English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Allanon

Allanon traduction Russe

35 traduction parallèle
Allanon?
Алланон?
Ceci est Allanon... le dernier druide de Paranor.
Это Алланон... последний друид Паранора.
Si Allanon est ici... il ya des jours sombres à venir.
Если Алланон тут... нас ждут темные дни.
Je suis Allanon.
Меня зовут Алланон.
Hey, Allanon!
Алланон!
Parce qu'elle vous aimait, Allanon.
Потому что она любила тебя, Аланон.
En fait, Allanon m'a apporté le long pour vous protéger.
На самом деле, Алланон привел меня сюда, чтобы защитить вас.
Je pense que nous devrions attendre Allanon.
Я думаю, нам стоит дождаться Алланона.
( Allanon ) Nous devons vous emmener à la Ellcrys immédiatement, sinon beaucoup plus mourront.
Мы должны немедленно доставить тебя к Эллкрису, иначе многие умрут.
( Gémissements Allanon, bruits sourds )
-
Allanon... ( Allanon gémissement )
Алланон... -
Hey, hey, Allanon!
Хей, хей, Алланон!
- Je devrais rester avec Allanon.
- Я должна остаться с Алланоном.
Mon nom de famille est Ohmsford, mais selon Allanon, Je fais partie de la lignée Shannara.
Моя фамилия Омсворд, но, согласно Алланону, я часть рода Шаннары.
Je me dirige vers Storlock dès que je vous et Allanon rentre au palais.
Я поеду в Сторлок, как только отведу тебя и Алланона обратно во дворец.
( Allanon ) E zhal e yenola verana shef, er e yonyeara e Lushe un shef Oros.
E zhal e yenola verana shef, er e yonyeara e lushe an Oros shef.
( Allanon ) Il ya un ennemi dans ces murs.
В этих стенах находится враг.
Avez-vous mis Allanon jusqu'à présent?
Тебя Алланон надоумил?
Allanon.
Алланон.
Je pensais Allanon obtiendrait solitaire.
Я подумал, что Алланону стало бы одиноко.
Ils? Tu parles d'Amberle et Allanon?
Прежде чем она зашла в Эллкрис, ты сказал, что что-то плохое произойдёт, если я не пойду с ней.
En plus d'Allanon et moi, il y a deux autres témoins.
Отведите её в клетку. Эмберли, прошу!
Allanon a dit que le Dagda Mor avait un espion à Arbolon.
Алланон сказал, что у Дагда Мора есть шпион в Арборлоне.
Si c'est vrai, alors Allanon a peut-être envoyé Amberle dans un piège.
Если это правда, то Алланон отправил Эмберли в ловушку.
Tu n'es pas toi même, Allanon.
Ты не в себе, Алланон.
( Allanon ) En ordre à affrontez son pouvoir, vous devez apprendre à contrôler votre propre.
Чтобы противостоять его силе, ты должен научиться контролировать свою.
( Allanon ) Et maintenant vous êtes Roi.
Теперь ты - Король.
Non, Allanon, c'est moi.
Нет, Аллалон, это я.
Allanon me confirme que Amberle possède la graine et qu'elle est en route.
Аллалон уверил меня, что семечко у Эмберли, и она в пути.
Allanon.
Аллалон.
Je l'ai vu là bas Allanon.
Я видел его там, Аллалон.
Crispin... tu escorteras Amberle, Wil et Allanon à sa rencontre.
Ты ничего не знаешь о мире магии. - Алланон, чт... - Просто человек.
Allanon et moi l'avons vue de nos yeux.
Как?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]