English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Ahjumma

Ahjumma traduction Russe

90 traduction parallèle
Ahjumma, une bouteille de plus, s'il vous plaît.
Нам ещё соджу, пожалуйста!
Ahjumma!
Хватит таскать тяжести! Спину надорвёте.
Ahjumma.
У меня назначена встреча, ненадолго отлучусь.
Ahjumma?
Ладно-ладно.
Ahjumma.
У меня полно дел.
Je vous appellerai plus tard. ahjumma. À bientôt.
Не знаю, потом обсудим.
Ahjumma!
Ачжума!
Ahjumma!
Да, госпожа.
Je le sais... j'ai rencontré ahjumma Hwang Mi Jin.
Я знаю, я видел Профессора Хван Ми Чжин в Японии.
Ahjumma a tressé mes cheveux et m'a mis des rubans.
Теперь понятно.
Appelle Ahjumma. c'est impoli de la déranger.
Но ты всегда бестактный, папа.
Je dois devenir une vraie ahjumma. Vous voyez grand.
Я должна очень постараться в этом деле.
Ahjumma, Ahjumma!
Тётенька, тётенька!
- Ahjumma, Ahjumma!
- Тётенька, тётенька!
Dépêchez vous d'aller l'aider, Ahjumma.
Быстрее, помогите ему, тётенька.
Tous les jours comme ça, même Ahjumma ne pouvait pas vivre dans de telles conditions.
Каждый день такое, даже тётенька не могла жить в таких условиях.
Ahjumma, bonjour. Oh, bienvenue. Ça faisait longtemps que vous n'étiez pas venue.
јчжумма, € снова здесь ќ, давненько не виделись.
Ahjumma, vous ne vous sentez pas bien?
јчжумма, вам нездоровитс €?
Je ne peux pas signer ce contrat, ahjumma.
Не могу я подписать этот контракт, тётенька.
Nous n'avons jamais changé de propriétaire, n'avons pas d'ahjumma dépressive, et ne faisons pas d'alcool.
У нас никогда не менялись хозяева, нет тут никакой другой работницы, и мы не делаем домашнюю настойку.
Vous êtes assez incroyable. Ahjumma.
Вы очень проницательны, тётенька.
Ahjumma, vous avez quel âge?
Тётушка, сколько вам лет?
Ahjumma!
О, ачжума.
Ahjumma! Emballez ma brosse à dents et mon dentifrice.
принеси мне щётку и зубную пасту.
Où est Ahjumma?
Ведь ей плохо?
Je suis venu alors qu'Ahjumma n'est pas là.
я пришел очень вовремя.
Ahjumma!
Тетенька!
Je suis pas une Ahjumma... j'ai à peine la vingtaine!
Какая я тебе тетенька? Мне еще и 30 нет!
Ahjumma... Vous avez froid? Vous avez le bout du nez tout rouge.
Тетенька... тебе холодно?
je viens de m'appeler "Ahjumma"!
И чего это я старше?
Alors Ahjumma, apportez-moi une bouteille de vin de la cave.
принесите мне пожалуйста бутылку вина из погреба.
j'ai décidé d'essayer de te faire confiance une dernière fois. je l'attendrai. De la même façon que j'ai attendu Ahjumma.
поверю тебе еще раз. я подожду.
Ahjumma.
ты сам все это сделал?
C'est qu'il a l'habitude d'appeler toutes les jolies jeunes femmes "Ahjumma".
простите. Так он зовет всех красивых женщин. Тетя ".
Ahjumma! Ahjumma!
Ты чего шумишь?
Ahjumma mais t'es censée... à l'exposition... Qu'est-ce que... tu fais là?
ты же пошла с Чил Лаком на выставку...
C'est Ahjumma.
Тётя сказала Что?
Ahjumma était vraiment amusante...
С тётей было так весело играть
Ahjumma ne lisait pas comme ça.
Тетя не так читала
Nam Da Jeong a vraiment fait des choses bizarres. Mais Papa, quand est-ce que Ahjumma revient?
Нам Да Чон творила странные вещи когда тётя вернется?
Je ne peux pas dormir sans Ahjumma.
Не могу без неё заснуть
Chef Seo. Ahjumma m'a appelé parce qu'elle s'inquiétait. Je suis allée à l'épicerie donc attendez un peu.
Секретарь Со потому что волновалась так что подождите немного скоро будет готово!
C'est la place d'Ahjumma. Je peux m'asseoir ici vu qu'elle n'est pas là, non?
Это место тети я могу присесть?
Ahjumma.
Почему она в таком состоянии?
Ahjumma!
Госпожа!
Une "vraie" ahjumma.
Вон.
Ahjumma.
Ачжумма.
Ahjumma... continue de m'aimer.
Теть... люби меня.
Ahjumma "...
Даже 402 квартиру.
Ahjumma!
Тетя!
Ahjumma.
я каждый раз вспоминаю это письмо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]