English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / 1812

1812 traduction Russe

36 traduction parallèle
Et le 12 juin 1812, Napoléon, à la tête d'une armée de 200 000 hommes, traversa le Niémen et pénétra en Russie.
Двенадцатого июня 1812 года Наполеон Бонапарт во главе двухсоттысячной армии перешел реку Неман и вошел в Россию. Дабы осложнить неприятелю победное продвижение вперед, русские крестьяне встречали французов полным разорением своих селений.
Vous vous trouvez, messieurs, dans une salle historique sur les murs de laquelle vous voyez les portraits des héros d'une autre guerre nationale, la guerre de 1812.
Вы находитесь господа, в историческом зале со стен которого на нас смотрят герои другой народной войны, войны 1 81 2 года.
Le 12 juin 1812, les armées occiden - tales franchissaient la frontière russe et la guerre commença.
12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война,
Le 12 juin 1812, les armées occidentales franchissaient la frontière russe et la guerre commença.
12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война,
Au nom de l'Empereur et Roi.
сего сентября восьмого дня 1812 года...
En 1812, c'était la guerre. a déferlé en ces lieux.
В 12-м году здесь прошла война.
- 1812.
- 1812.
Odéon-1812...
На улицу Одеон-18..
Dans les 5 mois, l'Angleterre a attaqué les États-Unis et la guerre de 1812 a été de suite.
¬ сего через 5 мес € цев јнгли € напала на — Ўј и началась война 1812 года.
Mais les Britanniques ont toujours occupé la lutte contre Napoléon, et la guerre de 1812 s'est terminé en un tirage au sort en 1814.
Ќо англичане одновременно воевали с Ќаполеоном, и потому война закончилась в 1814 году вничью.
En 1815, un an après la fin de la guerre de 1812 en Amérique, Napoléon, échappé de son exil et de retour à Paris.
¬ 1815 году, через год после окончани € войны 1812 года в јмерике, Ќаполеону удалось сбежать из ссылки и возвратитьс € в ѕариж.
Si elles ne pouvaient pas obtenir leur banque centrale d'une autre manière, l'Amérique pouvait être mise à genoux par plonger dans une guerre civile tout comme ils l'avaient fait en 1812, après la Première Banque des États-Unis n'a pas été re-affrété.
ѕоскольку они не могли заполучить свой центральный банк обратно другим способом, јмерику было решено поставить на колени с помощью гражданской войны, как это было сделано в 1812 году после отказа продлить лицензию ѕервому Ѕанку — Ўј.
Je l'ai choisie parce qu'en 1812, Charles Carroll y a croisé un personnage historique.
Я выбрал этот дом, потому что в 1812 Чарльз Кэрролл встретил... Того, кто совершил что-то для истории и повеселился.
Un lecteur relié au système de diffusion d'urgence passait l'Ouverture de 1812 de Tchaïkovski.
В системе аварийной передачи было найдено записывающее устройство. Запись - Увертюра 1812 года Чайковского.
Quelle ouverture de Tchaikovsky... 1812.
BOПPOCЬl ШКOЛЬHOЙ BИКTOPИHЬl Кaкaя yвepтюpa Чaйкoвcкoгo... - 1 812.
1812 1813
Год назан звонил в офис Арнольду чтобы взять интервью но его люди продолжают мне говорить что его позиция о стероидах ясна.
Si vous voulez bien avancer, je vais vous montrer un extrait du prochain grand succès de l'été des Films Exposés : Napoléon de 1812 à 1813.
А сейчас, проследуйте за мной и вы увидите эксклюзивный анонс грядущего летнего блокбастера нашей студии, фильма "Наполеон : 1812 - 1813 годы".
Napoléon de 1812 à 1813.
"Наполеон : 1812-1813 годы".
En 1811 et 1812, de grandes secousses ont ébranlé Washington... et de nouveau en 1828.
В 1811 и 1812 году сильные подземные толчки произошли в округе Колумбия, и затем снова в 1828 году.
La dernière menace remonte à 1812.
Последний случай, когда кто-то охотился на Комитет, был в 1812-м.
"A la mémoire de Rufus P. Barker, 1812-1841".
"В память Руфуса Бейкера, 1812-1841."
Nos relevés indiquent que 1812 appels furent interrompus au moment de l'explosion.
По нашим данным в момент взрыва оборвалось 1812 мобильных звонков.
Tu perds un bataillon et soudain la guerre de 1812 est gagnée par les Canadiens.
Ты сбиваешь с пути один батальон и внезапно войну 1812 года выигрывают канадцы.
Depuis que les Britanniques ont incendié la Maison Blanche en 1812, aucun ennemi ne s'était emparé de l'édifice.
Ещё со времён войны 1812 года, когда британцы сожгли Белый Дом... вражеским войскам не удавалось подойти так близко.
Pendant la guerre de 1812.
– Да, в 1812-м...
Ça dépend de si tu parles de la version allemande de 1812 ou de la dernière version où...
Ну, смотря о какой версии сказки ты говоришь : о немецкой версии 1812 года, или более поздней, где..
Un décathlète français retrouvé fou, entouré de 1812 boîtes d'allumettes, toutes vides exceptée celle-ci.
Французского десятиборца нашли выжившим из ума в окружении 1 812 спичечных коробков. Все пустые, кроме этого.
Pendant la guerre de 1812,
Во время войны 1812
Il passe de composeur en composeur, se moquant d'un programme soigneusement organisé parce que "l'Ouverture 1812"
Он порхает от композитора композитор, насмешливый тщательно продуманную программу, Потому что "1812 год"
C'est l'Ouverture 1812.
Это La Obertura 1812.
♪ ♪ [ "Ouverture 1812" ]
♪ ♪ [ "1812 год" ]
( l'ouverture 1812 de Tchaikovsky )
♪ ♪ [ "1812 год" ]
Je veux dire, ils sont là depuis la guerre de 1812
Они существуют со времен Войны 1812.
Ce miroir, date de la guerre Américaine de 1812, je dirai.
Это зеркало времен Американской войны 1812 года... Если я не ошибаюсь.
L'équipe du Jefferson l'a découverte à Philadelphie, en 1812.
Команда Джефферсонского института обнаружила её в Филадльфии, в 1812 году.
Je parle de The Naval War of 1812.
Я говорила про Морскую войну 1812 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]