Translate.vc / Français → Russe / Alfredo
Alfredo traduction Russe
199 traduction parallèle
Bonsoir, alfredo.
- Пока, Альфредо.
Tu as compris, Alfredo?
- Ты хорошо понял?
Le père d'alfredo... doit vous demander... de penser au destin... de ses deux enfants.
Двоих детей? Люблю я жарко дочь мою! Жизнь мне мила лишь ей одной,
C'est Ia soirée d'alfredo!
Я снова выиграл! Ах, браво!
J'ai désespérément besoin de l'amour d'alfredo... j'ai besoin qu'iI me réconforte... et qu'iI porte mon âme épuisée.
А сердце когда-то любило так нежно, и счастье казалось мне так безмятежно, всё скрылось, прошло.
- Le lieutenant Velocchio. - Alfredo Velocchio.
Альфредо Вилоккио.
Où as-tu connu Alfredo Velocchio?
Откуда ты знакома с Альфредо Вилоккио?
Moi je suis Li Bassi Alfredo, j'ai 18 ans.
- Альфредо Ли Басси, 18 лет.
J'ai reçu une carte postale d'Amérique, Pa... de Gaetano et Alfredo.
Мне пришла открытка из Америки. Её написали Гаэтано и Альфредо, взгляни.
Steak et macaroni, et jambon-fromage Alfredo.
Стейк и макароны с ветчиной-и-сыром от Альфредо.
Une histoire d'amour entre Alfredo, un garçon un peu enveloppé, comme moi, mais beau gosse, et Amparo, sa fiancée, une scientifique.
Это любовная история. Альфредо, симпатичный парень, правда немного полный, как я. И Ампаро, его девушка.
Le pauvre Alfredo rétrécit de jour en jour.
И бедняга Альфредо, с каждым днём уменьшался.
Pour qu'elle cesse de souffrir, Alfredo s'enfuit.
Что бы не доставлять ей лишних страданий,
Amparo trouve enfin l'adresse de la mère d'Alfredo. Elle se rend chez elle...
Наконец, она узнала адрес матери Альфредо и приехала к ним.
Et Alfredo... reste en elle... pour toujours.
И Альфредо остался внутри её навсегда.
Mais un jour, je suis tombé sur Alfredo.
Но однажды я встретил Альфредо.
Et Alfredo, il est où?
А где Альфредо?
- Je te présente Alfredo.
- Познакомься с Альфредо.
Il est beau, le lion, Alfredo!
Какой красивый лев, Альфредо!
Elle a compris pour Alfredo?
Она поняла об Альфредо?
Non, grâce à Alfredo.
Нет. Благодаря Альфредо.
Je vous attends tous à Noël, avec Yann et son Alfredo.
Жду вас на Рождество. С Яном и Альфредо.
Alfredo, on y va.
Альфредо, идем.
Allez, Alfredo, ça te fera du bien de bouger un peu.
Давай, Альфредо, тебе надо размяться.
Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
Альфредо Кабеса Понсе де Вака.
Alfredo.
Альфредо.
C'est vraiment une affaire, Alfredo.
Это стоящее дело, Альфредо.
Alfredo, vous êtes un peu impoli.
Альфредо, это не совсем вежливо.
Alfredo, de pouvoir vous remercier.
Альфредо, чтобы выразить вам мою благодарность.
Alfredo, votre voisin.
Альфред, ваш сосед.
Alfredo, je ne suis pas très présentable.
Альфред, не уверена, что я презентабельно выгляжу.
Parce que je peux, Alfredo.
Конечно, Альфредо.
Et je vous présente Alfredo, mon petit ami.
Познакомьтесь с Алфредо, моим приятелем.
Pourquoi tu ne m'as pas parlé d'Alfredo?
- Мама, почему ты не сказала мне про Альфредо?
Maman, Alfredo!
Мама, Альфредо!
Tu m'apportes la tête d'Alfredo Garcia.
Ты купил мне голову Альфреда Гарсиа.
Hé, Alfredo.
Привет, Альфредо.
Il s'appelle Alfredo.
Его зовут Альфредо...
Le frère d'Alfredo.
Брат Альфредо.
Alfredo veut que tu finisses tes études.
Альфредо хочет, чтобы ты закончил школу.
Si j'avais été le médecin d'Alfredo...
Если бы я была врачом Альфредо...
Alfredo n'a pas de perroquet. Cessez de piailler.
Но у Альфредо нет попугая.
Alfredo a 20 ans.
Альфредо двадцать.
Quand elle était absente, le frère a insisté pour remplacer Alfredo ce soir.
Когда она выходила из палаты, маленький братишка настаивал, что сможет сегодня прикрыть Альфредо на работе.
Je m'en fous qu'il soit communiste, Alfredo!
Как думаешь, Альфредо, до какого мне места, коммунист он или нет?
Alfredo's Pizza a tiré au sort ma carte d'entreprise, donc j'ai gagné une semaine de pizza.
В пиццерии Alfredo достали из корзины мою визитку, и теперь... Я буду неделю бесплатно есть пироги.
Fettuccini Alfredo.
Фетучини из Alfredo.
La sauce Alfredo.
Соус Alfredo.
Je mangeais plus de Fettuccine Alfredo et bus moins d'eau que je l'ai fait dans toute ma vie.
Я никогда в жизни не ел так много фетучини Alfredo и не пил так мало воды.
Devinez qui vient de commander vos pizzas chez le fameux Alfredo?
Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении "Альфредо"?
Je suis Ie père d'alfredo.
Я женщина, синьор! И здесь я дома.