Translate.vc / Français → Russe / 1600
1600 traduction Russe
157 traduction parallèle
L'Histoire du Roi Henry V et de la Bataille d'Azincourt en France par William Shakespeare sera jouée par les hommes de Lord Chamberlain au Théâtre du Globe, en ce jour le 1er mai 1600
[Хроника короля Генриха Пятого ] [ и его битвы с французами при Азинкуре, ] [ написанная Уиллом Шекспиром, ] [ играется Слугами Лорда-Камергера ] [ в театре Глобус ] [ сегодня, мая первого числа, года 1600]
Je leur ai envoyé un chèque de 1 600 $ hier.
Послал им чек на 1600. Вот как я это выяснил
~ An 1600 ~
1600 г. нэ.
"Compte Mickey"... Vous devez déjà 1600 yens.
Микки, ты мне должна 1600.
Cela nous fait donc... 1600 kilomètres. Ce papillon a-t-il parcouru 1600 km de ses propres ailes?
Итак, примерно 1600 км. Бабочка пролетела 1600 км?
On est en 1600 et quelques. BEN :
Это одна тысяча шестьсот с мелочью.
- 1500 km.
1600 километров, приближается.
N'importe où dans un rayon de 1600 km.
Это может быть где угодно в радиусе тысячи миль.
- 4 vaisseaux, 1600 personnes!
4 звездолета. 1600 членов экипажа.
- Jours fériés : 1600.
— Праздники : 1 600. — 1 600.
- 1600. - Tu fais semblant d'écrire.
— Ты делаешь вид, что пишешь?
On se dirige vers l'ouest sur le canal 1600.
Мы направляемся на запад по каналу 1600.
- 1 600 roubles.
- 1600 рублей.
- Pour cette bague! 1 600 roubles?
- За это вы отдали 1600 рублей?
Pour vous, 1600 zlotys, 20 % d'impôt.
Вам причитается 1 600 злотых и налог 20 %.
La Terre tourne à plus de 1 600 km à l'heure.
Планета вращается со скоростью более 1600 км / ч.
Même en 1600...
Даже в 1600 году
En 1600, les idées longtemps oubliées d'Aristarque... furent redécouvertes.
В 1600 году давно забытые идеи Аристарха были открыты заново.
Oui, dans un rayon de 150 km autour de ce point.
Так? - Да. С радиусом 1600 км.
Il s'agit d'une carte de l'Europe, à partir de la fin des années 1600.
Это карта Европы конца XVII века.
1465 m. C'est officiel.
1600 метров. Рекорд.
À 1 600 dollars.
Его жена заплатила $ 1600 за столик.
La chaleur va monter jusqu'à 1500 ou 2000 degrés Celsius.
Термозащита. Температура доходит примерно от 1600 до 2200 градусов Цельсия.
Je le saurai.
Все вместе будет стоить около 1600 $.
Et venir changer l'huile tous les 1500 km.
Ты должен заезжать и менять масло каждые 1600 километров.
Notre périple commence à 1600 km de l'embouchure de l'Amazone.
Наше путешествие начинается в 1 000 миль от устья Амазонки.
Et 1600 dollars.
Это еще шестьсот.
16 000 F de salaire plus un plan de retraite.
Начнете с 1600 в месяц, плюс соцпакет.
Très profond. 1 600 pages en 2 jours, c'est pas un défi assez grand?
Да, звучит глубоко, Могге. А это не достаточный вызов, прочитать 1600 страниц за два дня?
Appelez Lucy à l'hôtel Americana, chambre 1600.
Перезвоните Люси в отель "Американа", номер 1600.
Où t'as mis mes pompes?
- Отель "Американа", комната 1600.
Je gagne 1600 dollars par semaine.
Я зарабатываю $ 1600 в неделю.
On amorce une descente à 16 000 pieds.
Начинаем спуск до высоты 1600.
Elle fut construite, euh, dans les années 1600.
Была построена в 17 веке.
1600?
в 17 веке?
En témoignage de sympathie envers lui... 1600 personnes ont assisté à ses funérailles en 1998.
И в знак уважения к его личности в 1998 году на его похороны пришло 1600 человек.
Jill Lessard était à 1600 km d'ici, avant-hier.
Джилл Лессард была в 1000 миль отсюда уже два дня назад.
A la fin du 1 7 e siècle, il existait un pub, au fin fond du Mile End : "Les bras de l'Admiral".
И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
1600.
Тысяча шестьсот.
1600 $, c'est mon tarif, Mr Nitti.
Моя такса - Тысяча шестьсот долларов, мистер Нитти.
En fait, nous en avons perdu 1600 $ parce que nous avons fait le Haven 4 aux Langmead à 10500, merci beaucoup!
Мы только что потеряли 16 тысяч, продав Лэнгмидам "Heaven-4" за 10 тысяч, если ты ещё не понял.
Minoenne. 1600 avant J. - C.
Тысяча шестисотый.
"Fresque minoenne", 1600 avant J.
Минойская фреска. Примерно тысяча двухсотый.
Si tu veux pas être virée à 2000 m d'altitude, saute dans exactement 3 secondes!
Бриджет, если не хочешь узнать об увольнении на высоте 1600 метров, ты должна прыгнуть ровно через три секунды.
C'est-à-dire des années 1600 à environ 1964.
Так что я говорю о примерно с 1600-х по 1964-й.
Le pilote a dit que nous avions dévié de 1500 km.
Пилот сказал, что мы отклонились от курса более чем на 1600 км.
Je suis en train d'essayer de recréer les pratiques qu'ils avaient au 17è siecle.
Я пытаюсь обновить часть материала, который изготовили в 1600-ых.
1600 m. Et il plaisante toujours.
Прошел 1700 метров.
À la fin de 1600, l'Angleterre était en ruine.
концу XVI в. јнгли € оказалась на грани финансового краха.
En tant que mère, je dois t'interroger.
Северный Шейен, подножье холмов, 1600 год.
La terre la plus proche est à 1600 km.
До близжайшей земли 1000 миль.