English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / 1958

1958 traduction Russe

144 traduction parallèle
1958 : Tentative de meurtre.
60-й - осуждён за непреднамеренное убийство,..
Ces messieurs seront curieux de savoir ce que vous avez fait à Paris, en mars 1958...
Я уверен, этим господам будет интересно узнать о вашей маленькой прогулке в Париж, в марте 1958.
En 1958 il y en avait 100 pour Kroutchev, 50 pour Mao et 500 contre Staline.
В 1958 году около сотни за Хрущева, 50 за Мао Цзэдуна и 500 надписей против Сталина.
En 1958, pendant les élections de Delgado, je m'étais coupé la lèvre en me rasant.
В 1958 году, во время выборов Сальгаду, я порезал губу, бреясь.
C'était en 1958.
Это произошло в 1958 году.
Dans sa requête, David Okla Bertinneau vous demande de revoir sa conviction, et d'accorder un bref d'habeas corpus.
- В этой петиции Дэвид Окла Бертинноу.... просит Вашу Честь изменить приговор, вынесенный ему в 1958,.. так как его задержание было незаконным.
Une Chevrolet décapotable rouge
И об этой машине - красном "Шевроле" 1958 года.
Je me suis marié en 1958. Ma fille est née en 1959.
Потеря себя в сексе дает нам мало удовлетворения.
Regardez dans quel état est notre atmosphère, le taux de gaz toxiques s'est accru considérablement depuis 1958. Ils acclimatent la Terre peu à peu.
Количество вредных газов возросло с 1958 г., климат Земли изменился,
Il est écrit ici que Biff a gagné son premier million à une course de chevaux en 1958.
Здесь написано... что Бифф выиграл свой первый миллион на скачкаx в 1958 году.
Il n'est pas allé voir de base-ball depuis 58!
Он не был на бейсбольных играх с 1958 года.
En 58 il a massacré sa famille et la moitié de son voisinage avec une pelle à neige.
В 1958 году он убил всю свою семью и половину соседей в квартале... лопатой для снега.
mais un mixeur? On est en 1958, on offre un mixeur à bobonne?
Ќо блендер? " то сейчас 1958 год... чтобы дарить жене блендер?
Indonésie 1958, Tibet 1959.
В Индонезии в 58-м, И в 59-м на Тибете.
2 000 logements habitables en 1958
2000 квартир будут построены к 1958 году.
La rencontre-clé date du 1er juillet 1958.
Встреча состоялась 1-го июля 1958 года.
Attendez, janvier 1958?
Подождите, январь пятьдесят восьмого.
En 1958, le conseil de Yad Vashem à Jérusalem lui attribua le titre de Juste et on l'invita à planter un arbre sur l'Avenue des Justes.
В 1958 г. совет Яд Вашем с Иерусалиме присвоил ему титул праведника и пригласил его посадить дерево на Аллее праведников.
Une vraie Malibu Stacy de 1958.
Это же настоящая Малибу Стейси 58 года!
On est en 1958.
1958 год.
Tandis que 1958 tire à sa fin, Barnes est le nom sur toutes les lèvres.
В последние дни уходящего 58-го года, одно имя Барнс у всех на устах.
Des films tels que : "Les sandales et le pagne", 1958.
"Сандалии и Набедренная Повязка" 1958-го года...
Classe Balao, modifié en 1958.
Класс "Балао", модернизирована в пятьдесят шестом году.
J'en ai un. ll date de 1 958.
У меня есть одна 1958 года.
Sydney Barringer, 17 ans, dans la ville de Los Angeles, le 23 mars 1958.
Сидни Бэрринджера, 17-ти лет Он погиб 23 марта 1958 г. в Лос-Анджелесе.
En 1958, j'avais la même taille que la guitare.
В 1958 году я был аккурат вровень с гитарой.
Tu dois le savoir.
Запомни. 1958.
1958. Tu dois être lui.
Это и есть ты.
Il est mort dans un accident de voiture en 1958.
Он погиб в автокатастрофе в 1958 году.
En 1958, il est revenu en Allemagne pour diriger la prison de Spandau.
В 1958 году вернулся в Германию. начальником тюрьмы "Шпандау".
Il s'avère qu'en fait, mon père a composé une chanson... en 1958, et elle est devenue très célèbre... et pour tout te dire, je vis sur les royalties. Vous connaissez Michael Jackson?
мой отец написал песню в 1958, и это очень известная песня и в общем я живу на роялти с нее знаешь Майкла Джексона?
Un fils né le 23 janvier 1 958.
Она родила сына... 23 января 1958 года.
J'ai hérité de dix mille bouteilles de vin vides, d'un raisin, de tous les numéros de "La Nazione" parus en 1958, et de rideaux assortis.
Я унаследовала 10,000 пустых бутылок из-под вина, одну виноградинку, все выпуски "La Nazione" за 1958 год и тех, кто поселился здесь до меня.
L'accusé Oskar Bråten, né le 17 septembre 1958, est déclaré coupable de violation du code pénal § 196, 1st paragraph, et est en conséquence condamné à 60 jours de prison, et une période probatoire de 2 ans
Пер Оскар Броттен, родившийся 17 сентября 1958 года, признан виновным в нарушении параграфа 1 статьи 196 Уголовного Кодекса и приговаривается к 60 дням тюремного заключения с испытательным сроком 2 года.
- Le 15 novembre 1958!
- 15 ноября 58-го года.
Novembre 1958, ma dernière année de lycée.
Нoябpь пятьдесят вoсьмoгo гoда, мoй пoследний шкoльный год.
Mon père, Dimitar Asenov Navorski, voit cette photo dans journal hongrois de 1958.
Мой отец, Димитар Асенов Наворски, видишь эту статью в венгерской газете 1958 года.
Hommage à Edward R. Murrow 23 Octobre 1958. Ce que je vais dire ne sera profitable à personne.
ЧЕСТВОВАНИЕ ЭДВАРДА МАРРОУ 23 ОКТЯБРЯ 1958 ГОДА
La dernière fois, c'était à l'Olympia, en 1958.
Последний раз это было в "Олимпии" в 1958 году.
Il a commencé à mesurer le dioxyde de carbone en 1958.
И мы стали измерять количество CO2 с 1958 года.
1958.
1958.
Rien ne va plus dans ma vie, depuis l'été 1958,
В моей жизни все наперекосяк с лета 1959 года.
Elle est arrivée ici en 1958. La 1re fois qu'elle a pu retourner à Shenyang, c'était en 1972.
После того как мы приехали сюда в 1958, когда же мы в первый раз съездили в Шэньян?
Elle en était partie en 1958.
А уехала она в 1958.
De 1958 à 1972, cela faisait donc 14 ans.
С 1958 по 1972, 14 лет.
Mai 1958?
Май 1958-го?
1958...
1958-й...
Merci de rire.
Нью-Йорк, 1958
Jean-Jacques Tabah, le gagnant du grand concours du Figaro!
Он - победитель конкурса газеты "Фигаро" "Дом моей мечты" 1958 года!
La loi fiscale de 1958...
Новый закон о налоге 58-го года дает нам право списать стоимость производственных фондов...
TOKYO 1958
Токио, 1958 год

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]