English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / 1870

1870 traduction Russe

31 traduction parallèle
C'est le dernier ancien combattant de 1870.
Это последний ветеран 1870го.
Elle est comme neuve. 1870?
Великолепное состояние. 1870 год.
Vers 1870, au zoo de Regent's Park à Londres, il y avait un enclos réservé pour certains animaux rares qu'on appelait l'Enclos des Animaux Obscènes.
В 1870 году в лондонском зоопарке был загон для редких животных, и называли его "загон для непристойных животных".
Je suis d'accord, mais la sensibilité ne fait pas tout.
Я пьıтался найти все ошибки, которьıе мьı совершили в Коммуне в 1870-ом.
Paris, septembre 1 870.
Париж сентябрь, 1870.
Je vous laisse méditer un instant sur l'étrange destin de Victor Noir.
Я дам вам несколько минут,... чтобы вы могли поразмыслить над нелепой судьбой Виктора Нуара. ( журналист, предательски убит в 1870 году )
1 870.
1870.
Non, je ne pense pas avoir jamais entendu parler... de Hannon Fuller, en 1 870, ni de puces électroniques.
Нет, по-моему, я никогда не слышал Хэннон Фуллер, 1870, микрочипы.
Déjà en 1870, après en 1914...
Сначала в 1870, потом в 1914.
Le site a été fondé en 1870 par un type, John Searles.
Пишут, что всё это затеял в 1870 году некий Джон Серлз.
Dans une semaine, c'est 1870.
Через неделю наступит 1870.
C'est dans cet escalier-là, au fond, que la servante se serait pendue, en 1870.
Итак, это лестница, где одна дева по общему мнению повесилась в 1860 г. - О.
Une méthode sophistiquée de l'Afrique des années 1870.
Бумажная обертка. Настоящее искусство.
La balle enveloppée de papier.
Африка 1870-х.
Alors que le mien... ressemble à un Stradivarius, * fait main par un artisan bavarois vers 1870.
А мой - как Страдивари, изготовлен вручную баварскими мастерами примерно 1870-го года.
Non, le Nautilus, le sous-marin du Capitaine Nemo, construit en 1870!
Нет, это подводная лодка капитана Немо.
Je suis ami avec le maire. Vraiment?
Я бы сказал, приблизительно 1870 год.
C'était les années 70. 1870.
Это были семидесятые. 1870-е
Incorporé par JD Percy comme un comptoir en 1870.
Образован доктором права Перси как торговое поселение в 1870 году.
C'est une Gustav Becker de vienne double poids vers 1870
Это Густав Бекер, двухвесные, венские где-то 1870-го года.
J'veux dire, il a crée le premier Casse-noisette dans les années 1870.
Это он сделал первого щелкунчика в 1870 году... ну или около того.
Shakku Arai - 1870
"Араи Шакку, умер в 1870"
DORSET, ANGLETERRE 1870
ДОРСЕТ, АНГЛИЯ, 1870 ГОД 320 КМ ОТ ЛОНДОНА
Il était une fois, en 1870 pour être précis, un garçon de 16 ans qui voyageait depuis les contrées froides de l'Écosse jusqu'au coeur de l'Amérique pour y retrouver son amour.
Давным-давно, а именно в 1870-ом году, 16-летний паренёк пустился в путь с холодных берегов Шотландии в жаркий центр Америки, чтобы найти свою любовь.
À la fin des années 1870 c'était moins cher d'importer les pierres de taille du Michigan.
В конце 1870-х, было дешевле импортировать известняк из Мичигана.
Vous comptez tous déchirer les années 1870?
Что ж, вы все взрываете 1870-е, да?
Bien moins que dans les années 1870, ou les années 20, ou les années 60.
Гораздо меньше, чем в 1870, или 1920, или 60-х.
Mais en ayant eu le monopole du charbon vers 1870.
Мы установили монополию на добычу угля в 1870х.
1870 1871
Все они провалилсь.
Je l'ai!
Приблизительно 1870 и... на его рубашке не хватает манжета.
Laissez moi faire!
Comment : 0,0 : 04 : 55.42,0 : 04 : 57.34, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 144 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1420,1500, \ alphaHFF ) } Б { \ alphaHFF \ t ( 24,104, \ alphaH00 ) \ t ( 1444,1524, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 49,129, \ alphaH00 ) \ t ( 1469,1549, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 74,154, \ alphaH00 ) \ t ( 1494,1574, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 98,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1598, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 123,203, \ alphaH00 ) \ t ( 1543,1623, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 148,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1568,1648, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 172,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1592,1672, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 197,277, \ alphaH00 ) \ t ( 1617,1697, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 222,302, \ alphaH00 ) \ t ( 1642,1722, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 247,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1667,1747, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 271,351, \ alphaH00 ) \ t ( 1691,1771, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 296,376, \ alphaH00 ) \ t ( 1716,1796, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 321,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1741,1821, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 345,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1765,1845, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 370,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1790,1870, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 395,475, \ alphaH00 ) \ t ( 1815,1895, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1840,1920, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 04 : 57.34,0 : 04 : 59.14, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 41f 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1300,1380, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 32,112, \ alphaH00 ) \ t ( 1332,1412, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 64,144, \ alphaH00 ) \ t ( 1364,1444, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 96,176, \ alphaH00 ) \ t ( 1396,1476, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 129,209, \ alphaH00 ) \ t ( 1429,1509, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 161,241, \ alphaH00 ) \ t ( 1461,1541, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 193,273, \ alphaH00 ) \ t ( 1493,1573, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 226,306, \ alphaH00 ) \ t ( 1526,1606, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 258,338, \ alphaH00 ) \ t ( 1558,1638, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 290,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1590,1670, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 323,403, \ alphaH00 ) \ t ( 1623,1703, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 355,435, \ alphaH00 ) \ t ( 1655,1735, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 387,467, \ alphaH00 ) \ t ( 1687,1767, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1720,1800, \ alphaHFF ) }. Санджи! \ alphaHFF ) }!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]