Translate.vc / Français → Portugais / Wizard
Wizard traduction Portugais
127 traduction parallèle
Une souris verte, qui courait dans l'herbe...
- # I'm off to see the wizard... #
Ce soir dans Au coeur de Springfield, les nains de The Wizard of Oz.
Esta noite, em Visão de Springfield, os Munchkins do Feiticeiro de Oz.
Une "Wizard Deux"?
Mago Dois?
Ça parlait de la femme dans Le magicien d'Oz.
Tinha a ver com a mulher do The Wizard of Oz.
Pour toi, on peut marier Dark Side of the Moon et Wizard of Oz.
O que te fez pensar que O Lado negro da Lua misturado com O Feiticeiro de Oz
Les Pink Floyd vont bien avec Le Magicien d'Oz.
"Dark Side of the Moon" combina com "The Wizard of Oz".
vous ne vouliez pas remplacer la sonnerie du réveil avec une sélection de trip-hop wizard Tricky.
Você não queria trocar os discos do toque de acordar Por um disco de um cantor chamado Tricky.
"Pinball Wizard."
"Pinball Wizard".
- Ils sont nombreux, Wizard.
Há mais deles, Wizard.
Roger, Wizard. - On n'a pas les memes intérets.
Temos ideias diferentes.
Spearhead Blue Leader appelle Wizard.
Spearhead Blue Leader chamando Wizard.
Wizard, ici Spearhead Blue Leader.
Spearhead Blue Leader.
Blue Leader a Wizard. Nous sommes en position.
Blue Leader a Wizard, tomando posição.
Si vous lisiez'Wizard', vous sauriez que c'est le sujet principal de ce mois-ci.
Se lessem a Wizard, saberiam que é a história do mês!
- Le magicien d'Oz.
- Wizard of Oz.
Sorcier, nos voies de repli sont bloquées.
Wizard, eles cortaram as saídas estratégicas. Estamos em fogo cruzado.
- Fais comme si j'étais pas là.
- Apresento o laboratório do Sr. Wizard.
- Vous avez vu Le Magicien d'Oz?
- Já viste o The Wizard of Oz?
Dans le "Magicien d'Oz",
Em "The Wizard of Oz,"
The Wizard Of Oz.
The Wizard Of Oz.
Un type qu'on appelle Magicien suit tout le jeu.
Um tipo de nome Wizard ( feiticeiro ) faz a contagem.
Oui. Bien, ce Magicien enregistre tout.
Sim, este wizard mantinha um registo de tudo.
C'est à propos d'une interview pour le magazine Wizard.
Tem a ver com uma entrevista a uma revista chamada "Wizard".
Je ne veux pas être pauvre de nouveau, et devoir danser au Wizard's Den.
Eu não vou voltar a ser pobre e dançar no Wizard's Den.
Je veux dire, il peut être gaffeur parfois et il rit un peu trop fort en lisant "The Wizard of Id" *, * ( BD comique américaine ) mais, je pense qu'il aime cet enfant autant que toi.
Por vezes pode ser um pouco néscio e ri-se demasiado com banda desenhada, mas adora aquele miúdo tanto quanto tu.
Ce qu'on peut apprendre d'un film comme Wizard of Oz, c'est que la logique de la démystification n'est pas suffisante.
O que podemos aprender de um filme como "O Mágico de Oz" é como a lógica da desmistificação não é suficiente.
Au vu de ses capacités, ce doit être un hacker surpassant la classe Wizard.
A julgar pelos resultados, estamos a lidar com um hacker bem superior à Classe Wizard.
La classe Wizard...
Classe Wizard...
- Je suis avec Wizard depuis des années.
- Estou com o Wizard há anos. ( Feiticeiro )
- Wizard?
- Quem é o Wizard?
Wizard?
O Wizard?
Dépêche-toi, avant que Wizard ne débarque.
É bom que te despaches antes que o Wizard apareça.
Je suis un sacré gars, Wizard.
Sou uma bela personagem, Wizard.
"A quoi pensez-vous, Wizard?"
"Estás a pensar no quê, Wizard?".
"A quoi pensez-vous, Wizard?"
Estás a pensar no quê, Wizard?
"Les Productions Wizard présentent le type le plus chaud, August Rush!" C'est plus brûlant, non?
Isso não te aquece um bocadinho?
Je le vois déjà.
" Produções Wizard apresentam... a onda de calor número um... Já estou a ver.
Wizard, il faut qu'ils entendent.
Wizard, preciso que eles ouçam.
- Wizard.
- Wizard.
- Silence.
Wizard.
Wizard n'est pas méchant.
O Wizard não é assim tão mau.
Il plaisante, Wizard.
Ele está só a brincar, Wizard.
"The Wizard of Gore"?
- O Feiticeiro de Horror?
Ingrid, assure-toi de faire entrer Wizard.
Ingrid, vais ver se o Wizard está lá dentro?
Je vais chercher Wizard.
Vou buscar o Wizard.
- Wizard!
- Wizard!
Wizard!
Wizard!
Maman, où est Wizard?
Mãe, onde está o Wizard?
Oui, à part que Wizard s'est enfui.
Sim, tirando o Wizard ter desaparecido.
Wizard!
Wizard.
Wizard.
Wizard.