English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Woodhouse

Woodhouse traduction Portugais

160 traduction parallèle
- Guy Woodhouse.
- Guy Woodhouse.
Je suis Mme Woodhouse.
Eu sou a Rosemary Woodhouse.
- Mme Woodhouse...
- Sra. Woodhouse...
- M. Woodhouse, une vodka-blush?
- Sr. Woodhouse, um vodka blush?
- Mme Woodhouse?
- Sra. Woodhouse?
- Je m'appelle Rosemary Woodhouse.
- O meu nome é Rosemary Woodhouse.
Je suis Mme Woodhouse.
Sou a Sra. Woodhouse.
Rosemary Woodhouse, la femme de Guy Woodhouse.
Fala a Rosemary Woodhouse, mulher do Guy Woodhouse.
La femme de Guy Woodhouse, hein?
É então a mulher do Guy Woodhouse?
Je suis Mme Woodhouse.
Sim. O nome é Rosemary Woodhouse.
Veuillez lui demander de me rappeler tout de suite.
Woodhouse. Peça-lhe para me telefonar imediatamente, por favor.
- Mme Woodhouse?
- O nome é Rosemary Woodhouse?
Je suis chez moi.
Sra. Woodhouse, eu estou em casa.
Bonsoir, Mme Woodhouse.
Boa noite, Sra. Woodhouse.
Mme Woodhouse!
Sra. Woodhouse!
Je... j'examine le tissu sur le plan de l'aérodynamique... pour les cerfs-volants.
Sra. Woodhouse, estou a estudar o tecido por causa da aerodinâmica dos papagaios.
Je ne devrais pas vous contredire, Miss Woodhouse, mais votre amie a raison.
Devo concordar com sua amiga, Srta. Woodhouse.
Un thé et du gâteau vous revigoreraient-ils, M. Woodhouse?
Um chá com bolo poderia animá-lo, Sr. Woodhouse?
Il est là-bas, M. Woodhouse. Il mange du gâteau.
Ali, Sr. Woodhouse, comendo bolo.
Reçoit-elle de votre frère les égards dus aux femmes Woodhouse?
Seu irmão a trata com o respeito que uma Woodhouse merece?
Miss Woodhouse, mille mercis pour votre invitation.
- Obrigado pelo convite.
Si en l'aidant, je vous aide, alors je suis heureux de vous obliger.
Se ajudar a Srta. Smith, ajudará a Srta. Woodhouse, será um prazer.
Miss Woodhouse, nous sommes époustouflées.
Woodhouse, quanta honra!
Les amies de Miss Woodhouse sont...
As amigas da Srta. Woodhouse...
Bonsoir, M. Woodhouse.
Boa noite, Sr. Woodhouse!
Miss Woodhouse, le voilà!
- Lá está ele!
Miss Woodhouse, voici M. Martin.
Este é o Sr. Martin.
Enchanté.
Woodhouse. - Bom dia.
Ni mari ni épouse pour l'instant, Miss Woodhouse.
Não há cônjuges no momento... Srta. Woodhouse.
Bonjour, Miss Woodhouse.
- Bom dia, Srta. Woodhouse.
Je me demandais pourquoi vous n'étiez pas mariée.
Por que não se casou, Srta. Woodhouse?
Je ne le sais que trop bien, M. Woodhouse.
Eu bem sei.
- Avez-vous assez chaud?
Woodhouse está aquecida?
Venez, M. Woodhouse, nous allons vous couvrir.
Venha, Sr. Woodhouse, vamos levá-lo.
Dites-lui qui vous avez vu à Weymouth.
Woodhouse quem viu em Weymouth.
Et alors... Miss Woodhouse, je n'y croyais pas!
E aí, eu quase não acreditei!
Miss Woodhouse, parlez et réconfortez-moi.
Por favor, diga algo para me confortar.
Vous êtes Miss Woodhouse?
Woodhouse? Que prazer!
M. Cole? Miss Woodhouse, nous ferez-vous l'honneur d'essayer notre pianoforte?
Será que nos daria a honra de testar o piano?
Pardonnez mon intrusion mais ma tante se porte mal.
Srta. Woodhouse, me perdoe, mas minha tia adoeceu.
- Bonjour, Miss Woodhouse.
- Bom dia, Srta.
Elle semblait heureuse de découvrir que M. Knightley est un gentleman.
Woodhouse. Ficou surpresa por o Sr. Knightley ser um cavalheiro.
- M. Simons, bonjour. - Bonjour, Miss Woodhouse.
Sr. Simons, bom dia.
Nous ne vous espérions plus. Nous avons commencé sans vous. Pardonnez-moi, M. Woodhouse.
Desistimos de esperá-lo e começamos.
Enchantée!
Muito prazer, eu sou a Rosemary Woodhouse.
Rosemary Woodhouse, les nouveaux locataires.
Somos novos inquilinos.
- Miss Woodhouse,
- O destino nos pôs a sós.
C'est moi, Miss Woodhouse.
Sr. Elton, sou eu, a Srta. Woodhouse.
Miss Woodhouse, quel grand plaisir!
Woodhouse, que surpresa especial.
Miss Woodhouse, avez-vous entendu?
Já soube? - Frank Churchill chegou!
Miss Woodhouse, il faut que je vous avoue...
Resumindo, Srta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]