English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / 957

957 traduction Russe

26 traduction parallèle
Nous avons quitté la Terre sur un vol d'exploration le 1 7 mars, 1 957.
Мы покинули Землю и отправились в исследовательскую экспедицию в космос 17го Марта 1957-го года.
Mon connard de frère l'a achetée en septembre 57.
Мой говнюк-братец купил её в сентябре 1 957-го.
Planète de classe 4, Sigma 957.
Это планета 4 класса, Сигма 957.
Sigma 957 est un lieu dangereux.
Сигма 957 - небезопасное место.
Je crains que le commandant sois très peiné... lorsque vous aurez disparu sur Sigma 957.
Боюсь, тогда командору будет не хватать вас когда вы не вернетесь с Сигмы 957.
Sigma 957.
Сигма 957.
Destination, Sigma 957.
Назначение Сигма 957.
Heure d'arrivée sur Sigma 957?
Каково расчётное время прибытия на Сигму 957?
A la vitesse maximum, heure d'arrivée sur Sigma 957 : 1 4 heures, 5 minutes, 30 secondes, heure terrestre.
На безопасной максимальной скорости расчётное время прибытия на Сигму 957 составляет два часа, пять минут и 30 секунд по земному времени.
Ordinateur, position orbitale autour de Sigma 957.
Компьютер, выйти на орбиту Сигмы 957.
Bien. " " Sigma 957 est un lieu dangereux.
Хорошо. "Сигма 957 - небезопасное место".
Estimation du temps avant impact sur Sigma 957 : deux heures.
Расчётное время столкновения с Сигмой 957 - через два часа.
Quoi qu'ils soient, Mlle Sakai, ils errent près de Sigma 957.
Кто бы они ни были, мисс Сакай, они гуляют около Сигмы 957.
C'est Sigma 957.
Сигма-957.
Dites-leur de se diriger vers Sigma 957.
Скажите им - установить курс на Сигму-957.
J'aimerais vous lire un passage, daté du 1 2 avril 1 957.
Я хочу прочитать выдержку из дневника м-ра Блэйка... датированную 12 апреля 1957 года.
J'ai le registre des admissions d'avril 1 957.
Это регистрационный журнал компании "Блэйк Медиа" за апрель 1957 года.
Ce déficit est plus important que l'ensemble du budget de 1 957, tout comme les 80 milliards d'intérêts à payer cette année à cause de la dette nationale.
Ёто больше, чем весь госбюджет 1957 года. ¬ этом году почти 80 млрд. долларов у нас уйдут на оплату процентов по государственному долгу.
Pourquoi est ce que tu marches bizarrement, comme si tu marchais 441 00 : 21 : 39,623 - - 00 : 21 : 40,957 sur des oeufs?
Почему это ты идешь, как будто у тебя в заднице картофельные чипсы, и ты не хочешь, чтобы они треснули?
R.L. : Rakel Lunde. 1 957.
Ракель Лунде. 1957 г. Уборщица и хиромантка.
On se rend à la voiture 957.
Направляемся к 957-ой машине.
- 957.
- 957.
- Non, non, non. 957.
- Нет, нет, нет. 957.
957.
957.
28 957.
28.957

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]