Translate.vc / Français → Russe / Add
Add traduction Russe
22 traduction parallèle
Je ne veux rien ajouter sur le Viêtnam.
Я не хочу добавлять что-нибудь к теме Вьетнама. I don't wanna add anything to Vietnam.
" À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme une dyslexie, hyperlexie, ADD *, ADHD *.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия" и прочее.
À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme la dyslexie, hyperlexie, ADD, ADHD...
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия".
À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme la dyslexie, hyperlexie, ADD, ADHD.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия"
Si ça fait si longtemps, l'anomalie s'est formée avant que l'ADD ne fonctionne. Elle n'a donc aucun problème.
Если тело пролежало так долго, аномалия могла образоваться до запуска детектора, это значит, с ним все в порядке.
My indian girl, my indian girl... my indian girl, my indian girl... if you look at her hips sway, it will add color to your dreams.
Моя индийская девушка, моя индийская девушка. Изгиб ее бедер расцветил мои мечты
Sans compter la chambre, un petit buffet, une partie de craps.
Add to that the room, a little buffet, a little craps.
Quel rapport entre tout ça?
How does any of this add up?
It didn't add up.
В ней не всё сходилось.
Traduction par Yohann BEAURE Add me on Facebook.
Переводили : Baabochka, ult1m, Evsan, manukka, xut, davros404, Camera _ One, Maggie, coheed, SaB _ MD, MayaD, Choke, lince, unhappyinaponcho
Ma maîtresse de CM1 n'avait pas dit que j'avais ADD ( Trouble du Déficit de l'Attention ) ou quelque chose comme ça?
Кажется, моя училка в третьем классе сказала, что я умственно отсталая?
Mais ce n'est pas évidemment un TDA ou un TOC.
Но это не четкое ADD или ОКР.
Sauf que vous ajoutez le temps, si vous pouvez imaginer.
Except you add time - if you can picture that.
ADD.
ПД.
Et bien, Emma en a une autre à ajouter à la liste... La vérité.
Well, Emma has another one to add to the list... the truth.
Vous être libre d'ajouter votre nom sur le papier.
You're now free to add your name on the paper...
Ça ne s'accorde pas.
It doesn't add up.
Ils ne savent rien à propos du retour de ADD donc, mais Coop pouvait à peine tenir pendant un briefing de deux pages, Que Dieu l'aime, en plus de ça, il n'a jamais été le plus brillant.
В то время не было диагноза дефицита внимания, но Куп еле высиживал короткие брифинги, упаси бог, да и умом он не блистал.
D'avin, ( you don t add up. ) Vous prenez du Copazenol, soit-disant pour vous aider à dormir, mais le Copazenol est un médicament neurologique très puissant.
Дэйвин, ты говоришь, что копазенол помогает тебе уснуть, но это очень сильный неврологический препарат.
Vous aussi, je pense.
So do you, might I add.
Il a été découvert par hasard au cours du développement d'un médicament ADD.
Его открыли случайно при разработке лекарства от СДВ.
- Add me on facebook ).
Не смешивай супергеройство и свою девушку. Где, черт возьми, ты был последние несколько недель?