Translate.vc / Français → Russe / Afghan
Afghan traduction Russe
95 traduction parallèle
Laisse-moi partir, Afghan perfide.
Отпусти меня, ты, неверный афганец.
Tu me prends pour un Afghan?
Ты за кого меня принимаешь?
Il est où, le vendeur afghan?
- Где афганский парень?
Avec l'afghan, décollage atterrissage sans problème.
Афганский самый лучший. Взлетаешь и приземляешься без проблем.
Un diplomate afghan.
- Нет? - Нет.
Le peuple afghan a besoin de notre aide.
Эрик, афганским людям нужна наша помощь
Quand vous pensez au peuple afghan, pensez aux juifs dans les camps.
Когда вы думаете об афганских гражданах, думайте о евреях в концентрационные лагеря.
Le deuxième prix est un joli afghan, fait de la peau d'un Afghan...
Второй приз, этот афганский платок из шерсти афганских борзых достаётся...
- Un Afghan. - On ne sait pas.
Похож на афганца.
Ils ont enterré sa tante dans le sol afghan. Et alors?
Они закопали ее тётушку прямо до подбородка, вот так, в афганскую землю.
Plus important encore, qui veut devenir présidente de la république? Chef d'Etat afghan.
Наиболее важно, выяснить также то, кто желает быть в будущем главой государства, президентом Афганистана.
Si j'étais élue présidente de la république, je me conduirais comme une mère affectueuse pour le peuple afghan.
но если я стану президентом Афганистана, то буду обращаться с людьми уважительно
Nous accomplissons notre devoir international, Aider le peuple Afghan à lutter contre l'agression impérialiste.
Выполняем интернациональный долг по оказанию помощи братскому народу Афганистана в отражении империалистической агрессии!
Vous avez parié, qui d'entre vous tuera un Afghan le premier?
Вы уж небось поспорили кто первый духа завалит?
Samuilin, Il a tué le premier Afghan,
Самылин. Первый духа завалил, первый в цинке улетел.
Le diamant qu'on a volé, il ne vient pas de l'opium, il appartient à un groupe terroriste afghan.
послушай, послушай... бриллиант бриллиант, который мы украли у того волосатого мужика, он не принадлежит наркокартелю повторяю : это не связано с наркотой.
Le terrain afghan exige que de petites équipes établissent des points avancés.
В афганском ландшафте наиболее эффективно закрепление небольших спецгрупп на передовых оперативных точках.
C'est la fin de l'espoir pour le peuple afghan, la fin de la crédibilité des USA, la fin de l'Amérique comme force de justice dans le monde.
Это можно считать не только крушением надежд миллионов афганцев но и крушением веры в Америку крахом Америки как проводника добродетели и праведности.
- Et ça aidera le peuple afghan.
- И она поможет народу Афганистана.
Un bon whiskey, du bon rock, et beaucoup beaucoup de strip-teaseuses.
Тулламор дью, the afghan whigs, и много, много, много стриптизёрш.
Imagine du Lagon Bleu croisé avec de l'Afghan Suave.
Если это так - я слечу с копыт. Это если как "Голубая Устрица" встретила "Афган Куш" и они родили ребёнка.
Ça pourrait être un dialecte régional afghan.
Возможно, это какой-то афганский диалект.
Cependant, elle est sous la protection du gouvernement afghan, jusqu'à ce que... nous enquêtions sur cette affaire.
Тем не менее, она находится под защитой правительства Афганистана пока мы не рассмотрим эти обвинения.
Le Dr Mallard a été accusé d'avoir torturé et d'avoir tué un citoyen Afghan qui cherchait refuge.
Доктор Маллард обвиняется в истязании и убийстве гражданина Афганистана, ищущего убежище.
Hamzi Khan, Afghan.
Хамзи Хан, афганец.
Elle n'a pas le type afghan.
Ха. Она не этническая афганка.
Un salarié Sikh dans le Michigan a été tué par son employeur parce qu'il a été pris pour un Afghan.
