English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Addie

Addie traduction Russe

63 traduction parallèle
Inutile d'écrire à Addie dans sa Californie.
И бессмысленно писать Эдди аж в саму Калифорнию.
Et Addie ne fait rien.
И Эдди ничем не помогает.
Et Addie, justement?
Да. Что же Эдди?
Quoi, Addie?
Что же она?
Le docteur dit qu'il lui faut un changement d'air. Nous avons pensé... puisqu'Addie vit en Californie...
Врач сказал Коре, что отец определенно должен переехать в местность без суровых зим, и мы подумали, в связи с тем, что Эдди живет в Калифорнии,
Addie devait te prendre aussi...
Кора подумала, что Эдди возьмет вас обоих.
Un peu d'eau, Addie?
Хочешь воды, Эдди?
Je répands Ia bonne parole. Addie, ta tante billy ne vit-eIIe pas à St Joseph, Missouri?
Эдди, разве твоя тетя не живет в Миссури?
Addie Loggins.
- Эдди Логгинс.
Signé "Addie Loggins".
Подпись : "Эдди Логгинс".
- Addie. Mon Dieu, que c'est joli!
- Какое красивое имя!
- Addie Pray.
- Эдди Прей.
- C'est Addie.
- Это Эдди.
Je suis Addie.
Я - Эдди.
Pour Moze, Addie,
Мозу от Эдди.
Tu veux en parler Addie ou tu veux juste faire la désinvolte un peu plus longtemps?
Ты хочешь поговорить об этом, Эдди, или ты хочешь побыть болтливой немного дольше?
Eloigne-toi d'Addie,
Просто уйди от Эдди,
- Addie, il y a d'autres solutions. - Oui, je connais les solutions. Je suis vraiment navrée
- Ёдди... есть другие варианты - ƒа.. € знаю о других вариантах мне очень жаль
- Addie, s'il te plait, reste pour qu'on puisse... - Non, ça va, je vais bien, merci... de me l'avoir dit. Merci On se voit à la maison.
Ёдди, пожалуйста, останьс €, мы можем нет, всЄ хорошо, € в пор € дке. — пасибо... спасибо, что рассказала. " видимс € дома
- Addie, tu es de retour.
Эдди, ты вернулась.
Addie sait ce qu'elle fait.
Эдди знает, что делает.
Addie ne connaît pas la moitié de mes secrets.
Думаешь, Эдди мне не рассказала все твои секреты? Эдди не знает и половины моих секретов.
Addie n'était pas la bonne, clairement.
Эдди была не той, это ясно
C'est impossible, Addie. Le Dr Conroy à Cedars et Larry à Mayo sont d'accord... Je t'ai mis dans une petite boîte.
вариантов нет, Эдди я обсудил с Конроем из Кедров и Лэрри из Майо, они согласились.
- On dirait qu'elle prie. Non... Addie ne prie pas.
похоже, молится нет, Эдди не молится что она делает?
- Mark. Addie.
- Марк, Эдди, малышка Грей - малышка Грей?
Je disais à Addie que je pourrais me délocaliser si la situation le permettait.
Я как раз говорил Эдди, что неплохо было бы сюда перехать, если всё получится.
Je dis ça en tant que tante Addie, d'accord?
И я говорю это, как твоя тетя Эдди.
Bonjour, Addie.
Вы знакомы? Да... да.
- Des nouvelles d'Addie?
Что слышно от Эдди?
Les choses ont été un peu étrange entre Addie et moi dernièrement, mais...
В последнее время наши отношения стали немного напряжёнными,
- Addie, non.
- Эдди, рассуди нас.
La famille d'Addie doit être enterrée à une journée de galop d'ici.
Аддина родня... похоронена в цельном дне непростой езды отседова.
Addie Bundren va mourir.
Адди Бандрен помрёт.
Addie... Darl et lui font une dernière livraison.
Ну чего ты, Адди, они с Дарлом двинулись ещё одну подводу везти.
Tu le sais, Addie Bundren est morte.
Знаешь же? Шо Адди Бандрен померла?
Je sais que ta mère était Addie Bundren, Jewel. Comme moi.
Я знаю, что твоей матерью была Адди Бандрен, Джул... как и моей.
Addie, Fife ne vit plus avec moi.
Эдди, Файф больше не живет со мной.
Hm, non, oui, je passais par là, - donc je rends visite à Addie. - Oh.
Нет, да, я тут проездом и решила навестить Эдди.
De quoi Addie s'inquiète?
Чего Эдди так беспокоится?
Je comprend que tu sois exaspéré par moi, Addie, vraiment.
Я понимаю, почему ты огорчен из-за меня, Адамушка, честно.
Addie, salut.
Привет, Эдди.
- Salut, je suis Addie Watkins.
- Привет, меня зовут Эдди Уоткинс.
Briefez nous Addie.
Введи нас в курс дела, Эдди.
Addie, ici présente, va nous dire ce qu'on sait.
Эдди, расскажи, что нам известно.
Embrasse Addie et dis-lui de te soigner.
Скажи Эдди, что я ее люблю, и пусть она тебя бережет.
Addie, prépare-toi.
Собирай вещи, Эдди.
Tout va bien, on va bien, Addie.
Расстроен? Что? Нет.
D'accord. Maintenant, je vais à la plage Attend, Addie
я собираюсь пойти на пл € ж подожди пришли результаты твоих анализов о.. хорошо, € уже выбрала донора
Tu crois qu'Addie ne me raconte pas tes secrets?
Ты знаешь меня целую вечность.
Addie?
- Эдди?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]