Translate.vc / Français → Portugais / Yar
Yar traduction Portugais
87 traduction parallèle
Qu ´ il était "yar"!
Céus, como era lesta! Lesta?
"Yar"?
Que significa isso?
Ah, qu ´ il était "yar"!
Como era lesto...
- Je serai "yar", tu verras!
- Dexter, serei lesta.
"Yar"?
- Que é isso de'bomba'?
II était "yar", c'est sûr!
- Era perfeito : uma'bomba'..
- Lt Yar, de la salle de chargement. Tout est prêt pour téléporter la délégation ligonienne.
SS Tsiolkovsky, repita sua mensagem.
Vous pouvez l'accepter.
Riker, Ten. Yar. Localização :
Les hommes présents étaient très attirés par Yar.
Ajude-me a não ceder às idéias que estão na minha mente.
Je préférerais voir le Lt Yar, et en excellente santé...
Incluindo a cura. Tem certeza, capitão?
Je ressens le désir de voir le Lt Yar.
Temos informações que a alteração está se espalhando.
Si vous acceptez de demander à récupérer le Lt Yar ce soir, devant tout le monde, l'honneur sera sauf et nous serons satisfaits.
A demora, senhor? A Tsiolkovsky tem oito meses acumulados. O quanto essa estrela é perigosa?
Ce droit est le mien! Natasha Yar, je vous défie en un combat jusqu'à la mort.
Numero Um, MacDougal, ponha aquele garoto para fora da engenharia.
Nous sommes au courant du défi lancé au Lt Yar et nous tenons prêts à l'attaque.
Antes um poema humorístico foi enviado da área de lançamento.
Le fait qu'il veuille vous posséder...
Data, leve a Ten. Yar para a enfermaria. - Sim, senhor.
Le respect de la Directive Première ne facilite pas les choses.
Ten. Yar? Aqui, Data.
Le capitaine veut téléporter le Lt Yar dans un endroit sûr si sa vie est en danger.
Não! Tenho que achar a resposta.
Vous connaissez les effets de votre poison. Mais où est le Lt Yar?
Acabo de pensar exatamente sobre isso.
Et de rencontrer pour la première fois une forme de vie dont, excepté quelques rumeurs, nous ne connaissons presque rien.
- Órbita padrão, senhor. - Tenente Yar, baía de carga um. A postos para receber a bordo a delegação Ligonian.
- Estimation des avaries? - Bouclier opérationnel. Choc électromagnétique.
E o meu oficial de segurança, Tenente Natasha Yar.
Que disent vos détecteurs, Lt Yar?
Estamos honrados por recebê-la.
Et en passant brusquement en vitesse de distorsion maximale, nous pourrons passer le champ de force des Ferengis.
À medida que vão lutando, ele aprende como nos derrotar. Até a extraordinária Tenente Yar?
Nous allons leur brûler la politesse.
Desejo dar um agradecimento pessoal à Tenente Yar.
Quelqu'un lit tous les fichiers stockés dans nos ordinateurs.
A Tenente Yar é muito atraente fisicamente.
Ce que j'ai dit, DaiMon Tarr, c'est...
O que é requerido é uma imagem da Tenente Yar, com saúde e...
Cet empire s'est éteint il y a environ 600 000 de..... de nos années.
Então, senhor, peço a cortesia de ver a Tenente Yar. A Tenente Yar ser-lhes-á devolvida esta noite num banquete que organizei em vossa honra. Gostaria de vê-la agora.
Cette planète faisait partie des avant-postes de cet empire.
Tragam a Tenente Yar. Considero estranho que um homem com a sua experiência tenha tanta dificuldade em compreender a boa educação.
C'est ce que je tente de faire, seulement la solution m'échappe. Quel héros!
Se estiver disposto a pedir que a Tenente Yar lhe seja devolvida, esta noite, e em frente a todos, a honra será satisfeita.
Journal de bord du capitaine, annexe. En orbite autour de cette planète dont le champ de force nous immobilise de sa puissance qui dépasse l'imagination.
E agora, de acordo com os costumes dos vossos antepassados, a quem honramos e respeitamos, estou em paz quando vos peço que nos devolvam a Tenente Yar.
Nous vous poursuivions pour récupérer un convertisseur...
Natasha Yar, desafio-te. Um combate até à morte.
Non, Gamma Tauri IV est reconnue par tous les peuples civilisés... Les Ferengis sont très civilisés.
Então não haverá tratado, nem vacina, e nem Tenente Yar!
Je dis seulement que vous avez pris quelque chose qui ne vous appartenait pas.
Diário da nave, relatório do Primeiro-oficial Riker. Fomos informados do desafio à Tenente Yar e estamos a manter uma prontidão de combate.
Utilisée à bon escient, n'est-ce pas?
Ordenarei à Tenente Yar que lute.
Letek, on a rompu l'accord conclu avec leur capitaine.
Do ponto de vista da Tenente Yar ter que as usar em combate. Muito interessante.
Il était vraiment "yar"!
Era mesmo lesto.
Ah, qu'il était "yar"!
Era uma'bomba'!
Même contre l'extraordinaire Lt Yar?
Segurança, Ten.
Ils sont motivés par la curiosité.
Ten. Yar na sala de observações.
Je m'inquiète aussi pour le Lt Yar.
Geordi, por favor!
Alors, Lutan, vous avez courageusement enlevé le Lt Yar.
Não é para você.
Le Lt Yar vous sera rendue dès ce soir lors d'un banquet organisé en votre honneur.
Não testei ainda, Capitão. Mas o farei logo.
Et maintenant, selon les coutumes de vos ancêtres, que nous honorons et respectons,..... je suis venu vous demander de bien vouloir libérer le Lt Yar.
Diário do Capitão, data estelar 41209.3.
Alors il n'y aura ni traité, ni vaccin, ni Lt Yar!
Como? Como a Divisão de Treinamento dando uma conferência sobre metafísica.
Saviez-vous que Lutan allait annoncer qu'il voulait vous voir devenir sa première?
- Sim, Capitão? - Quero falar com a Ten. Yar!
Je commanderai au Lt Yar de combattre.
Não é justo, Doutora.
Le Lt Yar les utilisera lors d'un combat avec la femme de Lutan.
Então, quer dizer que estou bêbado! Sinto-me estranho, mas estou bem.
Pour obtenir un vaccin mis au point sur Ligon II, le Capt Picard a permis au Lt Natasha Yar de s'engager dans un combat à mort.
Engenharia, urgente. Precisamos de força.
Vous les comparez aux anciens pionniers d'Amérique?
Seria possível pedir à Tenente Yar para fazê-lo, Capitão?
Lt Yar, ouvrez les fréquences d'appel.
Nos termos da vossa Federação...
Et je le regrette, DaiMon Tarr, mais je ne saurai négocier davantage sans contact visuel. Votre message a été coupé.
E agora, Lutan, conseguiu bravamente tirar-nos a Tenente Yar.
Cela officialise votre intérêt pour les profits. Est-ce correct?
Quero que a Tenente Yar se torne na minha primeira.