willis e John Walker deixaram a Terra pelo seu sonho hà pouco mais de 8 meses.
Willis E. Davidge.
Willis E. Davidge.
Je vous présente Willis E. Davidge.
Aqui está perante vós Willis E. Davidge.
Willis E. Davidge. J'ai deux heures de vol à faire.
Davidge, Willis E. Tenho umas horas de voo para fazer.
Zammis présenta son propre enfant devant le Conseil, le nom de Willis Davidge fut ajouté à la lignée de Jeriba.
Zammis levou o seu próprio filho perante o Concílio Sagrado, o nome de Willis Davidge juntou-se à linhagem de Jeriba.
Et avec Willis mort...
E com o Willis morto...
Je le dois au professeur Willis.
Pete, devo isto ao Professor Willis.
- Ah non?
Durante dois anos, passei os melhores momentos da vida aqui, nesta sala, com o Professor Willis. - Sim?
Durant 2 ans, j'ai passé quelques-uns des meilleurs moments de ma vie dans cette classe avec le professeur Willis.
Sim. Eu também.
Elle a enfreint les codes de sécurité pour aider Willis et notre gouvernement à résoudre ce problème!
Vá lá, Pete, ela violou a segurança para ajudar o Professor Willis a ajudar o Governo a resolver um problema.
Comptez à partir de la droite.
Willis, comece a contar da direita.
Eh, Willis!
Hey, Willis!
Willis, c'est nous.
Willis!