В Мичигане служащий-сикх был застрелен своим работодателем, потому что был ошибочно принят за афганца.
Un mélange afghan de Wild Widow et d'AK-47.
смесь Дикой вдовы и АК-47.
Un mélange de Chronic Supernova et d'Afghan Kush.
Это.. Это смесь Хроник Суперновы и афганской конопли
Quand Mayne a disparu, un baron de la drogue afghan dit s'être fait voler par des Américains.
В то же время, когда пропал Мэйн, афганский наркобарон утверждал, что какие-то американцы украли у него миллионы.
On pense que ça a été volé à ce baron de la drogue afghan.
Мы думаем, их украли у этого афганского наркобарона.
Crane a un plaid afghan sur son canapé.
На диване мистера Крэйна есть покрывало.
Lié à la mafia russe, suspecté de blanchiment d'argent pour les Colombiens, liens supposés avec le trafic afghan d'héroïne, suspecté d'avoir organisé ou participé à au moins cinq meurtres.
Связан с Русской Мафией, подозревается в отмывании денег для колумбийцев, в связях с поставкой героина из Афганистана, в организации или, по крайней мере, в причасности к пяти убийствам.
Que chaque Afghan, homme, femme, enfant et chèvre, le sache.
И я хочу, чтобы каждый человек, ребёнок, даже козёл, в Афганистане, об этом знал.
Plus l'argent de son compte afghan pour faire croire aux talibans.
И деньги с его счета в Афганистане заставили бы людей поверить, что талибы к этому причастны.
Les recettes iront à l'association préférée de P'tit Sebastian, l'Institut afghan du savoir.
Все сборы пойдут в любимый благотворительный фонд Малыша Себастьяна - Афганский Институт Обучения.
Comme un lévrier afghan!
Вы как афганская борзая.
Je vous trouve toujours délicieux comme un lévrier afghan.
Я всегда буду сравнивать вас с афганской борзой.
Un civil afghan a été tué, dommage colatéral.
Один афганский гражданский убит, сопутствующие потери.
Le thé n'était pas la seule chose que votre voisin afghan a partagé avec vous.
Ваши афганские соседи не только чаем поделились с вами.
Le président afghan Hamid Karzai a déclaré une nouvelle politique de journées dollars à travers le pays promettant des prix vraiment, vraiment bas sur toutes les Kia Sentras et Sonatas de 2012.
Президент Афганистана Хамид Карзай объявил новую политику использования долларов по всей стране, что приведет к невероятно низким ценам на все Киа Сентра и Соната 2012 года
Jeremy Sherwood était en train de jouer au foot avec ces enfants Afghan.
Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком.
Aucune raison, Je suppose, mais... il était très sensible à la situation du peuple Afghan.
Нет причин, полагаю, но... он сочувствовал афганскому народу.
Non, David n'était pas un traître, mais... mais il croyait que le peuple Afghan avait besoin de notre aide.
Нет, Дэвид не был предателем. но он верил, что афганский народ нуждается в нашей помощи.
C'était une attaque impunie contre un village Afghan.
Это несанкционированная атака на одну из афганских деревень.
Si ce n'est pas des morpions, alors ça doit être des poux de tigre afghan.
Если это не лобковые вши, значит это афганская тигровая вошь.
Mon cousin avait des poux de tigre afghan.
У моего кузена были афганские тигровые вши.
- Ça doit être le poux de tigre afghan.
- Это афганские тигровые вши.
Maintenant imagine que cet unique pull Afghan est juste pendu là près de la folie de putes enragées.
Теперь представь, единственный в своём роде свитер с вышивкой просто открыто висит рядом с сумасшедшими шлюхами.
Des rapports du renseignement dissent qu'il y avait trois militants de haut rang afghan dans cette voiture.
По каналам разведки была получена информация, что три высокопоставленных афганских боевика находились в этой машине.
Je suppose qu'ils vont rester du côté Afghan pour fournir du renfort.
Предполагаю, что они останутся на афганской стороне, оказывая поддержку?