English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Abed

Abed traduction Russe

479 traduction parallèle
On ne peut pas lier Noor Abed Jazeem directement à l'attentat, mais on sait à qui elle dévoue sa loyauté.
Мы не можем напрямую связать Нур Абед Джасим со взрывом, но мы знаем, кому она симпатизирует.
Noor Abed Jazeem.
Нур Абед Джасим.
Said. George. Abed.
Саид, Джордж, Абет.
Elle s'appelle Noor Abed Jaseem.
Её зовут Ноор Абед Джазим.
Salem Abed dans une Honda grise.
в серой Хонде - Салем Абед
- Abed Salem.
- Абед Салем!
- Je suis pas Abed.
- Твой брат?
- Descends, Abed. - C'est ton frère?
- Мой сосед.
Abed Salem, un sale narcotrafiquant, vend de la drogue dans le quartier.
Этот Абед Салем - вонючий торговец наркотиками продает дурь своим же соседям и кому угодно. Мы хотели его арестовать.
"Nabuchodonosor ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que de coutume " et ordonna à des hommes vigoureux de son armée de jeter Shadrak, Méshak "et Abed-Négo dans la fournaise de feu ardent."
Навуходоносор повелел разжечь печь в семь раз сильнее, нежели как обыкновенно разжигали ее, и самым сильным мужам из войска своего приказал связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в печь, раскаленную огнем.
'Shadrak, Méshak et Abed-Négo,
Седрах, Мисах и Авденаго, рабы Бога Всевышнего!
' " Alors Shadrak, Méshak et Abed-Négo sortirent du milieu du feu,
Тогда Седрах, Мисах и Авденаго вышли из среды огня.
{ \ pos ( 192,230 ) } Au fait, je m'appelle Abed. { \ pos ( 192,230 ) } Abed, ravi de te connaître et de te rencontrer.
- Эбед, рад узнать о тебе, а потом познакомится с тобой, именно в таком порядке.
Abed est dans la place!
Эбед, ин да хаус!
Abed, comment tu le trouves?
- Эбед... - Да? Что у тебя есть на этого парня?
- Abed l'Arabe!
- Неуместно?
Et Abed. Abed est un shaman.
Эбед шаман.
Le père d'Abed n'est pas islamiste?
Папа Абеда, кажется, отпетый мусульманин?
Abed veut étudier le cinéma.
Абед хочет изучать киноискусство.
Mais Abed est majeur et citoyen américain.
Но Абед — взрослый человек и гражданин США.
- Je fais les comptes d'Abed.
— Считаю Абедовы затраты на семестр.
C'est incroyable ce que tu fais pour Abed.
Бритта, ты такая молодчина с Абедом.
Abed, comment ça va, mon pote?
Абед, как жизнь, дружище?
Je dois te parler d'Abed.
Ладно, мне очень надо с тобой про Абеда поговорить.
Abed n'est pas normal.
Абед не нормальный.
Merci pour les pizzas, Abed.
Спасибо за пиццу, Абед.
J'ai compris, Abed.
Я плачу, Абед.
- Tu es très bizarre, Abed.
— Я думаю, что ты очень странный, Абед.
Si on en est arrivés là, c'est parce que vous voulez le bien d'Abed.
Итак, весь этот кавардак начался по единственной причине — вы оба хотели как лучше для Абеда.
Je dois te parler d'Abed.
Ладно, мне надо с тобой про Абеда поговорить.
Ne dis pas ce mot devant Abed.
Не говори про это при Абеде.
Désolé, Abed.
Прости, Эйбед.
Abed a des vues sur ta chemise depuis trois semaines.
Я вот знаю, что Абед об этой рубашке три недели мечтал.
Tous les films d'Abed sont sur nous.
- Все фильмы Абеда о нас.
Ouais, mais Abed l'a postée il y a 2 semaines.
- Да, но Абед запостил это видео 2 недели назад.
Attention, Abed pense que vous allez vous embrasser.
- Будьте осторожны. Абед думает, что вы двое собираетесь поцеловаться.
Mince. Voilà Abed. Il a besoin de mon aide.
Черт, Идет Абед, ему необходима моя помощь.
Abed, je suis désolée.
- Ох, Абед прости.
- Non, c'est pas vrai, Abed.
- Нет, Абед, не ты.
Abed, prends-le d'un ancien roi de la promo.
- Абед, возьми это от бывшего короля-продюсера
Et Abed va enfin arrêter d'en parler.
А Абеду лучше промолчать на этот счет.
Cours, Abed! Avant qu'ils aient des rapports!
Беги, Абед, Беги, пока народ не перетрахался!
Abed a dû mettre une annonce web.
Думаю, Эбед вытащил всех из craigslist.org
Abed est meilleur.
Эбед лучше.
Tu es très bizarre, Abed.
Я думаю, что ты странный, Абед.
Où est Abed?
- Где Абед?
Abed a raison.
- Абед прав.
Je n'ai pas peur, Abed.
- Я не боюсь, Абед
- Abed.
- Абед
C'est Abed.
Это Абед самый-самый.
- Non, Abed...
Нет Абед..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]