Translate.vc / Français → Russe / 1000
1000 traduction Russe
2,181 traduction parallèle
Tu te la racontes, avec tes mille livres.
Да ты просто выделываешься. 1000. Хорошо.
Leurs parents savent qu'ils dépensent 1 000 $ l'heure pour qu'elles se fringuent en alu?
Как думаешь их родители знают, что они тратят 1000 долларов в час за их костюмы их фольги? Привет.
J'étais à 500 mètres de lui quand il s'est écroulé.
Я была позади жертвы примерно на 1000 ярдов когда мы начали забег
Les pulls les moins chers commencent à 1 000 $.
Цена джемперов начинается с 1000 долларов.
Vu qu'il y en a mille, le signal est amplifié.
Поскольку у нас их 1000 и все они рядом друг с другом
Maintenant, deux fois par an, 1 000 hackers viennent ici. 1 000 recruteurs les sondent et les embauchent.
Теперь дважды в год, 1000 хакеров собираются в Вашингтоне и 1000 правоохранительных органов хотят использовать их мозги и, во многих случаях, прибегают к их услугам.
- Et ceux en costard hors de prix?
А как насчет $ 1000 костюмов и шелковых галстуков?
Vous pouvez me le redemander, j'ignorais transporter autre chose que du matériel médical.
Вы можете спросить меня в 1000 раз Я понятия не имел, было ли там что-то кроме медицинских оборудования в этих ящиках
{ \ fad ( 1000,1000 ) } LA VÉRITÉ PEUT TERRASSER LE SPECTRE DE LA PEUR.
Правда может победить чувство страха.
{ \ fad ( 1000,1000 ) } LE DÉFI DE L'ESPOIR EST DE VAINCRE LA CORRUPTION.
Борьба с коррупцией - - испытание надежды.
{ \ fad ( 1000,1000 ) } L'AVENIR PREND DE NOMBREUX CHEMINS - CHOISIS AVEC SAGESSE.
У будущего много путей - выбирай благоразумно.
{ \ fad ( 1000,1000 ) } UN PLAN DÉFAILLANT EST UN PLAN VOUÉ À L'ÉCHEC.
Неудача при планировании это запланированная неудача.
{ \ fad ( 1000,1000 ) } L'AMOUR PREND TOUTES LES FORMES ET TOUTES LES TAILLES.
Любви покорны все формы и размеры.
Un jour, j'ai dû en faire mille pour le mariage d'un cousin. Mince, mille?
Однажды мне пришлось сделать 1000 таких на свадьбу моей кузины в Киото.
Dis à conti de m'apporter mes 1000 euros chez moi, rue Tipton.
Передай Конти, пусть несёт сто тысяч на склад на улице Типтон.
Donne moi mes 1000 euros.
Отдай мне мои сто штук.
Donc, ce dont on à besoin, c'est juste 1000 euros?
Значит теперь всё что нам нужно это сто тысяч?
Allez quoi, 1000 euros, spas rien.
Сто тысяч это большие деньги
La fine fleur de Détroit est un groupe communautaire qui compte plus de 1000 volontaires.
Нет. Полиции Детройта помогает общественная группа, состоящая более чем из тысячи волонтеров.
1000 volontaires?
Тысяча волонтеров?
1000, 1200 ans.
- 1000, 1200 лет.
À environ 10 h, le vandale a délogé une côte de tricératops, et jeté ladite côte à une baleine,
Приблизительно 1000 часов, ... вандал извлёк ребро из скелета трицератопса...
{ \ fad ( 1000,1000 ) } { \ pos ( 192,200 ) } HÔTEL ALDWYCH CENTRE VILLE DE SACRAMENTO
* *
Si on alignait toutes les filles avec qui tu as couché au secondaire, on pourrait courir 1000 verges derrière eux dans la NFL.
Раксин, если бы все девушки с которыми ты трахался в школе выстроились в очередь, это была очередь в 1000 ярдов.
Un billet de 1 000 wons.
1000 вон, посмотрим.
J'adore faire des blagues.
Как узнали, что я заплачу 1000 банкнотами?
1000 ) } Basé sur la traduction anglaise de WITHS2 FANSUB GRATUIT!
Перевод :
1000 ) } Time : dOtcOm de withs2 1000 ) } Edit :
Tashami Перевод песни : Фэнгисмайл
1000 ) } BAD GUY 1000 ) } Episode 13
~ ПЛОХОЙ ПАРЕНЬ ~ ~ 13 серия ~
En voyant que personne ne vous a reconnu... 1000 ) } Basé sur la traduction anglaise de WITH S2.
Тебя совсем не узнать... Перевод :
1000 ) } Time : szhoang de WITHS2 1000 ) } Edit :
Редакция : mirnaya, Jenetschka Текст песен :
1000 ) } Episode 14
- Плохой парень - - Серия 14 -
1000 ) } Basé sur la traduction anglaise de WITHS2.
Перевод :
Les autres gamins ne se moquent pas des prénoms des gens parce que c'est sentimental... vous avez 1000 won sur vous?
Никто уже не смеётся над именами. Избитая шутка. Слушай, есть тысяча?
1000 won?
Тысяча?
Comment ne pouvez-vous pas avoir un simple billet de 1000 won? mais vous ne devriez pas faire ça.
Как можно не иметь при себе ни одной купюры в тысячу вон? Ты их, наверное, и за деньги не считаешь. Но так же нельзя.
je vais y aller pour échanger avec 50 billets de 1000 won pour toi.
Если нравятся купюры по тысяче, я разменяю!
Enfin, s'ils faisaient payer 1 000 $ la coupe.
Ну, то есть, если бы они заломили 1000 долларов за порцию.
L'Angleterre et son Empire sont pour l'Eternité!
Теперь Британская империя будет процветать 1000 лет!
ils m'ont présenté 1000 jouets et je devais en choisir quatre.
Поставили тысячи игрушек и попросили выбрать четыре.
Je te donne 1 000 $ de mon fric.
Я дам тебе 1000 из своих денег
Donne-lui mille dinars.
Дай ему 1000 динаров за неё.
Je te l'ai dit, j'ai arrêté depuis bientôt 1000 jours.
- Брось. - Повторяю, я завязал, Томми. Уже почти 1000 дней - ни капли.
Ça fait 1000 jours, Brendan.
Я уже 1,000 дней в завязке, Брэндан.
{ \ fad ( 1000,1000 ) } LA PEUR EST UNE GRANDE SOURCE DE MOTIVATION.
Страх - отличный мотиватор.
Oui, c'était quelque chose.
Ничего себе! 1000? Да уж.
Si j'achète un costume à 1000 $, le fisc me tombe dessus.
Сенатор, вы не против, если я задам пару вопросов?
On a mesuré plus de 1000 répliques...
Они зарегистрировали более 1000 подземных толчков...
Merci. 1000 ) } Fansub gratuit! Ne pas Louer!
Спасибо.
1000 ) } BAD GUY
Samjogo Subbing Squad Перевод : Tashami Редактор : Valent
Mitsou 1000 ) } Time : casajuve de WITHS2 1000 ) } Edit :
Valent