English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / 1983

1983 traduction Russe

238 traduction parallèle
La 3ème guerre mondiale, chaude et froide dura de Juin quand l'armistice du Vatican fut signée.
Третья мировая, длилась с июня 1950 по март 1983.
DÉCEMBRE 1983
ДЕКАБРЬ, 1983 ГОД
En cette sombre période de l'an 1983, alors que le pays subissait les effets d'une politique monétariste ruineuse, les bons et loyaux employés des Assurances Crimson, jadis une affaire de famille honorable menaçant depuis peu de péricliter, ployaient sous le joug despotique d'une nouvelle direction.
В темные дни 1983 года когда Англия влачила жалкое существование в тисках губительной финансовой политики добрые люди из Компании Вечного Страхования некогда гордого семейного дела, недавно вошедшего в полосу неудач стенали под игом деспотического нового руководства.
En 1983, la production de charbon d'Océania... a atteint 630 millions de tonnes.
В 1983, производство угля в Океании... достигло 630 миллионов тонн.
Sous-titres :
МАДЬЯРСКАЯ КИНОСТУДИЯ 1983-1984
On a dû cloner une fête en 1983 et on la rejoue encore, et encore, et encore.
Как-будто клонировали какую-то вечеринку 1 983 года... и прокручивают её снова, снова и снова.
J'ai tous les catalogues depuis 1983..
" мен € есть все каталоги, начина € с 1983 года.
Catherine Tramell. 30 ans. Pas d'antécédent. Diplômée avec mention de Berkeley en 1983.
Любовница, Кэтрин Трамелл, 30 лет, не привлекалась, не судима окончила с отличием Беркли в 83-м.
Sors 1983.
- Дай 83-й.
Nous avons tenté de le recruter en 1983.
Мы пытались завербовать его в 83-м.
L'histoire commence en ce printemps inoubliable de 1983.
Началось все незабываемой весной 1983 года.
"Voici un baume de 1983. Une crème des années 70."
Словно, "Вот бальзам из 1983 крем из семидесятых." Но вы хотите сохранить приватность.
Oui... modèle de 1983.
- Да, 83-го года.
TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE LOS ANGELES. CALIFORNIE 1983
ОКРУЖНОИ СУД США ЛОС-АНДЖЕЛЕС, КАЛИФОРНИЯ 1 983
La ferme.
- Заткнись! "Январь 1983 года"
Mardi Matin, Septembre, 1983
"Утро вторника. Сентябрь 1983 года"
Depuis 1 983, le K.G.B. a commandité cinq "actions directes" :
С 1983-го года... КГБ провело несколько прямых боевых акций.
Et Big Brendan en 1983?
А как же Здоровяк Брендан в 1983-м?
" Meyer Lansky est mort le 15 janvier 1983, à l'âge de 80 ans.
Мейер Лански скончался 15 января 1983 года в возрасте 80 лет.
Comme relaté dans le Reno Gazette dejuin 1983 : Ihistoire dun incendie, de leau qu'il fallut pour léteindre, et dun plongeur du nom de Delmer Darion.
В июне 1983 в "Рено Газетт" появилась история о лесном пожаре, об озере, откуда брали воду для тушения, и об аквалангисте по имени Дэлмер Дэрион.
Août 1983.
Август, 1983
De 83 à 87, plusieurs arrestations. Vous étiez call-girl, "Louise Francis".
- Между 1983 и 1987 вас арестовывали как девушку по вызову, Луизу Фрэнсис.
Donnons une chance à Krull et on en reparlera plus tard.
Давай дадим "Круллу" шанс и обсудим это позже. [ * "Krull", 1983 ]
Et les Ewoks?
А как насчет Ивоков? [ * "Звездные войны Эпизод VI - Возвращение джедая" 1983 ]
L'un des 280 marines américains morts sous une bombe, ici à Beyrouth, en 1983.
Один из 250 американских морских пехотинцев, погибших при взрыве бомбы,.. ... здесь, в Бейруте, в 1983 году.
