English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Zelena

Zelena traduction Portugais

265 traduction parallèle
# déchiré. Je suis tellement pleine d'espoir que Zelena et Regina vont plus ou moins en arriver à une sorte de résolution, même si ce n'est probablement pas aussi amusant à regarder.
Porque falhaste redondamente em cumpri-los e portanto não mereces nada.
Il y a tellement de façons différentes que cette grossesse puisse changer la relation entre Zelena et Regina.
O artista e a mulher, ele ama-a, ela decide que não o ama.
Zelena et le bébé de Robin...
Sei bem o que isso é.
Tu me sous-estimes, Zelena.
Também perdeste alguém?
Ne t'inquiète pas.
Chamo-me Zelena.
Tu peux m'appeler Zelena.
Pode tratar-me por Zelena.
Que penses-tu de...
- Que tal... Zelena?
Peu importe ce que tu ressens à l'intérieur, Zelena, Rappelle toi de toujours faire bonne figure.
Independentemente do que sintas no interior, Zelena, lembra-te de estar sempre no teu melhor.
Tu n'es pas notre enfant Zelena.
- Não és nossa filha, Zelena.
Je resterais avec ma colère, au moins jusqu'à ce je m'occupe de Zelena.
Vou manter a raiva, ao menos até confrontar a Zelena.
- Zelena est toujours là-dehors.
A Zelena ainda anda por aí.
Cela n'a pas d'importance si Zelena est ta sœur ou non. Elle veut ta mort.
Não interessa se é tua irmã ou não, a Zelena quer-te morta.
Je suis Zelena... sa première née.
Chamo-me Zelena... a primogénita dela.
Zelena est ma soeur.
A Zelena é minha irmã.
Parce que Zelena a Gold de son côté.
Porque a Zelena tem o Gold do lado dela.
T'as vu Zelena.
Viste a Zelena.
Après la menace de Zelena, j'ai décidé de patrouiller dans les bois au cas où elle décide de rassembler son armée de singe.
Depois da ameaça da Zelena, decidi patrulhar a floresta, para o caso de ela decidir construir um exército de símios.
C'est à propos de Zelena.
É sobre a Zelena.
- La voie est libre. - Il n'y a aucun signe de Zelena!
Estamos livres!
On dirait qu'elle garde encore Gold dans la cellule!
Não há sinal da Zelena. Ao que parece mantém o Gold na adega.
Zelena envoie un message.
A Zelena manda uma mensagem.
- Elle ne mérite pas de t'avoir comme professeur!
- Ela não merece tê-lo como professor! - Cuidado, Zelena!
- Attention, Zelena! Qu'est-ce que ton père avait l'habitude de te dire?
O que costumava dizer-te o teu pai?
Si tu veux te battre, Zelena, bats-toi contre moi.
Se queres lutar com alguém, Zelena, luta comigo.
Il se trouve que Zelena veuille mon coeur
Parece que a Zelena queria o meu coração.
J'avais juste besoin de trouver la seule chose que j'ai eu et que Zelena n'a pas eu.
Tinha que descobrir o que eu tinha e a Zelena não.
Depuis le face-à-face, on n'a vu ni Zelena ni Gold.
Desde o confronto entre a Regina e a Bruxa Malvada, que nunca mais vimos a Zelena e o Gold.
Que la magie du sang ne peut briser. Zelena ne pourra donc pas toucher à votre bébé.
Um que não pode ser desfeito com magia de sangue, o que significa que a Zelena não conseguirá meter as mãos nesta criança.
Je veux vaincre Zelena et sauver les autres.
Tenho de aprender a usar magia para derrotar a Zelena e certificar que todos ficam bem.
Le sort a dû épargner l'île.
A maldição da Zelena não deve ter chegado tão longe.
Zelena, voici David.
Zelena, apresento-te o David.
Ravi également, Zelena.
- David. Igualmente, Zelena.
Appelle-moi Zelena.
Por favor, permita que me apresente. Pode tratar-me por Zelena.
Zelena t'a dit de te reposer.
Lembra-te o que a Zelena disse...
Zelena.
- Zelena.
Zelena.
É a Zelena.
Où est Zelena?
Onde está a Zelena?
Mon fils est parti, mais il a donné sa vie pour que je puisse dire au sauveur... qui tu es, Zelena.
O meu filho pode estar morto, mas deu a sua vida para... eu poder dizer à Salvadora... quem és na realidade, Zelena.
Tu as beau me contrôler, c'est fini, Zelena.
Podes controlar-me... mas acabou, Zelena.
J'ai tenté de faire correspondre les ingrédients collectés à un sort que Zelena voudrait lancer.
Tenho tentado corresponder os ingredientes que a Zelena recolheu a seja qual for o feitiço que pretende lançar.
Zelena est venue ce matin.
Esta manhã a Zelena passou por aqui.
Zelena.
A Zelena.
Le plan de Zelena.
- O plano da Zelena.
Qu'as-tu fait à Zelena?
O que fizeste à Zelena?
Pour arrêter Zelena, on doit savoir ce qu'elle veut.
Se quisermos parar a Zelena, temos que saber o que raios está a fazer e porquê.
Cora ne voulait pas l'abandonner.
Ela não queria abandonar a Zelena.
Je me sens juste très chanceuse que les scénaristes nous aient donné cette opportunité à Zelena et moi parce que ça permet une meilleure compréhension du public.
- Estás bem? - Sim. Estou bem.
Mon nom est Zelena.
Era parteira.
Non, vous avez entendu Zelena.
- Ouviram a Zelena.
Zelena?
Zelena?
C'est Zelena.
É a Zelena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]