Translate.vc / Français → Russe / 223
223 traduction Russe
64 traduction parallèle
Le 223 s'il vous plaît.
223, пожалуйста.
Précisément 59,223 jours, docteur.
59,223 дня, доктор.
Brigade de pompiers, canal 20.
Очередная авария на Фигероа, N 223...
Il est H plus 223 jours, 6 heures, 32 minutes.
Полет продолжается уже 223 дня, 6 часов и 32 минуты.
- 223, rue Cole, où êtes-vous?
О-кей, 223 Угольная улица, приём?
" L'État contre les occupants du 223, rue Cole.
Гражданский суд против жильцов дома 223 по Угольной улице.
C'est la directive C.N.S. 34 223. Top Secret. 30 janvier 2001.
Директива NSC 3-4-2 / 2-3, Совершенно секретно, Январь 30, 2001.
Chapitre 8 : "Parlons zombie".
[Skipped item nr. 223]
- Salut, Homer. - Mindy!
[Skipped item nr. 223]
Je m'appelle He Qi Wu.
Я - полицейский, учётный номер 223.
Je suis Flic, No. 223.
Моё имя Хе Цзу.
Mais la Devise de l'Acquisition 223 dit...
Но, как гласит 223-е "Правило Приобретения"...
On a fait 223 prisonniers.
Взяли в плен 23 человека.
Article 223-7 du code pénal du comté de Latham.
Статья 223-7 Уголовного Кодекса Округа Латэм. Что?
Que dois-je faire? Dis-leur que je suis dans un bunker, point 223 au nord de Karbala.
Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
Sa femme a dit : point 223 nord.
Он в квадрате 223 на севере.
Reco aérienne de 223 nord à la frontière.
Пусть воздушная разведка прочешет квадрат 223.
J'habite ici, chambre 223.
Я поселился здесь в 223 номере.
Vous avez été marié et divorcé maintes fois.
Вы много раз женились и разводились. Если Вы общаетесь с Богом, 58 00 : 06 : 03,696 - - 00 : 06 : 07,223 как объясните, что не могли сохранить верность женщине?
On l'a en chambre 223.
Он в 223.
Je regarde beaucoup la série T.J. Hooker.
Вот. Гильза 223 калибра от снайперской винтовки.
Vol 233 en provenance de Sacramento, vous pouvez récuperer vos baggage au carrousel 2.
Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто могут получить свой багаж на 2 терминале.
Vol 233 en provenance de Sacramento...
Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто
On va garder ça pour nous.
Интересно. 18100 : 12 : 02,396 - - 00 : 12 : 04,223 Только никому не говори, пусть это останется между нами.
Mike Thompson, de Salt Lake City.
Майк Томпсон И я с я 223 в Солт-Лейк-Сити.
Il y a 223 boutiques.
В этом супермаркете, 223 магазина.
Une.223 pèse en général, environ 3,6. Cette balle est plus lourde. Ça varie dans les lots, non?
обычно 233 калибр весит приблизительно 3,6 грамма то есть пуля достаточно тяжелая я имею в виду может это могут быть разные партии, верно?
.223. Les mêmes balles utilisées pour Melissa Walls.
Калибр.223 Такой же как в убийстве Мелиссы Уоллс.
Vous avez échangé la poudre dans les balles avec du sable...
мы знаем что вы заменили порох в винтовке 223 калибра на песок
J'ai une balle de.223 sans rayures.
Пуля 223 калибра, без бороздок.
Une.223?
223-го?
2-20... 2-21... 2-22... 2-23... 2-24... 2-25...
220... 221... 222... 223... 224... 225...
Infection non autorisée enregistrée, version 223.
Обнаружено несанкционированное заражение, тип 223.
C'est un.223.
Калибр.223 дюйма.
223 milliards, mettant un bord sur le débat courant au congrès américain au sujet de comment découper les dépenses de cette année en cohérence avec les prévisions ce qui ramènerait le plafond de la dette- - excusez moi le déficit à 1,6 trillion,
223 миллиарда Долларов поставлены на карту в споре Конгресса об урезании затрат в этом году. Вместе с предварительными данными это принесет предельную сумму задолженности - извините - дефицит к сумме в 1.6 триллиона, обеспечивая предельной сумме задолженности сенсационный успех в течение этого финансового года.
Bien sur. 9245 223 ème rue.
Конечно 9245 223-я улица
- = Manager des Prêts de la Banque Woori = -
223 ) } Менеджер банка
Balle de calibre 223.
- Гильза калибра.223.
Une douille de 223 a été retrouvée.
В её могиле были найдены гильзы калибра.223.
Trouve-moi la carabine. N'importe quoi.
Слушай, мне нужно оружие калибра.223.
Une nouvelle douille de calibre 223 a été retrouvée sur place.
Также нашли гильзы калибра.223. В месте её погребения.
Al va vérifier les numéros, mais il n'y a pas de 223.
Эл пробивает номера, но ни одного калибра.223.
Calibre 223.
Калибр.223.
Et ça, c'est l'endroit où une balle de Remington 223 lui a traversé le crâne.
А вот тут у нас, пулевое отверстие в черепе от пули 223 калибра.
Et, écoute bien, de calibre 223.
И зацени - 223-й калибр.
Cet impact, c'est du calibre.223.
Вот это отверстие, калибр.223.
Ambulance demandée, angle 223e et Figueroa.
На Фигероа, N 223 требуется карета скорой помощи.
point 223 au nord de Karbala.
Квадрат 223 севернее Карбалы. - С тобой все в порядке?
Du calibre 223. Des balles subsoniques.
Погоди, я не понимаю, почему мы просто не вызовем полицию?
Calibre 223.
Это.233.
Et un titre live de...
223 ) } Чад Чадинсон 291 ) } Си Захари Чад А также выступают..