"Premier enfant : Brendan, né en 1983."
Его сын Брэндан родился в 1983-м году. "
C'est amusant, j'ai lu un des miens qui datait de 1983, l'autre jour.
Забавно, на днях я прочла один из своих с 83-го года.
Guitariste de Metallica 1982-1983... Dave Mustaine et lui ont commencé très vite toutes leurs mimiques, en se cognant le torse et tout ça. Ça faisait très viril, très macho.
Дэйв Мустэйн Ведущий гитарист группы Металлика в 1982-1983 годы когда он и Дейв Мустейн, эти парни, они сразу начали сильно бить себя в грудь и их манеры, и ещё много чего, прямо как мачо...
J'ai entendu tout le monde dire que Kirk est un super guitariste et que je suis une merde. Que j'ai été viré de Metallica. Au cours de la thérapie, Lars rencontre Dave Mustaine, renvoyé de Metallica en 1983.
Я смотрел на людей, по всему миру, которые говорили, какой превосходный гитарист Кирк и как какой кусок дерьма я.
1983.
с 1983-го.
Avec un martini à la main, on se serait cru en 1983.
после яблочного мартини 1983 года.
C'est après la construction en 1983.
Это когда он был только построен в 1983.
J'ai commencé en 1983 à Pandorrf comme directeur d'usine puis je suis allé à Szarvas, en Hongrie.
Я начинал в 1983 году как директор завода. Затем я переехал в Зарвес, что в Венгрии.
Donc, 1983, euh...
Итак, 1983 год, э-э..
C'est la pièce faite par Krystal entre 80 et 83, à Miami
Это работа Кристо, сделанная в Майами где-то между 1980 и 1983.
C'est logique parce que quand la première personne a disparu, j'avais trois ans.
В этом есть смысл. Правда, когда пропал первый в 1983-ем, мне было три.
On ne peut pas regarder quelqu'un acheter 10 paires de cargos en 1983.
Не можем увидеть, как агент покупал кальсоны в 1983.
Il a été kidnappé une deuxième fois et libéré en 1983.
пока его снова не поймали.
En 1985, il a témoigné au procès des dirigeants de la junte militaire.
Освобождён в 1983-м году. . В 1985-м дал показания на суде над военной хунтой.
- On ne voit plus ça depuis 1983.
- Ты не видела такого с 1983.
Cherche un incendie de maison à Guthrie. Ça se serait passé en 1983.
Поищи, есть ли в Гатри дома, сгоревшие в 1983 году.
Apparemment Holly Beckett a accouchée quand elle avait 18 ans, retour en 1983... le même jour que celui de ta naissance, Andy.
Оказалось, что когда Холли Бекетт было 18, она родила, дело было в 1983 году, в тот день, когда родился ты, Энди.
20 décembre 1 983 Vallejo, Californie
20 декабря 1983 г. - Вальехо, Калифорния
En 1983, Badalamenti me dit qu'il y avait des secrets sur l'enlevement Moro.
В 1983 году Бадалемнти сказал мне, что есть секреты по поводу похищения Моро.
Les studios "Grouzia-film" de l'ordre Lenine Deuxième association de création 1983 LES MONTAGNES BLEUES OU UNE HISTOIRE INVRAISEMBLABLE
Уважаемый Васо, эта картина висит с тех пор, как я себя помню.
- MARS 1983
- МАРТ 1 983
automne 1983 Quel froid!
Осень 1983
31 décembre 1983
31-ое декабря, 1983
Que j'étais un nul comparé à eux.
Частью терапевтического процесса стала встреча Ларса с Дейвом Мустейном, которого исключили из группы в 1983 году. И что меня выкинули из группы Металлика. И что я был не достаточно хорошо для них.
- Dans un sens, oui.
Родились в 1983, мать погибла при пожаре в детской и все такое.
- Et choper des meufs!
Говардский Университет, 1983

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]